Читаем Шестая могила не за горами (ЛП) полностью

- Кори помнит все совсем не так. Говорит, вы боролись за пистолет, и он случайно выстрелил. Случайно.

Капитан задумчиво уставился себе под ноги.

- Вам было всего семь, капитан. Уверена, все произошло так быстро, что вы и глазом моргнуть не успели. Но вы этого не делали.

Он посмотрел на меня, явно не собираясь менять свое решение:

- Я не собираюсь менять свое решение.

Как в воду глядела.

- И я не передумаю, что бы вы ни сказали, - продолжал капитан. – Его родные заслужили право узнать правду.

- Да к черту правду! – взвился Кори. – Если он все расскажет, мои родственники узнают, что я натворил.

- Но ведь ты виноват, Кори. Ты изнасиловал невинную девочку.

Он опустил голову и прошептал:

- Я знаю. Но они не знают. Они всегда мне верили.

- Значит, ее имя можно вывалять в грязи, а твое нельзя?

- А что от этого изменится? Вэн сядет в тюрьму за то, что я по-царски облажался. Вот и все.

Тут я вынуждена была согласиться. Даже если капитана не посадят, его карьере точно придет конец. А такие классные копы, как он, на дороге не валяются.

- Расскажи мне что-нибудь гаденькое, - попросила я Кори. – Чтобы было чем его шантажировать.

Капитан сложил на груди руки, всем своим видом демонстрируя, как ему скучно.

- Гаденькое? Да я его не знаю. Он был самым обычным костлявым пацаном.

- Ну блин! – Я в отчаянии уставилась на капитана, пытаясь припомнить хоть что-нибудь, чем можно было бы его уломать. И вдруг кое-что всплыло в памяти. – Я вам помогу. Помогу с делом Лоретты Розенбаум.

Капитан ответил мне полным сомнений взглядом:

- Все следы уже десять лет как остыли.

- А я их подогрею. У меня есть связи. – Я поиграла бровями. – Я могу выйти на людей, на которых вам точно не выйти.

- Мисс Дэвидсон…

- Ладно-ладно! – Я подняла руки, когда он попытался пройти мимо меня. – Давайте поступим так, как вы и хотели. Расскажем все дяде Бобу и узнаем, что он обо всем этом думает. Идет?

Капитан кивнул:

- Так или иначе, я cобирался все рассказать именно ему. Пусть лучше он меня арестует, лишь бы Марш. Марш тот еще ублюдок.

Я чуть не рассмеялась, услышав, как он относится к детективу, который никому в участке не нравился. Бедняжка.

- Согласна на все сто.

Выйдя в коридор, я махнула Диби. Липовая экстрасенсша испарилась. Ужасно хотелось расспросить о ней дядю Боба, но у меня в баночке плавала рыбка покрупнее.


Глава 16


Внимание: изменения в принципиальную позицию

вносятся без предварительного уведомления.

Надпись на футболке


Войдя в кабинет, дядя Боб вел себя крайне отчужденно, что совершенно на него не похоже. Мы обрисовали ему ситуацию во всех подробностях, не забыв упомянуть и о том, что капитан Экерт сфабриковал против меня улики и знал мою самую-самую сокровенную тайну. Ну ладно, если и не самую-самую, то уж точно подобрался почти вплотную. То бишь он был в курсе, что я общаюсь с мертвыми. Знал бы он, откуда взялись такие таланты!

Слушал нас дядя Боб молча и внимательно. Непроницаемое выражение лица ни разу за все время не изменилось. А потом он сказал нечто немыслимое:

- Чарли, оставь нас на минуту.

Я уставилась на него с открытым ртом. Диби словно говорил на иностранном языке. Правда, я знаю все языки, так что сравнение не самое удачное.

- Кажется, я тебя не расслышала.

- Дай нам с капитаном минуту поговорить наедине.

- Не поняла.

Дядя Боб никогда не просил меня выйти из помещения. Наоборот, независимо от обстоятельств всегда настаивал на моем присутствии.

- Нам нужно потолковать с глазу на глаз.

- Ну уж нет, - оскорбленно заявила я. – В эту дребедень меня втянул старый добрый Вэн, а потому я с места не сдвинусь.

Диби поднял руку и позвал какого-то офицера в форме. Я его не узнала, но он был весьма внушительных габаритов, блондинистым и… большим.

- Проводите, пожалуйста, мисс Дэвидсон на улицу.

- Это все из-за липовой экстрасенсши? – заупиралась я. – Думаешь, она тебе дела раскрывать будет? Да она такая же поддельная, как и твои волосы!

Диби смерил меня сердитым взглядом. Я ответила тем же до самого выхода из участка. Уже у двери чудом вывернулась из рук офицера, поправила на себе одежду и сказала ему:

- Это было совершенно ни к чему.

А он молча стоял и смотрел, как я ухожу.

Как только я залезла в Развалюху, зазвонил сотовый.

- Как дела? – спросила Куки.

- Лучше всех.

- А по голосу не скажешь.

- Лучше всех, говорю.

- Не верю.

- Все хуже некуда, ясно? – взорвалась я, превращаясь в комок кипящих нервов. – Хуже некуда! Дядя Боб какой-то странный. Кажется… кажется, он на меня злится.

- Роберт никогда на тебя не злится, - поразилась Куки.

- Я в курсе. Не знаю, что и думать.

- Я тоже. Зато ты можешь поговорить об этом со своим психологом. Тебе как раз туда надо через полчаса.

- Вся затея с психологом – полная ерунда. Этой женщине больше нужна помощь, чем мне.

- Большинству психологов нужна помощь, солнце, но тебе все равно надо к ней поехать. Пропустишь еще одну встречу – сестра тебя убьет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы
Проклятый (ЛП)
Проклятый (ЛП)

   Участок работы частного детектива Бордертауна Люка Оливера – пограничная полоса на Манхеттене, разделяющая человеческий и сверхъестественный миры. Но теперь тайна из его прошлого – Лига Черного лебедя – снова всплыла на поверхность. Ведь Люк – не просто частный детектив, а Темный Волшебник Бордертауна, и никогда не отказывается от драки.    Но на этот раз ему предстоит сражаться не только за жизнь, но и за собственное сердце. Рио Джонс, единственной женщине, которую он любил, грозит смертельная опасность. Люк уже однажды оттолкнул ее, чтобы уберечь от проклятия, способного его уничтожить. Он клянется больше никогда ее не отпускать.    Люк и Рио с помощью вновь сформированной Лиги должны воспрепятствовать силам зла захватить Бордертаун — а заодно справиться со страстью, балансирующей на тонкой грани между опасностью и желанием. Им понадобятся всем силы, чтобы просто остаться в живых.

Алисия Дэй , Дамский клуб Сайт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы