Читаем Шикарная свадьба полностью

БИЛЛ. Но они меня подвели.

ТОМ. Нет, не подвели.

БИЛЛ. Он нет, она подвела.

РЭЧЕЛ. Что?

БИЛЛ. Она в ванной.

ТОМ. Нет ее там.

БИЛЛ. Там она.

РЭЧЕЛ. Так где она, кто-нибудь из вас точно знает?

БИЛЛ. Он сам не знает, что несет. Не бери в голову. Она в ванной, одевается.

РЭЧЕЛ. Ясно.

БИЛЛ. Так что если б ты ненадолго осталась здесь…

РЭЧЕЛ. Ненадолго, это насколько?

БИЛЛ. Ненадолго.

ТОМ. Мы надеемся.

БИЛЛ. Мы надеемся… ты не против. Я им сказал, что ты будешь не против. Ведь ты не против… правда же?

РЭЧЕЛ. А с чего я буду против?

БИЛЛ(Тому). Ну вот, видишь — она не против.

ТОМ. Огромное спасибо!

РЭЧЕЛ. Что?

ТОМ(обращаясь к ней, с натянутой улыбкой). Огромное тебе спасибо.

РЭЧЕЛ. Все для старого друга.

БИЛЛ. Ну что ж, милая, почему бы тебе ненадолго не остаться в соседней комнате?

РЭЧЕЛ. Это почему?

БИЛЛ. Чтоб дать им закончить.

РЭЧЕЛ. Закончить что?

БИЛЛ. Одеться.

ТОМ. Правильная мысль.

РЭЧЕЛ. Пусть заканчивают, где хотят. А я останусь здесь. Тем более что мне хочется с ней познакомиться.

БИЛЛ. Во время свадьбы познакомишься.

РЭЧЕЛ. Хочу сейчас. Новая девушка Тома. Исторический момент.

ТОМ. Будет, наверное.

РЭЧЕЛ. Что?

БИЛЛ. И для нее тоже.

ТОМ. Да, и для нее тоже.

РЭЧЕЛ. Ладно.

БИЛЛ. Ладно. Ну, э-э-э…

РЭЧЕЛ. Иди и приведи себя в порядок.

БИЛЛ. Как скажешь.

РЭЧЕЛ. Выпей минералки.

БИЛЛ. Уже выпил.

РЭЧЕЛ. Еще выпей. А то выглядишь до свадьбы как после нее.

БИЛЛ. Точно.

Направляется к двери, ведущей в коридор. Рэчел замечает конверты.

РЭЧЕЛ. Ой, это поздравления?

ТОМ. И билеты на самолет. У вас же впереди медовый месяц.

РЭЧЕЛ. Вот здорово. Отдай их Биллу.

Рэчел забирает конверты и направляется в спальню, по ходу распечатывая их. Том идет за Биллом с билетами в руках.

ТОМ. Билл!! (Билл оборачивается. Том шепотом.) Что мне с этой-то делать?

БИЛЛ(тоже шепотом). Почем я знаю — держи про запас!

ТОМ(всучивает ему билеты). Твои билеты на Ямайку! И захвати эту девчонку как ручную кладь.

БИЛЛ. И так целая гора чемоданов. Между прочим, я ей сказал, чтоб горничной прикинулась.

ТОМ. Кем?

БИЛЛ. В критический момент.

ТОМ. Спасибо за поддержку! Все проблемы будут решены.

БИЛЛ. Вряд ли.

ТОМ. Почему?

БИЛЛ. Увидишь ее, поймешь. Глазам не поверишь.

ТОМ. К чему ты это сказал?

БИЛЛ. Лучше ничего не придумал!

Рэчел возвращается из спальни и закрывает дверь.

РЭЧЕЛ. Вы что тут перешептываетесь?

Билл и Том поворачиваются к ней, мины у обоих кислые.

БИЛЛ. О горничных.

Билл отдает ерш Тому и уходит, закрывая дверь под самым его носом. Том смотрит на Рэчел и кисло улыбается.

ТОМ. Да, о горничных. Одна уже здесь. Пойду и потороплю другую, как ее там.

РЭЧЕЛ. Так как «ее там»?

ТОМ. Кого?

РЭЧЕЛ. Твою любимую девушку?

ТОМ. Э-э-э… а зачем тебе знать ее имя?

РЭЧЕЛ. Когда знакомишься, узнаешь имя. Это же очевидно.

ТОМ. Вы еще не знакомы.

РЭЧЕЛ. Скоро будем. Правда ведь?

ТОМ. Да…

РЭЧЕЛ. Так как ее зовут?

ТОМ. Э-э-э… Джуди.

РЭЧЕЛ. Значит, Джуди.

ТОМ. Да.

РЭЧЕЛ. Здорово. Представь меня, когда будешь готов.

ТОМ. Хорошо.

РЭЧЕЛ(с теплотой в голосе). Очень надеюсь, она то, что надо, на этот раз. Переживаю за тебя. (Читает открытки.) Ты ведь наш самый старый друг.

ТОМ(бормоча). Надеюсь им и остаться.

Том подходит к спальне. В этот момент дверь из коридора в спальню отпирается и входит ДЖУЛИ, на ней форменная одежда горничной.

ДЖУЛИ(вынимая ключ из замочной скважины). Интересно, кто ее запер? (Том мешкает у проходной двери. Прислушивается к звукам, доносящимся из спальни, и затем подслушивает у двери. Джули смотрит на кровать и хмурится.) По-моему, ночью номер был не занят.

Джули подходит к двери ванной. Том смотрит на Рэчел, та удивленно смотрит на него. Том кисло улыбается и проходит через дверь, закрывая ее за собой. Джули подходит к двери ванной и берется за ее ручку.

ДЖУЛИ. Привет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза