Читаем Шевалье полностью

Внезапно, главарь разжал рот пленнику и пристально уставился на него. Тот попытался дёрнуться и открыть рот. Может быть закричать. Но головорез быстро сообразил, что происходит и вновь зажал ему пасть, погрузив лезвие своего кинжала по самую рукоять в мягкую плоть живота бедолаги.

— Это что они… — Айлин охнула и прикрыла рот рукой. Судя по тому, как позеленело лицо девушки, она только чудом не избавилась от части завтрака.

— Делают? Работают, — пожал плечами Бернард, — И слава всем богам, мы их пока не шибко интересуем.

Главарь ещё раз разжал пленнику рот, но голова того уже поникла. Бедолага потерял сознание. Головорез сплюнул, а затем широким размашистым движением вспорол тому брюшину. Из дыры, в красной от крови рубахи, вывалилась тёмная верёвка кишок. Головорез отпустил бедолагу, и вся четвёрка почти сразу скрылась в сумраке проулка.

— Мы не… поможем ему? — Айлин шумно сглотнула и отвела взгляд от изувеченного тела.

— Там уже некому помогать, — сплюнул Бернард, — Идём.

— Разве что ты прокачала ветку некромантии, — покачал головой я, — Хотя даже так от него толку будет немного. Дерьмо. Чёрт знает что, проиходит.

— Не знаю, что такое «чёрт», — задумчиво протянул Бернард, — Но с остальным согласен. Да, и Айлин. Не спорь в следующий раз, когда тебе говорят встать за спины. Когда дело доходит до боя, любой миг может стоить тебе жизни.

— Ещё раз повторюсь, — девушка довольно быстро взяла себя в руки и продолжила гнуть свою, не самую умную линию, — Я сумею о себе позаботится.

— Ага, — скептически хмыкнул я, — А вот сумеет ли после этого о тебе позаботиться Вернон, это большой блин вопрос. Не дури. У тебя нет ни доспехов ни оружия. В случае чего, ты сможешь поддержать нас магией. А вот если на тебя нападут, то скорее всего ты погибнешь. И отвлечёшь на себя внимание, что закончится плачевно уже для нас. Вот научишься мечом махать, тогда и выёбывайся. А пока… — я хотел сказать «захлопни варежку и не вякай» но вовремя себя одёрнул. Похоже «капитан» во мне потихоньку начинал брать верх над человеком. Вот только девушка не была солдатом, которым можно командовать. И такой тон мог привести к совершенно разным последствиям. Либо к вспышке гнева, которая выльется в новый виток вражды. Либо к слезам. И честно говоря, хер его знает, что хуже.

— А пока, не спорь. Пожалуйста. Потом, когда будет свободное время, мы обсудим, как ты сможешь помогать нам в бою.

Бернард многозначительно хмыкнул. Ему явно не пришёлся по душе столь «тактичный» подход. Правда и возражать он не стал. Но, всё равно не упустил возможности ввернуть свои пять копеек.

— Тебе бы, Генри, тоже не помешало бы подучиться махать мечом.

— Это мы тоже обсудим в свободное время, — отмахнулся я, — А пока давайте шевелить ногами, пока те ублюдки не заинтересовались уже нами.

Дальнейший путь прошёл без приключений. Народу на улицах было мало, да и те редкие зеваки, которые попадались нам на пути, старались как можно быстрее свернуть в сторону и затеряться в узких городских улочках. Но вот у ворот верхнего города нас ждал небольшой сюрприз в виде толпы из нескольких дюжин кметов. Люди стояли перед строем городской стражи и громко возмущались по поводу того, что их не пропускают дальше. Бойцы гарнизона напротив были молчаливы. Полтора десятка пикинёров выстроились в шеренгу и выставили пики вперёд, направив их острия прямо на толпу. Перед строем стоял толи десятник, толи ещё какой-то не шибко важный хрен. Временами, когда кметы затихали, он пробовал осадить их и заставить разойтись, но его голос сразу же тонул в новой волне возмущения горожан.

— Интересно, пластиковые стаканчики уже пошли в ход, — хмыкнул я, пытаясь понять, как бы нам протиснуться к дому старосты, миновав эту толпу. Лезть в неё откровенно не хотелось. Ладно, просто пораспихивать всех локтями — это говно вопрос. А вот найти потом того, кто срезал у тебя с пояса кошелёк или сумку… Вот это уже большая проблема.

— Не знаю, что это за такой стаканчик, — покачал головой Бернард, — Но вообще-то обычно, когда толпа доходит до предела, в ход идут дубьё и камни. И тогда страже приходится пускать людям кровь, чтобы как-то остудить их пыл.

— Тогда давайте поторопимся, пока и мы под раздачу не попали, — хмыкнула Айлин.

Девушка была права. Толпа начинала снова распаляться, а некоторые особо ушлые мужики, преимущественно из задних рядов, начали понемногу искать, чем бы таким тяжёлым можно запустить в стражников. Пока, по счастью, на глаза им ничего стоящего не попадалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра не для слабых

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения