Читаем Шиноби скрытого Хогвартса (СИ) полностью

Были поставлены длинные столы, точно так же, как столы факультетов и учителей, на них уже стояли тарелки, видимо, по количеству учащихся и преподавателей, только самые обычные, а не позолоченные.

— Здравствуйте! — привлёк я внимание одного из эльфов, который пробежал мимо, нагруженный пустыми и как раз золотыми тарелками.

Работа замерла, и на меня оглянулись все. Даже немного неуютно стало, и я вспомнил о сумасшедшем Добби.

— Это Гарри Поттер! — узнал меня кто-то. Вокруг сразу образовалась толпа, в которой все как один преданно смотрели на меня своими крупными глазами.

— Чем мы можем помочь молодому волшебнику? — спросили меня.

— Я просто так к вам заглянул, — пошёл я на попятный. Появилась мысль всё же дождаться ужина. — Хотел посмотреть кухню. Вдруг когда-нибудь проголодаюсь сильно, мне сказали, что иногда у вас можно взять еды.

— Да-да, можно, — закивали эльфы. — Гарри Поттер может приходить к нам в любое время. Мы накормим!

— Э… Спасибо, — я ретировался. — Если мне что-то понадобится, то я к вам приду.

— Возьмите пирожков с ливером! — подошла ко мне эльф-девочка, если судить по более мелким и приятным чертам лица. — Донни стряпала!

— Спасибо, Донни, — отказывать не хотелось, да и пахло так умопомрачительно, что у меня живот взвыл. Вспомнил, что друзья тоже, скорее всего, голодные и вздохнул. — А можно тогда хотя бы штук тридцать пирожков и каких-нибудь бутербродов? Мы после матча на обед не успели… Хотя бы младшим курсам по бутерброду дать до ужина и друзьям…

— Конечно! — засуетились эльфы, и через пять минут передо мной на пяти подносах выросла горка пирожков и бутербродов. Навскидку мне нагрузили и на все остальные курсы тоже.

— Может, кто-то меня проводит до башни? — почесал затылок я. — Боюсь, что всё не унесу.

— Донни поможет! — вызвалась девочка-эльф.

— Клаус поможет! — вторил ей эльф постарше, чем-то отдалённо похожий на Кричера.


В гостиную я пришёл с триумфом. Пироги и бутерброды оголодавшими студентами были встречены на «ура». Я почувствовал себя большим героем, чем когда забил шесть голов подряд. Матч с Рейвенкло мы выиграли со счётом «240:70». Через полчаса после начала матча пошёл ливень и подул такой сильный ветер, что чуть с мётел не сдувал, видимость плохая, пасмурно, ледяные капли в лицо. Повезло, что Драко всё же разглядел в такую нелётную погоду снитч, а то мы могли до сих пор играть, да и хорошо, что в начале нормально было и команда поддержки успела выступить, показав класс.

Комментарий к Часть 1. Глава 13. Новые тайны и открытия * Если что, то в 7 главе книги «Гарри Поттер и Узник Азкабана» так и написано, что Филч когда-то учился, именно учился, в Хогвартсе.

========== Часть 1. Глава 14. Встреча в Хогсмиде ==========

14 ноября, 1993 г.

Шотландия, Хогвартс — Хогсмид

В воскресенье за завтраком Гермиона вся чуть не подпрыгивала от нетерпения. Мы должны были встретиться с Дэниелом в Хогсмиде. Мне тоже было интересно, что предложит нам Шафик. Да ещё всю неделю не выходил из головы старик Филч.

Я специально всякое о Пивзе разузнал. На самом деле про него ходили разные байки, что он в замке со стародавних времён, и его не раз пытались выдворить, но ничего не выходило: об этом, я бы сказал, не таком уж и значительном событии, было написано в «Истории Хогвартса», редакции 1975 года. Почему-то ни про одно привидение не было столько известно, как про Пивза, вплоть до того, чем именно его пытались изгнать. Скажем, о той же Плаксе Миртл вообще ни слова не было сказано, хотя она в семьдесят пятом уже точно обитала в Хогвартсе. Не сказать, что я не поверил Филчу или пытался подтвердить его слова, но выклянчил у мадам Пинс — нашей библиотекарши — более раритетное и старое издание «Истории…» выпуска 1925 года, и там ни о каком призраке-шалуне, обитающем в башне Гриффиндора, не было ни слова. Вот так и пишется история, точнее, вписывается.

Весьма показательно, что с братьями Фоули всё произошло примерно так же, как с родичами Хигэканэ и с той же Миртл — замяли, переврали и всё шито-крыто. Кому интересны жалобы старого сквиба? Да и, получается, что его запугали, заморочили, и старик-бывший-студент даже к колдомедику не обратился по этому вопросу. К тому же, думаю, у него первое время был шок от всего произошедшего. Тут тебе и смерть младшего брата, и собственное состояние. Да он и не мог покинуть Хогвартс, чтобы пойти в больницу Святого Мунго.

А местная целительница… Сомневаюсь, что мадам Помфри великий специалист по проклятьям, её стезя, скорее, мелкие волшебно-бытовые травмы и расстройства желудков от излишка волшебных гадостей, точнее, сладостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги