Вот прямо по закону жанра. Змея летит, дверь открывается…
— О мой лорд!
Вот честно, я прямо так и завопила.
Потому как в дверях нарисовалось мое драгоценное герцогское сокровище.
Я завопила, лежа на привратнике. Ноэль поддержала визгом, стоя с рогатиной у моей кровати, Перес охнул и снова отключился. А вот мой лорд… О — о–о! Я такой реакции никогда не видела. Лицо его потемнело, в зрачках образовались бешеные черные смерчи.
У меня помутилось в глазах от ужаса за своего Эла. Комната расплылась перед взором. Только Эл остался, все там же, на пороге моей комнаты. Время будто замерло, замедлив полет гадюки. Даже мой собственный крик казался чужим и растянутым. Герцог вскинул руку, вывернул, ухватил тварь за голову и резким движением оторвал ее.
После этого в моих глазах прояснилось, комната и все в ней ожило, ворвавшись в уши бешеным визгом Ноэль. Я ошарашенно смотрела на своего супруга, стоящего у двери со взором, полным недоумения, и змеей в руках.
— Я всего мог от вас ожидать, Дель! Но змею! В меня! Что я вам сделал?.. Неужели вы настолько меня ненавидите? И почему вы лежите на Пересе?
— О мой лорд! — сказала я, всхлипнув от потрясения, попыталась встать и легла, снова же на привратника… но уже в полном беспамятстве.
Глава 26
Ласковые руки гладили меня по голове. Голос звучал будто издалека, сознание отказывалось его понимать. Слова долетали обрывками.
— Маленькая… хорошая… моя леди…
Это про меня?
Лица коснулся холод, я вздрогнула и вынырнула из беспамятства, распахивая ресницы. В виски стучали молоточки, назойливо и болезненно.
Тук, тук. Тук — тук.
Я лежала на собственной кровати. Рядом со мной, склонившись, сидел Элден. В голове у меня все еще звучал размытый сознанием голос: «Маленькая… хорошая…»
Неужели это он говорил? Или мне все почудилось в забытье?
— Что произошло? — прошептала я сдавленным голосом.
— Вы упали в обморок, — ответил супруг и промокнул мне лоб мокрой тряпицей. Ровно ответил. Без всяких «маленьких» и «хороших». Точно, значит, померещилось. — Завтра же Ноэль займется подбором новых слуг. Эти никуда не годны! Я всех разогнал, кроме Ноэль и Дока!
Новые слуги? Ах да… Я и сама хотела заменить всех к чертям!.. Где это видано — хозяйку бросить? Пользуются добротой герцога и совсем распустились! А супруг у меня кремнем бывает, всех, значит, разогнал! Двоих всего оставил. Дока — понятное дело, мажордом у нас старый, а Ноэль единственная не бросила несчастную супругу герцога в трудный час. Остальным всем так и надо!
Ох, как у меня глаза горели, в них словно песок насыпали, и в висках еще сильнее раздавалось: тук — тук, тук, тук.
Я прикрыла веки и будто заново окунулась в события, произошедшие в комнате. Память услужливо нарисовала моего герцога с мертвой змеей в руке.
Он… Как он смог? Я распахнула глаза.
— Вы… Как вы это сделали? Я видела… Вы гадину на лету поймали.
Взгляд герцога устремился на меня. Заботливый и теплый. Я никогда не видела у Эла такого взгляда. И лица такого не видела, глубокая внутренняя борьба угадывалась в плотно сжатых губах и вычерченных скулах.
— Дель… — произнес он после затянувшегося молчания.
Его прервало появление в комнате Ноэль.
Та несла кувшин.
— Леди нужна холодная вода.
Ох, я готова была застонать. Как же не вовремя вернулась горничная!
Лорд кивнул, указывая на прикроватный столик. Девушка поставила кувшин и развернулась к двери.
— Останьтесь, Ноэль, — остановил ее герцог. — Леди Дель необходим присмотр.
И снова обратил свой взор на меня.
— Нам с вами нужно серьезно поговорить, Дель. О случившемся здесь, о появлении гадюки в ваших покоях я знаю только из сбивчивого рассказа Ноэль. Мне хотелось бы узнать о подробностях из ваших уст. Сейчас меня ожидает король. Но вечером…
— Зачем вы вернулись?
Он поморщился. Я снова его перебила.
— Келтон сказал, что вы поедете в департамент. Даже если я вам запрещу это делать, вы ведь все равно поедете? — В голосе сквозила недоброжелательная уверенность.
— Поеду! — тихо выдохнула я. И тут же отчаянно захотела спрятаться под одеяло от темного пронзительного взгляда. Поборов пугливое желание, запинаясь, продолжила: — Там Олтер… Из — за меня… Я должна его забрать.
Легкая улыбка тронула уголки губ герцога. Он поднялся, поправил и без того безукоризненно сидевший на нем китель.
— Уже одно то, что вы за него переживаете, наталкивает на мысль, что вы все же раскаиваетесь и чувствуете свою вину.
Я кивнула. Я раскаиваюсь, очень — очень.
— Вы странная леди, моя милая. Вы делаете совершенно безумные поступки, совсем не думая о последствиях. Вы не считаете верным рассказать мне, что происходит, но… Я вернулся, так как переживаю за вас, Дель, что бы вы там обо мне не думали. Я приказал Доку проводить вас до департамента и вернуться с вами в поместье.
— И Ноэль! — пискнула я.
— И Ноэль, — хмуро посмотрел на мою горничную Элден. — Хотя вы вдвоем — это будет смесь похлеще гадюки в вашей спальне. Да, кстати, о змее. Откуда вы узнали об ее наличии в вашей постели?