— Видишь, — ухмыльнулся я, разворачиваясь так, чтобы святоша мог оценить это зрелище, — Яж говорил. Вот как мы поступим. Сейчас ты берёшь своих орлов в куриных перьях, и вы уёбываете отсюда на все четыре стороны. И чтобы больше мы ни одной из ваших святых рож тут не видели. Впрочем, есть ещё и другой вариант. Ведь стоит мне погшевелить пальцем, и всех твоих солдат тут же перебьют, как шелудивых псин. Но, — я сделал паузу и криво ухмыльнулся, — Я тоже человек милосердный. И потому даю вам последний шанс сохранить свои жалкие жизни.
— Вам это с рук не сойдет… — прохрипел старик. Честно говоря мне он был уже без надобности, да и рука, его державшая порядком устала. Так что, недолго думая, я просто швырнул его в грязь, прямо под ноги к его собственным солдатам.
— Хватит пиздеть, — сплюнул я, с удовлетворением заметив, что старик упал прямо в кучу свежего конского дерьма, и его мантия больше не идеально чистая. Особенно густой и широкий мазок остался как раз в том самом месте, где на ней было вышито знамя ордена. Да уж, символичненько получилось, — Бери своих людей и упёрдывай отсюда, пока мы с вас шкуры не спустили.
Святоша сплюнул, махнул рукой своим рыцарям и вся процессия спешно покинула двор, направившись куда-то к центру города. Они разминулись с городской стражей буквально на минуту.
— Что здесь происходит, — поинтересовался капитан, быстрым шагом заходя во двор. Строй солдат остался снаружи.
— Ничего особенного, — ухмыльнулся я, — Просто пришлось преподать местной церкви небольшой урок теологии. Практической теологии.
— Тео-что? — непонимающе уставился на меня капитан, но тут же махнул рукой и продолжил, — А хер с ними с вашими умными словами. До крови в этот раз не дошло, и ладно. Но вы с кардиналом всё равно будьте поосторожнее. Он — мужик гнусный и мстительный. Так, что, если вы ему как-то насолили, он это так не оставит.
— Спасибо. Будем иметь ввиду, — кивнул я.
— Ладно, раз наша помощь тут не требуется, мы пожалуй пойдем проследим, чтобы орденцы не учудили какую-нибудь глупость, — пожал плечами капитан и повернулся к своим солдатам, — Парни. Вперёд, шагом марш.
— Удачи, — кивнул ему я, — А нам пора готовится к бою с бестией.
Глава 25 «Эхо войны»
Перед глазами вновь поплыли строчки текста:
Получен перк «Помело». Длинные тирады с большей вероятностью убедят не слишком смышлёного собеседника в вашей правоте, ведь он быстро запутается в ваших аргументах и утонет в словоблудии, после чего решит, что проще согласится с вами, чем продолжать спор.
До следующего уровня персонажа осталось 190 опыта.
Получено 50 очков уважения в Вестгарде.
Ваш статус: Узнаваемый.
До следующего уровня уважения осталось 25 очков.
Что ж. Лучше чем ничего, хотя я всё-таки рассчитывал на какой-то более существенный профит от не самого лёгкого дела. Да и перк, честно говоря, какой-то бесполезный выпал. Из не самых умных собеседников я могу припомнить разве что деревенскую толпу в кабаке, и то мне удалось её урезонить без длинных тирад. Остальных персонажей тупыми назвать никак нельзя. Скорее уж я на фоне их временами тупил из-за чего меня, так же временами имели. Иногда — на бабки. Впрочем, поглядим. Авось ещё и доведётся случай воспользоваться новообретённой способностью.
— Слушай, так ведь у нас не было никакого договора с Томашем. О защите, я имею ввиду, — поинтересовалась Айлин, когда мы расселись за столом в малом зале корчмы, — Да и стражники эти… Повезло, что они вообще откликнулись.
— Не было, — кивнул я, отхлёбывая воды из кружки… Эх, надо бы местных научить заваривать чай. Да и по сахару уже порядком соскучился. Жаль, что в эти времена он был редкой и очень дорогой диковинкой, — Но святошам об этом знать совершенно не обязательно. А что касается стражников…
— Они бы в любом случае откликнулись на зов, — продолжил за меня Бернард, — После того, как им пришлось разгребать последствия кровавой бойни, устроенной возле купален… Скажем так, вряд-ли они хотят повторения подобного. Так что ход был весьма и весьма неглупый. Остаётся только одна проблема…
— Кардинал, — нахмурился Дельрин, — Мы очень сильно оскорбили его святейшество, — бывший рыцарь тяжело вздохнул, — А я знаю такой тип людей. Слишком хорошо знаю, к сожалению. Чтоб им провалиться, грёбаным крючкотворам. Они… — Дельрин сделал паузу, пытаясь подобрать нужные слова, — По большому счёту ничего собой не представляют. Пустое место. Букашка, которую и раздавить то не жалко. И они сами это прекрасно понимают. Но постоянно пытаются убедить и себя и окружающих, что это не так. Что они — очень важные персоны, своей работой способные влиять чуть ли не на судьбы мира. Ему постоянно нужно поддерживать свой авторитет.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ