Нина продолжала сжимать стамеску; пластмассовая ручка больно впилась ей в живот. Металлическая же часть пронзила Фалька пониже грудины. Под его невероятным весом Нина едва могла вдохнуть. Воздух не проникал в легкие.
Наконец она выпустила рукоять стамески и попыталась столкнуть Фалька. Тот не сдвинулся с места. Вот черт: она одолела мерзавца, только чтобы задохнуться под его трупом?
Ну уж нет!
Нина толкнула снова. Бесполезно. Из раны Фалька на нее струилась липкая кровь. Может, получится из-под него выскользнуть? Она немного шевельнулась влево-вправо, чтобы размазать кровь, и начала потихоньку отползать в сторону. Когда удалось продвинуться на пару дюймов, Нина поднажала, оттолкнувшись ногами. И наконец высвободилась.
Она лежала на полу, жадно хватая ртом воздух.
И вдруг огромная рука обрушилась ей на грудь. Фальк потянул Нину к себе.
– Ты… моя, – прохрипел он.
– Нет! – Прижав колени к груди, Нина оттолкнулась ступнями от его бедра.
Фальк перевернулся на живот и пополз. Она отпрянула, ладони и ступни заскользили на кровавом полу.
Шифр протянул руку, пытаясь схватить ее. И тогда Нина согнула ногу, прицелилась и врезала пяткой прямо мерзавцу в нос. В этот рывок она вложила все оставшиеся силы. Раздался громкий хруст: Нина вдавила кости носовой перегородки прямо в мозг.
Его голова запрокинулась назад, тело безвольно рухнуло. Дернувшись, Фальк затих.
Нина упала на спину, тяжело дыша.
И тут распахнулась дверь. В помещение, выкрикивая команды, ворвались оперативники из антитеррористического подразделения. Тишину, еще недавно царившую в логове, нарушили громкие голоса и тяжелые шаги. Бойцы в считаные секунды рассредоточились по комнате.
Один приставил дуло автомата к голове Фалька, другой присел на корточки, чтобы проверить его пульс. Нина знала: признаков жизни они не обнаружат. Если б в ублюдке сохранилась хоть крупица жизни, он не успокоился бы, пока не прикончил Нину.
Над ней кто-то склонился:
– Куда вас ранили, агент Геррера?
Нина понимала, как выглядит со стороны.
– Это кровь Фалька.
В тот же миг другой мужчина опустился рядом на колени.
– Нина, – произнес он взволнованно.
Повернувшись, она увидела Кента. На его напряженном лице застыло странное выражение, которое сложно было понять.
– Я в порядке, честное слово.
И пусть Нина солгала, боль ее даже обрадовала.
Ведь мертвые боли не чувствуют.
Глава 50
Нина сидела за круглым лакированным столом в дальнем углу просторного директорского кабинета. Руки она держала на коленях, крепко сплетя пальцы, чтобы ими нервно не постукивать. Томаса Франклина – директора ФБР – Нина видела до этого всего лишь раз – когда получала диплом академии в Куантико.
Сейчас директор мрачно глядел на нее. Впрочем, улыбающимся его не видели никогда. В Бюро ходили слухи, что Франклин круглые сутки думает о работе, и даже пижама у него с накрахмаленным воротничком.
Директор с усталым видом откинулся на спинку черного кожаного кресла.
– Такой долгой пресс-конференции у меня еще не было. – Он тряхнул седеющей головой. – Приехали журналисты со всего мира. Как будто вся планета наблюдала за делом Шифра!
Нина не знала что сказать. Ведь это из-за нее заварилась такая каша.
– Чаще всего спрашивали, как нам удалось выследить Шифра, – продолжил Франклин. – Я рад, что команда не растерялась, когда дом оказался пуст.
После того как Нину осмотрели врачи, коллеги навестили ее и ввели в курс дела. Вернувшись с пустыми руками из дома Фалька, они решили проверить особняк, где объект вырос, и на спутниковых снимках разглядели сарай – на краю участка, рядом с лесом.
– Прежде всего я весьма впечатлен вашей выдержкой во время расследования. В конце вы пережили такое, что не дай бог испытать никому, тем более – под объективом видеокамеры.
Нина поежилась от напоминания. Она еще не привыкла к тому, как люди на нее поглядывают, как осекаются на полуслове, стоит ей зайти в комнату.
– Вы проявили образцовую храбрость в схватке с Хэлбердом Фальком – особенно в свете того, как он поступил с вами в прошлом.
– Спасибо, сэр.
– Ваша отвага достойна особого признания, – добавил Франклин, – поэтому через неделю на официальной церемонии я вручу вам Щит храбрости.
Нина обомлела. Директор представил ее к одной из высших наград ФБР! Щит храбрости вручался за отважные поступки при исполнении служебных обязанностей, в том числе за серьезную помощь целевой группе, участие в операциях под прикрытием, находчивость в опасных ситуациях и схватках с преступниками. Работа над делом Шифра, похоже, отвечала всем перечисленным пунктам.
Однако Нина все равно сомневалась, что достойна этой награды.
– Сэр, я просто сделала все возможное, чтобы выжить. Любой агент на моем месте поступил бы так же.