Читаем Шестой полностью

— Надеюсь увидеть тебя в добром здравии, ведь ты один из моих любимчиков в нашей маленькой разношерстной группке.

Шестой кивает.

— До встречи.

Мы садимся в машину и едем обратно в Атланту. Нам нужно остановиться в квартире-студии и избавиться от оружия, и только потом лететь в Лас-Вегас.

Уже много дней от Джейсона не было ни слуху, ни духу, связаться с ним никому не удалось, поэтому Пятый отправился на его поиски. Первая должна найти Седьмого, а Девятый — Второго.

Мы же с Шестым в поисках Четвертого направляемся в Вегас — последнее место, куда его отправили на задание.

За время, проведенное с Шестым, я путешествовала больше, чем за последние десять лет. В Лас-Вегасе я уже бывала — в отличие от других штатов, которые мы посетили.

Два года тому назад мы с Дигби провели здесь долгий уикенд и не раз бывали на игровых площадках. Мы остановились в отеле «Возрождение» и оттянулись по полной. В итоге это помогло Дигби сорвать серьезный куш в игре в покер.

Я отлично понимаю, что поездка с Шестым обещает быть совершенно другой.

Когда мы приближаемся к очередному вшивенькому отелю вдали от квартала развлечений, неподалеку от деловой части города, с мох губ срывается стон.

— Мы останавливаемся в наркопритонах по какой-то особой причине? — спрашиваю я Шестого, глядя из окна машины, которая, как и в Майами, таинственным образом ждала нас на долгосрочной парковке. Поскольку это происходило неоднократно, я пришла к выводу, что у киллеров есть некая договоренность с компаниями по аренде, чтобы те тайно снабжали их машинами. Ну, или, по крайней мере, такова моя теория.

Мы сделали одну остановку, чтобы запастись оружием, после чего въехали, видимо, в самую неблагополучную часть города.

Шестой оглядывается, а затем переводит взгляд на меня.

— Сиди тут.

Я мельком смотрю на него и закатываю глаза.

— Сомневаюсь, что эти наркоши смогут чем-то мне помочь.

Шестой глаз с меня не сводит, пока идет к холлу, если это помещение можно так назвать. Я же уставилась на неоновую вывеску, когда он проходил мимо нее, и покачала головой. В окошке висит табличка с надписью «Только наличные», а ниже приписано «Почасовая аренда».

Сегодня, впервые после мотеля в Атланте, он оставил меня одну. Так как мы вместе уже некоторое время, его предупреждение чуть не рассмешило меня. При нынешнем положении дел, я слишком увязла, чтобы вернуться к привычной жизни. Даже если доберусь до дома, правительство или ЦРУ вышибут дверь в мою квартиру уже через несколько часов и арестуют меня.

Я жду возвращения Шестого от силы минуту или две, но, когда он выходит из здания, он жутко зол.

— Ты же никого не убил, правда? — спрашиваю я, когда Мистер Ворчун садится в машину.

Прищурившись, он смотрит на меня.

— Почти никого.

У меня отваливается челюсть.

— Ты проявил сдержанность?

— Мы не будем останавливаться здесь.

Кто-то, похоже, встал не с той ноги. С учетом того, что это я проснулась от того, что меня трахают, полагаю, это должна была быть я, но кто-то куснул Шестого за зад после того, как мы встали. Может, тревога от расставания с побратимами.

Пока мне ясно лишь, что я тоже не против поворчать. Я проголодалась и страшно хочу спать из-за трехчасовой разницы во времени.

— Почему?

— Там грязно.

Я выгибаю бровь.

— Грязно?

Шестой кивает.

— Там не очень хорошо.

Я издаю тяжелый вздох.

— А меня устраивает.

Мы проезжаемся по округе и останавливаемся еще возле одного отеля, который выглядит гораздо лучше, чем предыдущий, но все равно находится все в том же в дерьмовом районе. Шестой отправился снимать номер, а я осталась стоять на улице и наслаждаться солнечным теплом.

Наконец-то наступил апрель, стоит хорошая погода — сухая жара в южном городе, от чего солнце греет гораздо теплее.

Я прикрыла глаза и расслабилась, ну или постаралась расслабиться. С тех пор, как он взял меня в заложницы, я постоянно испытываю некую толику страха. Два месяца я провела в таком состоянии, и вот теперь нежусь на солнышке.

— Привет, малышка, как делишки? — раздается неподалеку от меня странный голос.

Я открываю глаза и вижу перед собой мужчину, который облизывает губы и ведет себя так, как будто он круче всех. Он одет в огромную рубашку и джинсы, сползающие с пятой точки, и представляет собой типичного гангстера, ну или хвастливого болтуна.

Я не сумела определить разницу в связи с тем, где мы сейчас находимся.

— Неплохо.

Он делает шаг ко мне.

— Компания не нужна, детка?

— Нет, спасибо.

Еще один шаг в мою сторону, и мужчинка, положив свою лапищу на машину рядом с моим плечом, наклоняется ближе ко мне.

— Уверена? Гарантирую, что могу заставить твое тело петь. Немножко любовного наркотика, и мой талант любовника поможет тебе почувствовать себя совсем хорошо, куколка.

Мне было невероятно сложно не рассмеяться над его вульгарным подкатом. Время, проведенное с Шестым, сделало меня невосприимчивой к признакам опасности. Обычно я чувствую себя неуютно в подобных ситуациях, но тот, кого я боюсь больше всего на свете, убьет этого парня, даже не задумываясь.

У балабола, стоящего передо мной, нет ни единого шанса.

Перейти на страницу:

Похожие книги