Читаем Шестипалая полностью

- А я не побоюсь пойти в город пешком, - сказала Никки. - Доберусь до шоссе, а дальше меня кто-нибудь подбросит.

Прежде чем я успел остановить девушку, она перелезла через упавший ствол и быстро зашагала вперед. Но не прошла она и двадцати метров, как грянул выстрел. Пуля, выпущенная из винтовки, вонзилась в ствол березы в полуметре от головы Никки.

Обхватив миссис Драйден за плечи, я вместе с ней рухнул на землю.

- Назад, Никки! - прокричал Солтер. - Они убьют тебя!

Между белых стволов деревьев мелькнуло испуганное лицо девушки. Никки упала на зеленый ковер с голубыми цветочками и руками прикрыла голову.

В березовой роще воцарилась гробовая тишина.

- Нет, это невозможно! - прошептала Энжела. - Такое просто невозможно! Вы видите Никки?

- Не волнуйтесь. С ней ничего не случилось, - ответил я и стал вглядываться в зеленые кроны берез в той стороне, откуда прогремел выстрел.

Однако я ничего не заметил. Даже листья на ветках не шевелились.

- Что мне делать? - донесся голос Никки.

- Оставайся на месте, - фальцетом прокричал ей Солтер.

И тут я чуть было не подскочил на месте - в десяти метрах от меня знакомый голос мягко произнес:

- Не оборачивайся, Гэлли. Делай вид, что ты ничего не слышишь.

- Джерико! - сдавленно воскликнул я.

- Скажи Никки, чтобы она возвращалась к вам за завал, - полушепотом велел Джерико. - Не оборачивайся, Гэлли! Если они меня обнаружат, я пропал. Делай, что я тебе сказал.

- Никки! - позвал я девушку. - Поднимайся и иди сюда. Только медленно и без резких движений.

Я видел, как Никки сначала встала на четвереньки, потом распрямилась и медленно направилась в нашу сторону. От волнения в горле у меня пересохло: теперь девушка представляла собой прекрасную мишень. Обогнув завал, она подошла к Солтеру, рухнула у его ног и залилась слезами.

- Меня хотели убить! - рыдая, воскликнула Никки.

Энжела лежала так близко от меня, что я слышал, как бешено бьется ее сердце.

- Джерико! - прошептала она.

- Слушай меня, Гэлли, - вновь прозвучал за моей спиной голос Джерико. В лесу засели снайперы. Так что если вы попытаетесь ко мне приблизиться, вас всех пристрелят. Через полтора часа стемнеет. А сейчас возвращайтесь в дом. Ждите и ничего пока не предпринимайте. Телефон миссис Драйден все еще не работает?

- Да. Но...

- Не разговаривай, Гэлли, иначе они что-нибудь заподозрят. Они охотятся за мной, но, как только станет темно, я покажу им парочку своих трюков.

- Джонни, ты ранен? Ты можешь...

- Делай, как я велел. Забирайтесь в машину и езжайте домой. И не забудьте помолиться за меня. Если мне удастся дожить до темноты, мы еще увидимся.

- Мистер Джерико, мы вас здесь одного не оставим! - запротестовала Энжела. - Должен же быть...

- Садитесь в машину и быстро отсюда! - оборвал ее Джерико. - Только так вы можете мне помочь.

- Вы находитесь в чудесном городке Гленвью, расположенном в Новой Англии, славящейся своими березовыми рощами, водоемами, где водится форель, яблочными пирогами, выпекаемыми на религиозные праздники, и убийцами, саркастически произнес Солтер. - Но давай-те же уберемся с этого проклятого места!

Глава 3

Я поднялся и на ватных ногах направился к седану. Энжела мертвой хваткой вцепилась мне в руку. Ледяной пот струился по моей спине. Я шел и чувствовал, что мне в затылок целится сидящий на дереве снайпер.

- Мы не можем его здесь оставить! - прохрипел Майк.

- Делай, что он говорит. Садись в машину. Болтай о чем угодно, о спиленных березах, но только не о Джерико. Скорей!

Мы двигались словно роботы, глядя прямо перед собой, пока не оказались возле машины. Энжела, Майк и я забрались на заднее сиденье, а Солтер сел рядом с Никки. Несмотря на пережитый ею страх, девушка ловко развернулась на узком участке дороги и поехала в сторону дома. Она же первой нарушила тягостное молчание.

- Вы его видели, мистер Гэллам? - спросила она.

- По-моему, мистер Джерико прятался справа от нас за деревом, - сказала Энжела.

- Энжела, у вас в доме найдется какое-нибудь оружие? - осведомился Майк.

- Мы с Фрэнком никогда не увлекались стрельбой. Разные спортивные снаряды у меня есть, но вот огнестрельное оружие... - протянула миссис Драйден и резко обернулась ко мне. - Они что, с ума сошли? Спилили в моей усадьбе деревья, стреляли в нас. И все для того, чтобы не дать нам добраться до города. До телефонной будки. Интересно, как они собираются это объяснять?

- Дорогая, они себя этим утруждать не будут, - ответил ей сидевший на переднем сиденье Солтер. - Просто не пустят нас в город, и все тут.

- Да, но не станут же они держать нас здесь целую вечность!

- Целая вечность - означает до конца вашей жизни, - сухо заметил Солтер. - Черт подери, как жаль, что мы не успели запастись водкой.

- Если они и в самом деле задумали поймать Джерико, то у него шансов выбраться оттуда нет, - сказал Майк.

- Почему они за ним охотятся? - сворачивая на площадку перед домом, спросила Никки.

- Видимо, он что-то о них разузнал, - ответил Солтер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы