Читаем Шесть зарядов полностью

Далее – аккуратное отверстие в груди, точно напротив сердца. Тот, кто это сделал, имеет намётанный глаз, и не просто твёрдую руку, а руку, привыкшую к математической точности. (Представьте – я знаю, что это такое!) Дилетант сделал бы несколько выстрелов, чтобы поразить наверняка, но здесь стрелял не дилетант, а человек, которому не требуется тратить лишние патроны.

И последнее. Точнее, последние два выстрела – в пузо, от чего вонь стоит из-за порванных кишок, и в пах… Даже не хочу смотреть на то, что натворила там пуля, способная на месте уложить бизона! Интересно – это она сперва вывернула этому типу кишки и отстрелила хозяйство, или её выстрелы были сделаны уже после того, как беднягу прикончили?

Бармен, он же дежурный смотритель, естественно, ничего не видел! То есть, пострадавшего инженера он видел и обслуживал. Тот был уже сильно пьян, но заказал ещё целую бутылку виски. Вон она валяется опорожненная на треть. Что же до тех, кто в него стрелял, то их буфетчик-кондуктор не видел совершенно, так-как вышел встречать поезд. А когда услышал выстрелы и вернулся… Ну, не сразу вернулся, стреляют всё-таки! В общем, тогда убийцы уже скрылись, но… Возможно, они успели вскочить в вагон, но это только предположение, потому что он не может ничего утверждать!

Что ж, я его не осуждаю. Не знаю, как я сам поступил бы на месте этого «храбреца», но я на своём месте, а он на своём.

Теперь пошли к начальнику станции. Нет, я знаю, что он тоже ничего не видел, так-как «как раз в это время отлучился». Просто у него в кабинете есть телефон. Полезная штука! Настоящее чудо – слышишь, как с тобой разговаривает тот, кто находится за сотню миль, а то и подальше. Когда-нибудь в офисе шерифа будет такой же аппарат, и можно будет поговорить и с хозяином салуна, и со священником, и с мэром, и вообще с кем угодно, не выходя на улицу! Наверное, я не доживу до такого развития прогресса, а жаль. Ничего, зато я сейчас имею возможность сказать пару слов начальнику следующей станции.

– Алло, Джон? Это шериф Вильчински. Сейчас к тебе должен прибыть …ский скорый. Там среди пассажиров найдётся кто-то из семейства Дойсов, а может быть все трое. Ну, ты их знаешь. Так вот – будь другом, найди их и скажи, чтобы немедленно ехали обратно. Они нужны мне… как свидетели одного дела, и как можно скорее. Это в их интересах, так и передай. Хорошо? Всё, я твой должник. Привет жене и деткам!

Я повесил трубку. Джон сделает всё, как надо. Этот парень не робкого десятка и сообразительный. Кто-то другой при одном упоминании о Дойсах постарался бы уйти на дно и зарыться в тину. Но Джон старый вояка, а потом он, как и я, знает, что бояться этих ребят не надо. Но и цеплять не следует – вредно для здоровья!

Через пару часов входят в буфет два молодца, смотрят исподлобья, как провинившиеся школьники. А я смотрю на их руки. По поведению рук много чего можно сказать о человеке, а о таких ребятах, как Дойсы, прежде всего.

Совершенно естественно, что они нервничают, вопрос в том, насколько они владеют собой, и как настроены, в случае, если дела пойдут совсем скверно. Пока что можно было сказать, что парни не собираются прикончить меня на месте. Хорошо, если это их настроение не изменится. Не хотелось бы… Впрочем, судьба, есть судьба, а мы влияем на неё лишь отчасти.

– Где Лиззи? – задал я с ходу совсем не тот вопрос, которого они ожидали.

Братья взглянули на меня удивлённо, и, кажется, собрались что-то соврать, но вовремя сообразили, что это бесполезно.

– У себя, – спокойно ответил Дик, самый младший в семье и самый рассудительный. – Она не захотела оставить заведение.

Я кивнул. Это было похоже на Лиззи. Вот кто у них самый бесстрашный член семьи! Когда-то старшая сестра, чтобы прокормить вот этих двоих, бывших тогда совершенными несмышлёнышами, пошла работать в бордель. А ведь ей самой было в то время от роду всего… Но это сейчас неважно! Теперь братья могли обеспечить сестре-спасительнице безбедное существование, но она ни за что не оставит заведение, потому что сейчас это она в нём «мадам». На её попечении двадцать девчонок, которым, положа руку на сердце, некуда больше деваться!

А с другой стороны, если бы их не было, как бы вели себя заезжие ковбои, которые гоняют стада через наши края? Кто-нибудь из крикливых гусынь, ратующих за общественную мораль, об этом подумал? Так вот – девочки из заведения Лиззи делают для поддержания порядка в городе и окрестностях, больше, чем ваш покорный слуга! И пока я здесь шериф, этот борд… салон отдыха всех уставших, никто пальцем не тронет! Вот только было бы всё в порядке с самой Лиззи.

– Как это вышло? – кивнул я на труп, прикрытый скатертью. – Давайте с самого начала.

Я указал им на стулья рядом с собой, и парни послушно присели. В другое время я с удовольствием опрокинул бы с ними стаканчик виски, но сейчас было не до этого. Да и обстановка не располагала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения