Читаем Шестьдесят рассказов полностью

- Можно только строить предположения.

- Ладно. Я тут разговаривал с девушкой, вообще-то разговаривал с ее матерью, но ее дочка очень даже присутствовала, на улице. А дочка, она ну прямо такая, что ты точно захотел бы затащить ее в постель и тискать и целовать, если бы, конечно, ты не был слишком стар. Если бы она не была слишком юной. Сказочно красивая молодая женщина, и она смотрела на меня вроде как обольстительно, весьма обольстительно, я бы сказал, обжигающе,и я заметно вырос в своих глазах, даже сильно вырос в своих глазах, подумал, что я еще вполне… Пока не сообразил, что она просто тренируется.

- Да, я все еще думаю о себе как о молодом человеке.

- Да.

- Чуть староватый молодой человек.

- В этом нет ничего необычного.

- Чуть староватый молодой человек, все еще разыскивающий среди рек и деревьев подходящую напарницу.

- Да.

- Держу себя в чистоте.

- Ты очень чистый.

- Чище очень многих.

- Это не ускользнуло от моего внимания. Твоя чис- тость.

- Некоторые из этих людей совсем не чистые. Люди, которых встречаешь.

- Что с этим поделаешь?

- Ставь им пример. Будь чистым.

- Секу, секу.

- У меня есть три различные душевые головки. С разной жесткостью струй.

- Обалдеть.

- У меня есть такая, знаешь, финская мочалка, которую надевают на руку.

- Numero ипо.

- Педикюр. Это тоже очень важно.

- Ты считаешь, что ты как огурчик, так что ли?

- Нет. Я ощущаю себя старой калошей.

- Чувствуешь себя как разбитая машина на обочине шоссе, лишенная всякой ценности.

- Чувствую себя как мне все это не нравится!

- Ты просто слегка раскис, старик, раскис, вот как это называется, раскис.

- Так как же это вышло, что нам не подносят никаких таких венков из роз с алой шелковой лентой с золоченой надписью на этой хренотени? Как это вышло?

- А черт его знает. Может, мы проиграли?

- Ну, как могли мы проиграть? Как могли мы? Мы!

- Мы держали хвост пистолетом. Могли хоть кому настучать по тыкве, начистить хлебало. И все же, может быть…

- Помню старые денечки, когда мы почти автоматически…

- Да. Почти без усилий…

- Верно. Заходите, коммандер. Ставьте прямо сюда, да все равно куда, дайте я место расчищу. Ставь эту посудину прямо здесь. Одиннадцатифутовый серебряный кубок!

- С великолепной гравировкой, с датами.

- С великолепной гравировкой, с датами. Но это было тогда.

- Так. Помощь ожидается?

- Я позвонил по номеру насчет помощи, и они сказали, что помощи больше нет.

- Я отведу тебя в Затон.

- Чего я там не видел?

- Я отведу тебя в Затон, город новой жизни.

- Может, завтра или еще когда.

- Затон, возвращающий бодрость.

- Слушай, мне как-то не с руки.

- Где можно соприкоснуться с первоосновами, поздороветь даже против своей воли.

- У меня уйма дел.

- Эта пустынная дорога. Она ведет в Затон.

- Нужно прополоть и проредить хлопок, забежать в аптеку.

- Ты бывал когда-нибудь в Затоне?

- Да, я там бывал.

- Затон, город новой надежды.

- Настроить окарину, пришить пуговицу к рубашке.

- Ты много путешествовал? Ты достаточно много путешествовал?

- Я путешествовал, и немало.

- Чтобы вернуться, нужно сперва уйти, это фундаментальная истина.

- Радость возвращения есть высшая из моих радостей. Достигается прогулкой вокруг квартала.

- Затон. Ты видел новую казарму? Для государственной полиции. Они использовали для строительства этот красный камень, который у них там повсюду, очень симпатичное здание, тусклое и красное.

- А полицейским нравится?

- Кто же их спрашивал. Но они вряд ли могли бы… Я насчет что она же новая.

- Проветрить спальник, почистить фляжку.

- Ты видел новый амфитеатр? Построен из красного камня. Они ставят там все трагедии.

- Да, видел, он совсем рядом с железнодорожным вокзалом, верно?

- Нет, он поближе к Великому Лицею. Великий Лицей, сверкающий янтарь в оправе надменного города.

- Я бы сейчас совсем не отказался от жареной картошки. Жареная картошка с кетчупом.

- Затон. Задуман как один из этих новых городов. Где все и каждый будут счастливее. Очень строгие местные законы. Там не позволяют иметь автомобиль.

- Да. Я был там в начале. Я помню лихорадку перед сдачей проекта. Меня попросили сделать доклад. Но мне ничто не шло на ум. Я просто стоял там, в синем рабочем халате с эмблемой Затона, точь-в-точь похожем на беременное платье, стоял и молчал. Я не мог придумать, а что же сказать. В конце концов я сказал, что присоединяюсь к общему мнению.

- Единственная тамошняя древность это монастырь, датируется 1720 годом или около того. Там есть Черная Богородица, и Богородица черная, и Ребенок тоже. Датируется 1720 годом или вроде того.

- Я видел. Крутая вещь. Такая крутая, что слезу вышибает.

- А осенью приезжает цирк. Выступает всаду красных камней, где резные красные астры и резные красные флоксы оттеняются поребриками из желтого берилла.

- Я видел. Поразительно круто.

- Так что решено, мы едем в Затон, где будут рауты и пирушки, а может, еще и простая, без формальностей танцулька, может - пообжимаешься на веранде с одной- другой тамошней ослепительной красавицей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза