Читаем Шестой сон полностью

– Думаю, у вас нет желания осесть на острове. Здесь слишком много комаров, нет ресторанов и заведений фастфуда. Следовательно, вы приехали, чтобы продать остров. Уверен, мои конкуренты уже пытались связаться с вами и, возможно, вы уже приступили к составлению договора купли-продажи. Hilton? Accor? Sheraton? Club Med? Barrière? Best Western? Marriott? Американцы, китайцы, немцы? Кто нашел к вам подход?

Жак глубоко вздохнул, с трудом сдерживая гнев.

– Поймите меня правильно, мсье Кляйн. Я президент преуспевающей компании Kiambang Tour, и у меня есть компаньоны и акционеры. В свое время мы допустили ошибку, сбросив этот островок со счетов из-за того, что судили лишь по внешней стороне: скалистый берег, отсутствие пляжей – мы сочли все это слишком не комфортным для наших клиентов. Но мы упустили из виду морские глубины, а оказалось, что именно они представляют исключительный интерес. Естественно, мы хотим исправить свой же недочет и рассчитываем, что вы нам поможете. Вы же понимаете, что это только бизнес, и ничего больше. Вопрос в том, что мои коллеги-акционеры, среди которых есть члены правительства, не желают видеть этот кусок земли в руках иностранцев, заинтересованных в быстрой выгоде. Как разумному человеку, вам это должно быть понятно. Если хотите, можете объяснять мои действия проявлением определенного национализма или обостренным чувством территориальной целостности. Вам наверняка известно, что недавно была обнаружена Синяя дыра, находящаяся недалеко от острова, и что там полно дельфинов, которых так любят туристы. Было бы жаль, если бы только иностранцы могли извлекать из этого выгоду, согласны? Полагаю, вам бы не понравилось, если бы Эйфелева башня принадлежала китайцам? Так что, думаю, вы меня понимаете.

Он щелкнул пальцами, и один из его подручных принес пачку желтых машинописных листов и ручку.

– Распишитесь вот здесь! Мы покупаем у вас Пулау Харанг за тройную стоимость, и вы возвращаетесь домой. Мы построим отель для любителей подводного плавания, где вы сможете проживать на полупансионе по льготным тарифам, и все будет отлично.

– А как же сенои?

– Эти оранг-асли? Что ж, наиболее образованные из них войдут в состав персонала отелей. Нам нужны официанты, горничные и грузчики. Остальных, проявляющих недоверие к внешнему миру, мы перевезем на континент и предложим поселиться в крупных городах, где они смогут наконец получить малайзийское образование. Они получат паспорта и станут частью цивилизованного мира. Разве это не гуманно?

– Они окажутся в трущобах, где будут пьянствовать и принимать наркотики, а вам подобные будут использовать их в качестве дешевой рабочей силы, так?

– У каждого есть шанс на успех, а если они не покинут остров, то так и останутся на первобытной стадии развития. – Он громко рассмеялся. – Подписывайте, мсье Кляйн, это в интересах всех нас.

– Ни за что.

– О, вижу, в том, что касается бизнеса, вы неуступчивы. Что ж, мне это даже нравится. Готов увеличить сумму вчетверо. А вы хитрец, однако! На вашем месте я бы поступил точно так же: немного строптивости – и условия контракта становятся еще выгоднее.

Старик протянул ему лист, который Жак тут же порвал.

– У вас нет права удерживать меня здесь, немедленно верните меня на остров!

Малаец покачал головой. Тут же был принесен новый контракт.

– Мсье Кляйн, до чего же вы неловкий! Но я предусмотрителен. Копий можно сделать сколько угодно. Подписывайте!

– Я хочу немедленно связаться с моим посольством.

– По моим сведениям, вы, естественно, побывали в посольстве, но забыли сообщить причину вашего пребывания в стране и то место, куда направляетесь. С официальной точки зрения вы и ваш коллега Фрэнки Шаррас являетесь обычными туристами, уехавшими в центральную часть Малайзии. Страна у нас довольно большая, и пройдет много времени, прежде чем вас хватятся. Подписывайте!

Жак Кляйн упорствовал.

– Ну, раз так, перейдем к методам, которые я лично не одобряю. К вашему сведению, прежде чем стать бизнесменом, я работал в малайзийской разведке. Слава пришла ко мне в июле 2011 года, во время подавления манифестации «Берсих» – Малайзийской коалиции за свободные и справедливые выборы… Впрочем, боюсь, это вам ни о чем не говорит…

Старик резким жестом затушил сигару.

– Пятьдесят лет на разведывательной службе. Пятьдесят лет, мсье Кляйн, это целая жизнь. И можете не сомневаться, я сохранил кое-какие навыки из моей прошлой жизни.

По приказу Киамбанга держиморды столкнули Жака со стула.

Перейти на страницу:

Похожие книги