Читаем Шестая колонна полностью

– Как я могу поучать своих священников, если в этот самый момент ты берешь их под арест?

В голосе Ардмора звучала уже не смиренная просьба, а обвинение. Лицо Принца оставалось бесстрастным, и только глаза выдавали изумление. Неужели этот человек догадался, что означают только что написанные им иероглифы?

– Ты говоришь нелепости.

– Нет! В то самое время, когда ты объяснял мне, как я должен поучать своих священников, твои солдаты ломились в двери храмов Мотаа! Послушай, вот что желает передать тебе Бог Мотаа. Его служители не боятся земных властей.

Не в твоих силах их арестовать, и ты никогда не смог бы это сделать, если бы Бог Мотаа не повелел им смириться. Через тридцать минут, очистившись духовно и препоясав чресла для грядущего испытания, каждый из них добровольно сдастся на пороге своего храма. А до тех пор – горе всякому, кто посмеет нарушить неприкосновенность храмов Мотаа!

– Так его, командир! Правильно! Значит, каждый священник должен протянуть полчаса, а потом сдаться – правильно я понял? И вооружиться излучателями, переговорными устройствами и всеми последними новинками.

Подтвердите, если сможете.

– В жилу, Джефф! – Ардмору пришлось рискнуть, надеясь на то, что Принцу эти слова покажутся бессмысленными, а Джефф поймет.

– Хорошо, командир. Не знаю, что вы задумали, но мы с вами – на тысячу процентов!

Лицо Принца напоминало каменную маску.

– Уведите его.

Ардмор уже исчез за дверью, а Его Небесное Высочество еще долго сидел в молчании, глядя на шахматную доску и теребя нижнюю губу.

Ардмора поместили в подземное помещение с металлическими стенами и массивным засовом на двери. Но этого им показалось мало: едва он вошел, как послышалось шипение, и он увидел, что край двери в одном месте раскалился докрасна. Дверь заварили! Судя по всему, они не доверяют собственной охране и приняли все меры, чтобы он не мог бежать. Он вызвал Цитадель.

– Бог Мотаа, ты слышишь своего слугу?

– Да, командир.

– Умный понимает с полуслова.

– Понял, командир. Вас все еще подслушивают. Давайте обиняками, я догадаюсь.

– Пахан хочет побазарить со всеми шестерками.

– Вам нужен первый канал?

– И не тяните резину.

После короткой паузы Томас доложил:

– Все в порядке, командир, вы в эфире. Я буду наготове, чтобы переводить, только это вряд ли понадобится: все поймут. Начинайте, у вас пять минут, чтобы. они успели сдаться вовремя.

– Кнокайте все – мамка велит, чтобы детки шли к дяде. Все клево, лишь бы погремушки были наготове. Берите на поит, фраера перетрухают. Туз козырь – косые с фосками. Не дрейфь, прорвемся.

– Поправьте меня, командир, если я не так понял. Вы хотите, чтобы священники сдались полиции и держались, как ни в чем не бывало, тогда азиаты перепугаются. Они должны вести себя, как вы, – хладнокровно и нахально.

Посохи должны быть у каждого при себе, но пускать их в ход можно только по вашему приказанию. Правильно?

– Элементарно, мой дорогой Ватсон!

– А что делать дальше?

– Еще не вечер.

– Что-что? А, понял, ждать дальнейших указаний. Все ясно, командир.

Время вышло!

– Гуляй, шпана!

Ардмор решил подождать до тех пор, пока все паназиаты, кроме охранников, улягутся спать или по крайней мере разойдутся по казармам. То, что он собирался сделать, могло произвести должное впечатление только в том случае, если никто не поймет, что произошло. Ночью шансов на это было больше.

Он вызвал Томаса, просвистав несколько первых тактов известной матросской песенки. Тот ответил мгновенно – он не ушел с дежурства и сидел у приемника, время от времени подбадривая пленников и ставя для них пластинки с записями военной музыки.

– Да. командир?

– Пора. Всем линять!

– Бежать из плена?

– Как нож сквозь масло.

Раньше они уже говорили о том, как это нужно будет проделать в случае необходимости. Томас подробно проинструктировал всех по радио и доложил:

– Готово. Только свистните, командир!

– Свистнул.

Он явственно представил себе, как Томас удовлетворенно кивнул.

– Есть, сэр! Ну. ребята, пошли!

Ардмор поднялся, расправил плечи и подошел к одной из стен камеры, встав так, что на нее падала его четкая тень. Да, здесь годится. Он отрегулировал свой посох так, чтобы тот генерировал первичное ледбеттеровское излучение в диапазоне, действующем только на людей монгольской расы. Дальность действия он поставил максимальную, а мощность такую, чтобы излучение не убивало, а лишь оглушало, и после этого включил излучатель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Попаданцы / Альтернативная история / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература