Читаем Шестнадцатые звездные войны полностью

Присутствие чужих дало себя знать, как только она миновала первый изгиб коридора. Материал, напоминавший смолу, покрывал кабели и трубы. Он висел на стенах, на механизмах, образуя с ними некое единое целое. Локатор был закреплен на огнемете Хикса, и Рипли периодически поглядывала на него. Он все еще работал, указывая, где находится разыскиваемый объект.

Голос, внезапно прозвучавший в коридоре, заставил ее вздрогнуть. Он был таким спокойным, таким уверенным и неестественным.

— Внимание! Авария! Всему персоналу немедленно эвакуироваться! У вас есть четырнадцать минут для удаления на безопасное расстояние.

Локатор продолжал подавать сигналы, показывая на экране направление на объект поиска и расстояние до него.

Продвигаясь вперед, Рипли буквально слепла от пота. Вокруг нее клубился пар, позволявший видеть только происходившее перед ней.

Какое-то движение. Она резко развернулась и наугад выстрелила из огнемета в воображаемого демона. Ничего не было. Заметили ли они тепло ее оружия? Некогда беспокоиться об этом. Рипли возобновила движение, следя за показаниями прибора.

Наконец она вошла на нижний уровень. Стены вокруг были покрыты телами несчастных колонистов, которых притащили сюда, чтобы использовать для выращивания зародышей чужих. Они напоминали насекомых, застывших в янтаре. Сигналы прибора усилились, заставив ее повернуть налево.

На каждом новом повороте Рипли аккуратно зажигала осветительные патроны, чтобы не заблудиться во всех этих лабиринтах. Перед ее глазами одно за другим проходили лица колонистов, искаженные предсмертной агонией.

Что-то схватило ее сзади. Ее ноги подкосились, дыхание остановилось. Она не могла даже крикнуть. Но эта рука была человеческой. Рипли взглянула на заключенное в стене тело. Наверху виднелось очень знакомое лицо. Картер Берк.

— Рипли… — дико простонал он. — Помоги мне. Я чувствую его внутри. Оно шевелится…

Рипли с ужасом уставилась на него. Такой участи не заслуживает никто.

— Вот.

Его пальцы конвульсивно схватили протянутую ему гранату. Она выдернула кольцо и поспешила прочь. Вокруг нее снова прозвучал механический голос:

— У вас осталось одиннадцать минут, чтобы достичь безопасного расстояния.

Согласно прибору, Рипли была почти у цели. Позади разорвалась граната. Взрывной волной Рипли чуть не сбило с ног. За ним последовал второй, внутри станции. Завыла сирена. Локатор повел Рипли за угол. Она замерла в ожидании. Показатель расстояния замер на нуле. На полу тоннеля лежал браслет Ящерки, переливаясь веселыми зелеными огнями. Рипли оперлась о стену.

Это был конец. Все.

***

Ящерка открыла глаза и пыталась понять, где она находится. Она была спутана в каком-то коконе на краю скопления яйцевидных форм — яиц чужих. Она сразу узнала их. Последние взрослые колонисты успели заполучить такие же для исследования.

Но те были пустые, открытые сверху. Эти были закрыты.

Каким-то образом соседнее яйцо почувствовало ее присутствие. Оно задрожало и открылось, словно грязный цветок. Что-то мокрое и слизистое зашевелилось внутри него. Парализованная ужасом, Ящерка не отрываясь смотрела, как безобразные ноги вылезали из губ яйцевидного образования. Они появлялись по очереди. Девочка хорошо знала, что последует за этим, и она сделала единственное, что могла сделать — она закричала.

Услышав крик, Рипли повернулась в ту сторону, откуда шел звук, и бросилась бежать.

Зачарованная ужасом, Ящерка смотрела, как из яйца вылезал паразит. Он на мгновение замер на краю яйца, как бы собираясь с силами, потом развернулся к девочке. Рипли вбежала в камеру, когда чудовище приготовилось к прыжку. Ее палец нажал на спуск импульсной винтовки. Одним выстрелом она разорвала новорожденное существо на части. Пламя из винтовки осветило стоявшую рядом фигуру взрослого чужого. Он повернулся к ней, но двойной выстрел из винтовки и огнемета отбросил его назад. Со зверским выражением лица Рипли палила и палила, пока чудовище не упало. Тогда она добила его из огнемета. Пока оно догорало, Рипли бросилась к Ящерке. Смолообразный материал кокона еще не успел полностью затянуться, поэтому она смогла ослабить его так, чтобы девочка могла выбраться.

— Залезай! — Рипли повернулась спиной к девочке и присела. Ящерка быстро вскарабкалась к ней на спину и крепко обняла Рипли за шею.

— Я знала, что ты придешь, — голос девочки был слабым.

— Пока жива, разумеется. Ладно, надо выбираться отсюда. Только держись покрепче. Как следует. Мне придется стрелять.

Она не видела ответного кивка, но почувствовала его спиной.

— Понятно. Не бойся, я не свалюсь.

Рипли почувствовала справа какое-то движение, но она игнорировала его, сметая огнеметом оставшиеся яйца. Только после этого повернулась в сторону надвигавшихся чужих. Один из них подошел к ней почти вплотную, но она разнесла его на куски двумя выстрелами из винтовки. Увернувшись от переливающейся цилиндрической массы, она попятилась назад. Пронзительный звук потряс воздух, заглушая грохот механизмов и вой сирены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека зарубежного криминалистического и приключенческого романа

Скитальцы космоса
Скитальцы космоса

В пятом сборнике предлагаем Вашему вниманию серию романов знаменитой американской писательницы Андре Нортон. Все пять романов продолжают друг друга и объединены едиными героями в одну большую книгу, получившую название «Скитальцы космоса». С первых же глав романа «Саргассы в космосе», открывающего эту книгу, Вы вместе с Дэйном Торсоном, назначенным помощником суперкарго, попадаете на борт «Королевы Солнца». Вместе с экипажем этого космического корабля, являющегося вольным торговцем, Вы сразу же попадаете в самые невероятные и захватывающие дух приключения. Это и схватка с космическими пиратами, и разгадка тайн Предтеч, и поиски алмазов на планете Саргол, и многие-многие другие похождения героев сериала...Думаем, что читатель не останется равнодушным ни к Дэйну Торсону, ни к его отважным друзьям.Предлагаемые Вашему вниманию все пять романов А.Нортон сведены в одну книгу впервые.Содержание:Саргассы в космосеЗачумленный корабльПланета колдовстваПроштемпелевано звездамиЧумная планета

Андрэ Нортон

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история