- А Саске как ни назови – ему не угодишь. Вы гимнастику делали?
- Мы недавно встали, Какаши, - не моргнув глазом, ответил Наруто. – Я успел только зубы почистить и причесаться.
- Здравствуй, Саске, Ирука.
- Здравия, Какаши, - нестройно ответили оба.
- Почему я здесь ночевал? – Невпопад спросил Саске. Неужели это самый насущный вопрос, который его сейчас волнует?
Весь настрой сразу прокис. Наруто ощутил это и сильнее сжал руку.
- М, очевидно, больше негде, - свободной рукой делаю жест в сторону панорамы за окном.
- Но это не правда, Какаши! Ведь не только поэтому!..
- А ты не видел…
- Кохада жива, Ирука, она на пятом этаже у Абураме. Ичираку с дочкой тоже в порядке, Наруто. Восьмые, девятые и десятые - все живы. – Саске с непроницаемым лицом хотел что-то еще сказать, но я его опередил, желая поднять настроение, подошел, подтянув Наруто, и обоих потрепал за волосы: - А еще я вами обоими горжусь, ребята. Уникальны такая сила духа и такая гениальная смекалка, как у вас, Наруто и Саске. Вы отлично проявили себя - хвалю.
- Ты!.. – Саске отчего-то вскипел и ударом зло скинул мою руку и сбросил с плеча руку Наруто. – Ты позволил разрушить мой дом! А еще р-родич!..
- Больше нет, - сжимая плечо Наруто в просьбе помолчать, или ища у него поддержки. - Ты так этому противился, Саске, что теперь во мне нет крови
- Гн! – Весь его вид выражал – не верю! Вроде клановый, а разницу между кланом и родом не знает?
- Хн?!!
- И ты весь июль сам не хотел со мной разговаривать лишний раз, и не пустил к защите, а действующие фуин-комплексы с бухты-барахты не меняются, либо снос и по новой, как у Абураме.
- Но ты мог его защитить, я знаю!..
- Знаешь… у меня был выбор между твоим для одного и своим для нас. Коли ты сильнее всего печешься о Катане, то она на нижнем ярусе. Ирука, будь добр, проводи. Наруто, твои вещи там же. Ешьте без меня.
- Саске-кисама!!! Какаши, не обижайся так!..
- Мма, перед сном вредно наедаться, Наруто, а новости без меня есть, кому рассказать – Джирайя тоже у Абураме, - и ушел из последних сил в Сюмпо, ото всех и вся закрывшись в спальне и буквально с порога провалившись в забытье.
Глава 18.
Проспал часов двенадцать, еще с полчасика лениво подремал в кровати, куда меня заботливо уложил дубль-домовик. В доме за время дремы никто не появился. Потратив время на утренние процедуры и зарядку, я беззаботно отправился на медитацию с духовным мечом – уж очень понравилась звездная ночь над простором океана с подводными огнями домена дельфинов. Не знаю, что нашло на Оиру, но глава клана в знак дружбы принялся учить меня новым ката, способствующим оздоровлению и улучшению работы СЦЧ, дословно: «Укреплению, росту и цветению эфирного древа». Медитативные упражнения реально наполняли энергией, причем гораздо эффективнее сбора в
Пока я приводил в порядок расшатанные нервы, дубль удостоверился, что банк остался целым. Ну, еще бы, когда банковская система, пользуясь древними технологиями, поддерживает на всем континенте обращение
Поискав брата и учеников, я обнаружил идиллическую картину. Хината на пару с Неджи, что довольно удивительно, выступали целеуказателями. Причем старший брат под бдительным сапфировым оком всячески старался вести себя дружелюбно и внимательно по отношению к родственнице. Гай, Ли, сотня Наруто и десяток клонов Ируки разбирали завалы и таскали простые вещи: шумной и гиперактивной компании не доверили доставить шприцы, стетоскопы, скальпели и прочие медицинские инструменты. Самую опасную работу выполняли теневики, забираясь в полуразрушенные строения ради извлечения документов, уцелевшей мебели, техники, картин, посуды и других предметов. Очень многие здания подлежали сносу, а не ремонту, и ценного оборудования в них осталось много. Следовало все вытащить до того, как сравняют с землей. На подхвате были и другие парни из выпустившегося класса Ируки, а вот несчастную Сакуру вовсю загружали ирьёнины, по моей личной просьбе к Фурофоки-сама. Впрочем, к ирьёнинам согнали всех девочек, и если бы не бьякуган, Хината тоже вкалывала там. Думаю, меня не правильно поняли, рассудив, что каждая порядочная женщина обязана знать технику мистической руки. Честно говоря, эта интерпретация моих слов кажется правильной…