Читаем Шестой отряд и всякая чертовщина (СИ) полностью

– Банкай! – скомандовали они одновременно. Сайто стремительно, использовав сюнпо, обежал Бьякую, заходя сзади. Тот взмахнул рукой, защищаясь стеной лепестков. Впрочем, он хорошо помнил, как дрался предыдущий его противник. Если он снова попытается прорваться…

Шорох раздался спереди, всколыхнулась примятая трава. Бьякуя не успел среагировать. Кончик невидимого меча ткнул его между ключиц, и в ворот косоде потекла тонкая струйка крови. Когда стальной вихрь ворвался в пространство между сражающимися, противника там уже не было.

Кучики растерянно озирался. Он не видел врага! Нет, кто-то мельтешил в тени деревьев, но Бьякуя не сомневался, что это фантом. Отвлекает его, а настоящий Сайто где-то совсем в другом месте. Но откуда он ударит? Нужно продержаться подольше, чтобы увидеть то, что он намеревался увидеть. Для этого необязательно нападать. На поляне теперь бушевал настоящий шторм сверкающего металла.

Наконец, Бьякуя почувствовал, что выдохся. Протянув руку, он запечатал занпакто.

– Достаточно, – громко объявил он.

И сел прямо там, где стоял. И тут же, внезапно проявившись, к нему направился Сайто.

– Тяжело? – спросил он сочувственно. – Не стоило тебе сражаться сейчас.

– Это не важно, – равнодушно отозвался Кучики. – Я проиграл тебе не из-за этого.

– Да брось! – Сайто уселся рядом с ним. – Ты не проиграл.

– Ты меня дважды убил, – напомнил Бьякуя.

– Ладно тебе! Не обижайся.

– Я не простолюдин, чтобы обижаться, – холодно заметил Кучики.

– Молодец, хорошо сказал! – Сайто расхохотался и хлопнул его по плечу. От такого обращения Бьякуя ненадолго остолбенел, а Такайя продолжил: – На самом деле, ты мог бы свести вничью, если бы ушел в глухую оборону. Через твой банкай мне не пробиться. Мой не дает мне ни дополнительной защиты, ни дополнительных сил.

– Ничья меня не интересует, – Бьякуя решил не обращать внимания на манеры собеседника.

– Понимаю, – кивнул тот. – Ты увидел все, что хотел?

– Увидел, но боюсь, не до конца понял.

– Да тут все очень просто! – перебил Сайто. – Мой занпакто создает иллюзию – моего двойника. В шикае он всего лишь немного искажает световые лучи, и получается своего рода смещенное изображение. Копия в точности повторяет мои движения, фокус только лишь в том, что ты никогда не угадаешь, с какой стороны я настоящий, пока не столкнешься со мной. А в банкае создается полноценная иллюзия. Этот фантом уже не зависит от моих движений, действует сам по себе. А я в это время невидим. Поэтому я и не хотел никому показывать это. С моими способностями можно победить только внезапностью, если противник не знает, чего от меня ждать.

– Ясно, – проговорил Бьякуя. – На самом деле, я хотел увидеть не это. Твоя сила действительно росла, я это заметил. Но моя при этом не уменьшалась. Тому, что я ослабел в конце, были причиной только раны.

– Ну да, – Сайто воззрился на него с удивлением. – А с чего ты взял, что твоя сила должна уменьшаться?

– Ренджи мне рассказывал о твоих способностях. Я именно так это понял.

– Ничего такого я ему не говорил! – возмутился Такайя. – Теперь ты видишь, что твой лейтенант склонен искажать факты? Я не питаюсь силой противника, что я – вампир?!

– Но тот, с кем я сражался, делал именно так. Он перекачивал мою реяцу.

– Вот это да! – Сайто встревожился. – Это даже опаснее, чем я думал! Кучики, мы должны его поймать. Ты мне поможешь?

– Не знаю, что я могу сделать сейчас, – покачал головой Бьякуя. – И я вообще не понимаю, почему ты до сих пор его ловишь. Я слышал, ты его убил?

– Того убил, – подтвердил Сайто. – Дело в том, что я уверен: он не один. Кто-то преследовал меня.

– Что?

– Была тут такая история, – насупился Такайя. – Еще пока ты был в больнице. Я пошел прогуляться. Уже довольно поздно было. И вдруг почувствовал, что мне кто-то в спину смотрит. Я уж и так вертелся, и эдак – нет никого! Но мне так вдруг стало страшно… Никогда в жизни так страшно не было. Казалось, сейчас в штаны наделаю. Кучики, я никогда темноты не боялся, честное слово. А тут было такое ощущение, будто меня сама ночь пугает. Что ты на меня так вытаращился? У вас, в Готэй, не принято признаваться, что тебе было страшно?

– Вообще-то, я действительно не встречал капитанов, которые стали бы распространяться об этом, – медленно начал Бьякуя. – Но дело в другом. Вчера я не мог уснуть почти до рассвета, и все только потому, что мне казалось, будто кто-то смотрит в спину. Я тоже никогда не боялся темноты.

– А вот это уже интересно, тебе не кажется? – Сайто задумчиво уставился в небо. – Два не самых трусливых парня в Сейрейтее ни с того, ни с сего трясутся от ужаса без видимой причины. Что ты об этом думаешь?

– Куроцучи что-нибудь распылил, – предположил Кучики.

– Вообще-то, тоже вариант. Знаешь, это надо проверить. Если у других тоже такое было, не будем обращать внимания. Но если только у нас с тобой – это точно связано с тем бандитом.

– Кто же тебе об этом расскажет?

– Капитаны – нет, но вот лейтенанты… – Сайто хитро усмехнулся. – Ты не представляешь себе, насколько у меня доверительные отношения с лейтенантами! Я все разузнаю, а потом расскажу тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги