Читаем Шестой Талисман полностью

Гафлай пожал плечами, но согласился. Дружной компанией Хранители вышли за городскую стену, и подошли к тому месту, где раскинулись яркие шатры бродячего цирка. До представления оставалось немного времени, и Хранители решили походить, посмотреть вокруг. Незаметно для всех, Алекс ушла в сторону синего шатра с жёлтыми звёздами, на котором яркими буквами было написано «ЗДЕСЬ ТЫ УЗНАЕШЬ СВОЮ СУДЬБУ». Буквы мерцали и переливались, маня и приглашая заглянуть внутрь.

Устоять перед таким соблазном Алекс оказалась не в силах и, приподняв полог, вошла. В полумраке свечей, расставленных по периметру, она разглядела стол, за которым сидела красивая женщина с чёрными вьющимися волосами, приятным лицом и глубокими, как омут, мудрыми глазами.

— Заходи, Алекс, — гадалка указала рукой на стул. — Меня зовут мадам Тингма. Передо мной открывается будущее и прошлое. Присаживайся, я расскажу тебе о твоём будущем.

Девушка с изумлением посмотрела на женщину. Ей стало жутко и одновременно интересно. Никогда ещё в своей жизни Алекс не встречала ведуний, даже на ярмарке в городе, куда ездила с родителями.

— Откуда вы знаете моё имя? — поинтересовалась девушка.

— Я многое знаю. Звёзды рассказывают мне всё, что я хочу знать.

С трудом скрывая волнение, Алекс подошла к столу и села напротив гадалки.

— Что ты хочешь узнать? — спросила мадам Тингма.

Щёки Алекс покраснели, хотя в полумраке свечей этого не было видно. В этот момент она подумала о Симурге.

— Понимаю, — улыбнулась женщина. — Вот, что я тебе отвечу, дочка. Звёзды уже связали твою судьбу с человеком, таким же, как ты. Вас ждёт большая любовь, которая подарит миру небывалое чудо. Это всё, что тебе надо знать. А теперь ступай, твои друзья уже заждались.

Поблагодарив мадам Тингму, девушка вышла из шатра. Размышляя над словами гадалки, она отправилась на поиски Альканта и Симурга. Как только они встретились, тут же поспешили на представление, которое должно было вот-вот начаться.

— Ты где пропадала? — чуть слышно спросил Симург, когда Алекс села рядом с ним.

— Заглядывала в будущее, — улыбнулась в ответ девушка. — Смотри, представление начинается!

Заиграла музыка, зрители дружно зааплодировали в предвкушении интересного представления. На арену выбежали весёлые, размалёванные клоуны, выскочили акробаты, и представление началось. Алекс смотрела на выступление артистов, затаив дыхание, и от души громко хлопала в ладоши. Она и не подозревала, что на свете есть такое чудо, имя которому цирк. Глядя на её откровенную, почти детскую радость, Симург и Алькант невольно улыбались.

В это время Гафлай и Варн бродили между клетками с животными. Волка всё равно бы не пустили на представление, а оставлять его одного Хранитель Кинжала не захотел.

«Неужели им нравится здесь жить?», — поинтересовался Варн у Гафлая, рассматривая животных, сидящих в клетках.

«А почему бы и нет. Они всегда сыты, за ними ухаживают», — ответил ему Гафлай.

«По мне лучше быть голодным, но на воле, чем сытым сидеть взаперти».

— Ты чего здесь шляешься? — прервал их разговор чей-то голос.

Рядом с клеткой тигра стоял парень внушительных размеров.

— Уходи отсюда со своей собакой. Вон, весь зверинец переполошили.

— Это волк, — спокойно сказал Гафлай, — и мы ходим, где хотим, так, что ты нам не указ. Или у тебя привычка такая — совать свой нос-картошку в чужие дела?

— А это тебе указ? — и с этими словами Гронг (а это был именно он) бросился на Гафлая с кулаками.

Если бы Гафлай не ковырнул его на счёт внешности, он бы не полез в драку. По большому счёту, юноше было всё равно: ходят среди зверинца посторонние или нет, а вот смеяться над собой, Гронг не позволял никому, даже в детстве. Если кто-то по недомыслию или специально подшучивал над ним, сравнивая его нос с картошкой, пухлые губы с рыбьим ртом, а добрые, но очень круглые глаза с коровьими, то только быстрый бег мог спасти незадачливого шутника от неминуемой расплаты.

Гафлай не растерялся и нанёс ему ответный удар. Сцепившись, как два разъярённых пса, они покатились по траве. Противники не уступали друг другу ни в силе, ни в ловкости, ни в мастерстве уличного боя.

«Может быть, хватит, а? Честное слово, хуже малых детей», — вздохнул Варн.

Дерущиеся замерли.

— Кто это тут? — спросил Гронг, — Что, дружки на подмогу пришли?

— Слепой, да? — фыркнул Гафлай и выпустил из рук ворот рубашки противника.

Последовав его примеру, Гронг встал на ноги и огляделся, но никого кроме волка не увидел.

«Эй, забияка, куда смотришь? — съехидничал волк, — Да, да, это я к тебе обращаюсь. Я — степной волк по прозвищу Варн!»

Гронг мотнул головой.

— Здорово же ты меня огрел по голове, — сказал он Гафлаю, — даже голоса чудятся.

— Да нет, не чудится тебе это, — поднимаясь с земли, ответил Гафлай. — Варн действительно с тобой разговаривает.

Говоря это, Гафлай закатал правый рукав, показывая юноше рисунок Талисмана.

— Ты Гафлай, да? — спросил Гронг.

— Да. А ты, как я понимаю, Гронг?

Гронг не медля оголил своё предплечье, где красовался рисунок Булавы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители (Татьяна Толстова-Морозова)

Похожие книги