Читаем Шевалье полностью

Ансельм сплюнул, смерив бывшего капитана презрительным взглядом. Молча встал из-за стола и направился к комнатам. Он, похоже, так и не смог побороть своё презрение к местному ИИ, и бесился, каждый раз, когда кто-то из неписей указывал на его прокол или косяк. А зря. В словах бывшего капитана была доля истины, и немалая. Если бы местное отделение сложило бы два и два, а вернее отряд волков появившийся в городе и ночные нападения твари, они бы наверняка выставили куда больше часовых. И, как сказал тот хрен в переулке, их бы не удалось застать со спущенными штанами. Да и по тревоге подниматься, быть может, тоже бы научились. Вообще-то это должен уметь делать любой солдат. Особенно тот, который находится на войне в зоне боевых действий. Но у этих, ребят, похоже, очень своеобразный подход к собственной безопасности. Впрочем, мы тоже, бывает косячим. И косячим не слабо.

— Ладно, теперь, когда люди с тонкой душевной организацией нас покинули, перейдём к делу, — я откинулся на спинку стула, скрестил на груди руки и обвёл взглядом собравшихся, — Значит так, задачи на ближайшее время у нас следующие. Первое — оттереться от этого чёрного дерьма. А то пахнет от нас сейчас так, будто мы все искупались в местной выгребной яме. Того и гляди сюда придёт золотарь(говоря по простому — говновоз) со своей тележкой, погрузит нас на неё и вывезет за городские стены. Второе — отдых до полудня. Не знаю как вы, а я сдохнуть готов от усталости. Ну и третья, самая приятная часть — деньги. Пора уже закрыть этот сраный контракт и получить заслуженную награду. Да и с этими… — я ткнул кинжалом в сторону пленников, сидевших у дальней стены, — Не думаю, что кому-то охота нянчится.

— А что потом? — поинтересовался Роберт.

— А потом… Потом… — я задумался перебирая в голове возможные варианты действий и пытаясь выстроить их в хоть сколько-нибудь вменяемый план, — Потом нам надо будет как-то доказать здешнему старосте, что волки связаны с этой тварью. Моим словам он вряд-ли поверит. Мало ли, что мне могло почудиться со страху или с пьяных глаз. Этим, — я вновь кивнул в сторону пленников, — Тоже вряд-ли. Человек под пытками всё что угодно готов сказать. Тем более то, что от него хотят услышать. В общем будем искать зацепки и доказательства, чтобы стравить местную знать с этими уродами. А по пути, быть может, ещё и тварь удастся грохнуть. Наверняка местный властитель за её голову неплохо заплатит. Уважение заработаем, да и трофей какой получим. Со всех сторон плюсы, как ни крути.

— Кроме той, в которой эта зверушка размазывает твои кишки по ближайшей стенке.

— Что поделать, — ухмыльнулся я, — Таковы издержки нашей профессии.

<p>Глава 22 «Истоки заговора»</p>

Густой алый туман медленно рассеивался, обнажая чёрные, будто бы обуглившиеся зубцы высокой крепостной стены, проломленной в нескольких местах. На парапете стояли три сгорбившиеся фигуры. Их головы были опущены вниз, руки плетьми висели вдоль тела, а ноги едва заметно подгибались, вынуждая существ покачиваться из стороны в сторону. Издалека они напоминали людей, но откуда-то я знал, что они давно уже ими не являлись.

— Пепельная хворь. Поначалу мы думали, что это что-то вроде заболевания разума, — в голове зазвучал смутно знакомый голос, — Она заставляла людей терять рассудок и делать довольно странные вещи. Когда безобидные, но иногда заканчивавшиеся весьма кроваво. Однако потом началось…

— Я уже вижу, что потом началось, — прервал я говорившего, и всё вокруг вновь заволокло алым туманом.

Возле стены сидел какой-то старик. Его фигуру прикрывал грязно-серый балахон, уже протёршийся нескольких местах. Из под капюшона выбивались копны слипшихся седых волос. Он раскачивался из стороны в сторону, обхватив голову руками, и что-то тихо бормотал себе под нос. Я наклонился поближе, чтобы разобрать его речь…

— Я видел их. Мужчин. Женщин. Детей. Они были там. Бились в клетке собственного сознания. Чувствовали, как медленно сгорают их тела и ничего не могли с этим поделать.

Внезапно старик рванулся вперёд и схватил меня за рукав. Из под капюшона блеснул обезумевший от страха взгляд.

— Зачем? Зачем ты мне это показал?

Его лицо медленно растворилось в красном тумане.

Мы стояли на какой-то площади, окруженной двухэтажными каменными домами. Человек пятьдесят. В кольчугах, со щитами. Над нашим строем вздымался лес копий, а посреди них реяло знамя с белым львом на красном поле. Мы стояли и ждали. Ждали новостей.

Внезапно со стороны одной из примыкающих улиц послышался топот тяжелых, окованных сталью ботинок по каменной мостовой. Из алой мглы вынырнула фигура ещё одного воина. Раздался отчаянный крик:

— В городе! Они уже в городе!

Снова та же площадь. Вокруг лежат груды убитых тел. Растерзанные бойцы, изрубленные чудовища. Перемазанный в крови стяг валяется на земле. Рядом со мной на коленях сидит всё тот же старик в потрёпанном балахоне. В руках он держал чей-то шлем. Внезапно его голова повернулась ко мне. Во взгляде уже не было страха. Лишь злость и презрение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра не для слабых

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения