Читаем Шестеро обреченных [= Последний из шестерки] полностью

— Алло!.. Да... Что? Что вы говорите?! Ну конечно же!..

— Что там такое? — крикнул месье Ванс из спальни.

— Грибб приехал! Нестор Грибб! — завопил радостно Сантер. — Грибб! Старина Грибб!

С этими криками он побежал к входной двери и настежь распахнул ее:

— Он уже едет сюда! Я слышу шум приближающегося лифта!

Сантер побежал к дверце лифта.

Встав с коленей, месье Ванс отряхнул брюки. Ему было любопытно посмотреть на Грибба. «На этого чудом уцелевшего!» — не удержался он от мелькнувшей у него мысли. Чтобы не мешать встрече друзей, он неторопливо прошел в гостиную.

Однако неожиданно раздавшийся пронзительный крик заставил его выскочить на лестничную площадку.

Он увидел стоящего возле лифта Сантера. На руках тот держал какого-то мужчину. Голова и руки этого мужчины беспомощно свисали, а из затылка торчал стилет...

<p>Глава XII</p></span><span></span><span><p>Убийство, совершенное в лифте</p></span><span>

Мягко выражаясь, странные обстоятельства гибели Нестора Грибба впервые предоставили возможность месье Вансу блеснуть в этом таинственном деле, расследование которого ему было поручено...

— Быстрей! — приказал он Сантеру. — Звоните консьержу и скажите, чтобы он вызвал сюда двух полицейских.

— Но...

— Не теряйте ни секунды! А я займусь телом... Положив тело на лестничную площадку лицом вниз, он внимательно рассматривал стилет, послуживший причиной гибели «третьего из шести». Серебряная рукоятка была весьма искусной работы и прежде ее, должно быть, украшали драгоценные камни, извлеченные впоследствии из оправы. Этот факт вызвал у инспектора лишь беглую улыбку.

Встав, он бросил задумчивый взгляд в глубину кабины лифта, стоящего на этаже.

— Скажите, — раздался за спиной запыхавшийся голос, — он мертв?

— После такого удара? Вне всяких сомнений! Месье Ванс долго и внимательно смотрел на только что вышедшего из квартиры Сантера, охваченного смешанным чувством печали и ужаса.

— Это... Это просто неслыханно! — пробормотал Сантер, руки которого дрожали. — Ка... каким образом он добрался сюда?

— Он поднялся лифтом!

— Поднялся лифтом? — вскричал Сантер. — С каких это пор мертвецы сами поднимаются лифтом?

В этот момент консьерж появился вместе с двумя полицейскими. Увидев труп Нестора Грибба, все трое вздрогнули, однако, прежде чем они успели произнести какое-нибудь слово, месье Ванс отвел обоих полицейских в сторону.

Он быстро ввел их в курс дела и поручил вести тайное наблюдение за входом в здание, пропуская в него только жильцов. Он также попросил одного из них привести еще одного полицейского, который бы пришел к месье Вансу на третий этаж и остался бы здесь на посту.

Оба полицейских готовы уже были снова спуститься вниз, как вдруг на лестнице раздались чьи-то шаги. Мгновение спустя на площадке появился Жан Перлонжур.

— О боже! — воскликнул он. — Что это?

— Это тело вашего друга Нестора Грибба, которого только что убили — не прошло еще и пяти минут, — ответил месье Ванс. — Ну, а сами-то вы, что здесь делаете?

Тон, которым был задан вопрос, заставил молодого человека вздрогнуть.

— Мне нужно было поговорить с Сантером, — хрипло отозвался Перлонжур. — Поначалу я зашел к нему в гостиницу, но мне сказали, что он отправился сюда.

— Могу ли я быть настолько нескромным, чтобы спросить, что именно вы собираетесь сказать своему другу?

— Речь идет о личном вопросе.

Месье Ванс, казалось, какое-то время пребывал в замешательстве, затем, обернувшись к полицейским, сказал:

— Идите, время не ждет. Эй вы, подойдите-ка сюда. Это «эй вы» относилось к консьержу. Обезумев от страха, он дрожал и боялся приблизиться. Еще бы — два убийства в доме всего лишь за одну неделю... Третьего он наверняка не переживет.

— Ничего не бойтесь, — сказал месье Ванс. — Лучше скажите, как этот человек мог проникнуть сюда?

Консьерж с минуту собирался с мыслями, прежде чем ответить не совсем уверенным голосом:

— Я сидел у себя, когда он вошел в дом. Он сказал мне, что хотел бы увидеть месье Сантера — еще вчера месье Сантер назвал мне имена тех, кого он ждет, поэтому, когда месье назвался Гриббом, я сразу же проводил его к лифту, а затем вернулся на место, чтобы предупредить месье Сантера о приходе его друга... Вот и все.

— Насколько я понял, вы ввели его в кабину лифта?

— Да, я... Я объяснил ему, как работает лифт, и я... Я сам закрыл внешнюю дверцу...

— А вы видели, как лифт поднимался?

— Нет, месье. Он еще не успел отъехать от первого этажа, как я уже был на своем месте и звонил месье Сантеру.

— Интересно, почему он не сразу нажал на кнопку...

— Этот... покойник как раз раскуривал сигару, когда я его оставлял...

— И вы не услышали ничего необычного?

— Нет. То есть... Я услышал, как захлопнулась внутренняя дверца.

— Если не ошибаюсь, в этом здании два входа, и черный ход остается без присмотра?

— Да, это вход для поставщиков.

— Для рассыльных из магазинов и, по всей вероятности, для убийц. А как работает этот лифт? Может ли находящийся внутри человек, если ему вздумается, остановить кабину между этажами и открыть внутреннюю дверцу?

— Да, месье, однако...

Перейти на страницу:

Все книги серии Венс

Козыри мсье Венса
Козыри мсье Венса

Богатые традиции французской приключенческой литературы XIX века нашли в XX веке достойных продолжателей — достаточно назвать таких авторов, как Ж. Сименон, Л. Тома, Ш. Эксбрая. В этом ряду одно из первых мест принадлежит, несомненно, французу бельгийского происхождения Станисласу-Андре Стееману, ставшему одним из основоположников современного европейского детективного романа. Небезынтересно, в частности, отметить, что именно Стееманом был создан образ знаменитого сыщика комиссара Мегрэ, использованный затем после определенной доработки в десятках романов Ж. Сименона. Именно Стееман придал французской детективной прозе недостававшие ей дотоле четкость и законченность сюжетов, динамичность развития событий, современный колорит.

Станислас-Андре Стееман

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы