Читаем Шестнадцатые звездные войны полностью

— Все ясно, — зло пробормотал заместитель старшего офицера. — Этот несчастный сукин сын выпустил его! Сумасшедший говнюк. Слава Богу, он получил свое. Но какого черта мы теперь будем делать? Андруз был прав. Мы должны были держать это дерьмо на цепи.

Он замолчал, с сожалением глядя на Рипли.

— Что случилось? Снова побочные эффекты?

Она оперлась рукой о стену, хватая ртом воздух и прижимая другую руку к животу.

— Плюнь на нее, — прорычал Морс. — Этот паразит выбрался отсюда.

Он стал дико озираться вокруг. — Что же теперь делать?

— Я уже задавал этот вопрос, — рявкнул Эрон. — Это ты, глупый хрен, упустил Голика. Ты, жалкое дерьмо, ты же погубил нас всех!

Последовавший удар был слишком внушительным для человека с такими невыдающимися физическими данными. Морс тяжело упал, из его носа потекла кровь. Разошедшийся Эрон рванулся к нему снова, но его кто-то схватил сзади. Диллон легко оторвал заместителя от пола и отставил в сторону. Эрон, тяжело дыша, обернулся на огромного человека.

— Прекратите эту возню, — крикнул на него Диллон.

— Следи за собой, Диллон! Я пока еще при исполнении своих обязанностей.

— Я не оспариваю этого факта. Но вот этого вы делать не будете. Вы поняли? Вы не будете избивать братьев. Это мое дело.

Некоторое время они пристально смотрели друг на друга. Потом Эрон глубоко вздохнул и поглядел на корчившегося Морса.

— Тогда скажи этому твоему артисту, чтобы он усвоил. Все это по его вине.

Не обращая внимания на этих двоих, Диллон повернулся к Рипли.

— А что вы думаете по этому поводу? Мы уже однажды последовали вашему совету. У нас есть шанс?

Она все еще держалась за стену, тяжело дыша. Голова раскалывалась. Когда она в конце концов подняла вверх лицо, оно было искажено от боли и приступов тошноты.

— Мне нужно…, мне нужно добраться до АСК.

— Да, разумеется, но сначала нужно решить, что делать с чужим.

— Нет, — Рипли резко покачала головой, ее глаза слегка увлажнились. — Сначала АСК… немедленно.

Эрон обеспокоенно наблюдал за ней.

— Да, конечно. Нет проблем. Как вы скажете. Но зачем?

— Невросканер. Мне нужно воспользоваться одним из тех сканеров, что вмонтированы в криогенные цилиндры. Я не знаю, есть ли у вас что-нибудь похожее в лазарете, но даже если и есть, это не имеет значения. Клеменза нет, я умею обращаться только с оборудованием на АСК. Если оно еще действует.

Она содрогнулась, наклонившись вперед и хватаясь за живот. Диллон сделал шаг вперед, оттолкнув Эрона. Но ее уже не интересовало, чьи руки оказывают ей помощь. Она прислонилась к огромному человеку, пока ее дыхание не стало постепенно замедляться.

— Что с вами такое, черт возьми? Вы неважно выглядите, — сказал Диллон.

— Побочные эффекты от медицинских препаратов, которые давал ей Клеменз, — пояснил Эрон и тут же неуверенно добавил: — По-моему.

— Какая разница, что с ней? — перебил Морс. — Что делать нам?

Эрон резко посмотрел на него.

— Ты хочешь получить еще раз, сукин сын? Заткни свою глотку и не устраивай панику.

Но Морс не унимался.

— Панику?

Да ты, тупица, даже не знаешь, небось, как это слово пишется. Он говорит мне о панике! Мы должны быть в панике! Мы же сидим в дерьме!

— Да! И по чьей же вине?

— Вы оба, заткнитесь! — заорал Диллон.

На какое-то время установилась тишина. Оба мужчины м смотрели друг на друга. Неожиданно Эрон пожал плечами:

— Ладно, у меня нет никаких идей. Что будем делать?

— А как насчет морского берега? — вдруг с надеждой предложил Морс.

— Ага, — с иронией отозвался исполняющий обязанности старшего офицера. — Солнце не взойдет до следующей недели, а когда его нет — снаружи минус сорок. Спасательная группа находится отсюда на расстоянии десяти часов. Так что, очень разумное предложение.

— Превосходно, — проворчал Морс в тот момент, когда Рипли повернулась и вышла. — Значит, ты предлагаешь подождать, пока этот сукин сын скушает нас на ужин?

— Оставьте все это — резко сказал Диллон. — Пошли все в зал для собраний. Лейтенант, вы можете…

Он озадаченно огляделся.

— А куда она делась?

***

Внутри обширного грузового помещения одиноко покоился аварийный спасательный корабль. Звуки шагов по металлическим мостикам гулко разносились в тишине. Впереди бежало бледное пятно света, освещая путь в полумраке.

Внутри поврежденного аппарата Рипли разделась и аккуратно сложила одежду в стороне. Обнаженная, она уселась перед маленькой клавиатурой. Потребовалось несколько попыток, чтобы та ожила.

Ее пальцы работали на клавиатуре. Она остановилась, потом снова нажала на ряд клавишей и стала задумчиво смотреть на появившуюся на небольшом экране информацию. Рипли поднялась и повернулась к цилиндру, который доставил ее на Фиорину.

Это была попытка проникнуть внутрь него, но когда она снова села за клавиатуру, то не успела даже прикоснуться к ней, как услышала голос:

— Вам нужна помощь?

Она удивленно уставилась на внезапно появившегося Эрона.

— Простите, я не хотел вас пугать. Просто вам не стоит разгуливать в одиночестве.

— Я уже это слышала. Сделайте одолжение, посидите за клавиатурой. Я не могу одновременно быть в двух местах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека зарубежного криминалистического и приключенческого романа

Скитальцы космоса
Скитальцы космоса

В пятом сборнике предлагаем Вашему вниманию серию романов знаменитой американской писательницы Андре Нортон. Все пять романов продолжают друг друга и объединены едиными героями в одну большую книгу, получившую название «Скитальцы космоса». С первых же глав романа «Саргассы в космосе», открывающего эту книгу, Вы вместе с Дэйном Торсоном, назначенным помощником суперкарго, попадаете на борт «Королевы Солнца». Вместе с экипажем этого космического корабля, являющегося вольным торговцем, Вы сразу же попадаете в самые невероятные и захватывающие дух приключения. Это и схватка с космическими пиратами, и разгадка тайн Предтеч, и поиски алмазов на планете Саргол, и многие-многие другие похождения героев сериала...Думаем, что читатель не останется равнодушным ни к Дэйну Торсону, ни к его отважным друзьям.Предлагаемые Вашему вниманию все пять романов А.Нортон сведены в одну книгу впервые.Содержание:Саргассы в космосеЗачумленный корабльПланета колдовстваПроштемпелевано звездамиЧумная планета

Андрэ Нортон

Научная Фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история