Араб задохнулся и метнулся вперед. Оступившись, он полетел в разверстую дыру глубокой шахты. Долгий и протяжный вопль несчастного глухо прозвучал в мертвой тишине, постепенно затихая, и замер окончательно, когда тело с приглушенным хрустом ударилось о дно пропасти.
Когда эхо от грохота падающих камней растаяло в воздухе, Хел прислонился к валуну и медленно глубоко вздохнул; рука его, в которой был зажат второй пистолет, бессильно повисла. Он сосредоточил все свое внимание на Даймонде, который стоял, пригнувшись, все так же неподвижно, окутанный завесой тумана.
После того как затих внезапный крик араба, тишина буквально оглушила Даймонда. Он порывисто дышал, стараясь делать это беззвучно, и отчаянно шарил глазами по ослепительной облачной занавеси, ощущая легкое покалывание и зуд во всем теле от предчувствия боли.
Прошли бесконечные десять секунд, и наконец Даймонд услышал приглушенный голос Хела:
— Ну что? Ты этого хотел, Даймонд? Вот видишь, твои геройские мечты, обычные грезы каждой посредственности, сбываются. Ковбой лицом к лицу с «йоджимбо». Ну как, ты доволен?
Даймонд вертел головой во все стороны, отчаянно пытаясь определить, откуда доносится голос. Бесполезно! Он шел, казалось, со всех сторон.
— Позволь я помогу тебе, Даймонд. Ты находишься приблизительно в восьми метрах от меня. Но направление? В каком направлении?
— Ты можешь попытать счастья и выстрелить в меня, Даймонд. Возможно, тебе повезет.
Подняв свой тяжелый «Магнум», Даймонд крепко сжал его обеими руками и выстрелил в туманное марево. Он стрелял влево, потом вправо, затем снова влево.
— Ты, проклятый сукин сын! — выкрикивал он, не переставая стрелять. — Проклятый, проклятый сукин сын!
Боек дважды щелкнул по пустоте.
— Сукин сын.
Даймонд тяжело опустил пистолет; все тело его еще продолжало дрожать от бессильного отчаяния и ненависти.
Хел дотронулся пальцем до своего уха. Оно было липким. Осколок, отлетевший от одного из валунов, оцарапал его. Он поднял второй крупнокалиберный пистолет и навел его на то место в тумане, откуда исходили быстрые, пульсирующие удары взволнованной ауры.
Затем остановился и опустил пистолет. К чему понапрасну тратить силы?
Неожиданно опустившийся на горы «уайтаут» нарушил все его планы, превратив акт очистительного возмездия в бойню загнанных в угол животных. Это не могло доставить удовлетворения, для этого не нужны были ни ловкость, ни мужество. Зная, что их будет трое и что они будут хорошо вооружены, Хел взял с собой только два пистолета, ограничив тем самым свои возможности двумя выстрелами. Он рассчитывал, таким образом, создать условия для борьбы, для схватки.
Но теперь? Этот полураздавленный, морально уничтоженный лавочник там, за завесой тумана? Он был слишком отвратителен даже для справедливого наказания.
Хел бесшумно двинулся прочь от валуна, оставив Даймонда, одинокого и помертвевшего от страха, дрожать в этом беспросветном белом мареве, ожидая, что вот-вот прогремит оглушительный выстрел, несущий ему смерть.
Затем Хел остановился. Он вспомнил, что Даймонд — слуга Компании, жалкий лакей, питающийся ее подачками. Хел подумал о нефтяных платформах, заражающих воды моря, о черных угольных шахтах, вгрызающихся в девственную землю, о нефтепроводах, проложенных через тундру, о заводах по переработке радиоактивных веществ. Ему вспомнилась старинная поговорка: «Кто должен брать на себя самое трудное? Тот, кто может». Глубоко вздохнув, чувствуя, как тошнота подступает к горлу, Хел повернулся и поднял руку.
Крик Даймонда потонул в грохоте выстрела и раскатившемся по горам отзвуке. Сквозь разрывы в белой завесе Хел на мгновение увидел, как дергающееся, прошитое пулями тело Даймонда отбросило в клубящуюся белую мглу.
Шато д’Эшебар
Положение Ханы было до предела уязвимым; ее единственным оружием в этой игре были сладострастные вздохи и пульсировавшие, то легкие, то более сильные сокращения влагалища; в этом она обладала удивительным мастерством, У Хела было большое преимущество — он мог отвлечься, сосредоточиться взглядом и мыслями на чем-нибудь другом; ему легче было сдерживаться еще и потому, что он очень осторожно контролировал каждое свое движение, так как позиция их была невероятно сложной, известной только посвященным, и малейшая ошибка могла привести их к физическому увечью. Несмотря на преимущество, он первый не выдержал, пробормотав: «Ты, дьяволенок!» сквозь стиснутые зубы.
Мгновенно, едва почувствовав, что он сдался, она отбросила все запреты и слилась с ним в торжестве оргазма, выплескивая свой восторг громкими, ликующими криками.
Несколько минут они лежали тихо, ласково и благодарно прильнув друг к другу; потом Хел улыбнулся и покачал головой:
— Похоже на то, что я опять проиграл.
— Именно на это и похоже. — Она радостно, озорно рассмеялась.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик