- Смотрю, совсем затюкали тебя, Какаши-сан, ко мне коли пришел. Гай-сан послал или сам надоумился? – Устало, пытливо и одновременно сочувствующе произнесла степенная престарелая женщина, завершая растирать бутоны при подаче чакры через пестик. Профессионально собрала кашицу и отправила на водяную баню. Две юные помощницы из выпускного класса вовсю клевали носами над своими ступками, где требовался простой механический труд.
- Сам. – Подкрепляю слово делом, высвобождая дотон: неказистый стол, за которым тут работали, держался на добром слове. Теперь на каменных опорах.
- Глупцы! Цунаде-сама не станет кого попало или неумеху публично объявлять своим помощником. Действуй, Какаши-сан, минут семь-восемь у тебя есть.
Благодарно кивнув за поддержку, подозвал двух из пяти дублей, что собирали сенчакру. Теневики для задуманного не годятся – контроля не хватит. Оба занялись руками дамы, став делать простой массаж усталым кистям, заодно пропитывая их слабой ирьчакрой. Сам же я с улыбкой принялся проминать затекшую шею и плечи, представляя, как бы делал это для Шизуне. Опытная Фурофоки очень удивилась, поняв, что ни я, ни оба клона не смешиваем инь и ян и не делаем преобразований в ирь, а сразу льем готовую ирьчакру –
- Ух, Сила Юности бурлит во мне! Ихи-хи! Чего вылупились, девчушки? Бегите спать, коли уработались. С отдохнувших больше проку, - почти приказала старшая.
- Ой, спасибо, Фурофоки-сама, вы самая добрая! – Пискнули две худющие спички и, взявшись за руки, умчались куда-то в ночь. Ирука как-то обмолвился, что Ино с Сакурой когда-то так же бегали вместе, казались не разлей вода.
- Притворщицы и подхалимщицы! А ты… я тобой откровенно поражена, Какаши-сама. Клон из ирьчакры – это… это гениальный прорыв в медицине! – Честно говоря, даже не задумывался о таком. Давно практикующий доктор на свой манер осмыслила увиденное, приписав мне свою только что родившуюся гениальную идею. – А в теле такая легкость и сила - прямо как в молодости! Благодарю, давно я так себя не чувствовала! Ах, а руки!.. Скажи, не ты ли тот таинственный Тадао-сама?
- Кто знает? – Скромно пожимаю плечами. От похвал едва не стал рисовать ножкой дуги. Далеко же слава забралась… И от уважаемой Фурофоки фамильярное «тыканье» вдвойне приятно. – Хатаке Какаши был заключен в тюрьму… М-ма, у вас там не пригорит?
- К биджу это варево, коли ты пришел! – Молодецки сверкнула очками строгая женщина, выключая горелку. – Я тебя правильно поняла, Какаши-сама?
- Ммн, правильно. А вы… возжелали утереть нос молодежи, м? – Чуть усмехаюсь.
- Коли шанс выдался, от чего ж не потоптаться по мозолям и оскоминам? – С той же хитринкой подхватила она.
- Кансэнаи Маттан меня уволил. Прошу, не зовите его, Фурофоки-сама.
- Какой принципиальный молодой человек, - с усмешкой произнесла женщина, погладив и потрепав меня за щеку с наросшей щетиной (фуин-маски-то теперь не ношу). – Малейшие пожелания гениального ирьёнина “S”-ранга должны всеми учитываться, как приказы.
- Вы мне льстите – у меня был дипломированный “C”. Остальное добыто трудом и потом тысяч теневиков. Эмн, терпение и труд…