Читаем Шиншилла (СИ) полностью

- Я? – мне ли не знать, что за этим последует? Но, при всей нелюбви к Серину, я помнила, как человечно отнеслась ко мне Сэй, как пожалела меня, как никогда не обращалась плохо. Могла ли я выдать её? – Нет, ты что! Я не скажу ТэЯну. – я назвала имя, потому что его женщина стеснялась это сделать в данных обстоятельствах. – Но… никто больше не знает? За такое…


- Я знаю, что может быть за такое! – оборвала меня Сэй, суеверно боясь озвучить возможный итог предательства опасного любовника. – Нет, никто не знает, прошу тебя, Шилла, не проболтайся!


Несмотря на то, что она была предельно добра и милосердна, в её глазах при последней фразе я прочла, что если я попытаюсь донести ТэЯну, то и она будет бороться за себя до конца. Серину ничего не будет стоить чикнуть мне ножом по горлу, подвозя домой. Я сглотнула слюну, едва не получив нервный тик левого века от представленного.


- Слушай, Сэй, я знаю, что ты всё равно не сможешь на все сто поверить мне, - на её лице нарисовалось согласие. – Поэтому давай сделаем так. Мне, действительно, кое-что нужно. Помоги мне, и я никогда ничего не расскажу.


- Шантаж? – повела элегантно она бровью. В который раз я восхитилась её манерами и красотой.


- Нет, извини, что это так прозвучало. – затрясла я головой. – Я в любом случае ничего не скажу, но, если уж говорить на чистоту, то за покрывательство и мне могут отвесить калачей.


- Тебя никто не просил совать сюда свой нос, - прищурилась Сэй и только теперь я осознала, что злоба её идет не только от животного страха за себя, но и от страха за того парня за дверью. Боже, неужели она любит Серина? Неужели кто-то способен любить этого мерзавца? Впрочем, что ждать от Сэй, которая спит с ТэЯном. Женщина с крепкими нервами и странными вкусами. – Любопытство до добра не доводит!


- Клянусь, я случайно! – сложила я молитвенно ладони. Мне не хотелось терять её расположение. Она всегда была мне приятна, и причинять вред было не в моих интересах. Казалось, вспышка гнева и гордости утихла в ней.


- Что тебе нужно? – миролюбивее спросила стриптизерша.


- Тут бывает один человек… якобы просто трахаться приезжает. Но он водит какие-то дела с ТэЯном, они о чем-то говорят и… мне нужно услышать о чем. – я с надеждой воззрилась на Сэй.


- Следить за ТэЯном? – она всплеснула руками. – Ты с ума сошла? Ты хоть понимаешь, что такое шпионаж в нашей среде? Жизнь не мила? Да и… ты что, на кого-то работаешь? – возникшее подозрение могло сыграть против меня. Не знаю, насколько она любила Серина, но роскошная жизнь её была устроена вторым мужчиной, губить которого также было не в её интересах.


- Нет! Я не против ТэЯна, правда. Меня волнует тот самый тип, что с ним болтает. – Сэй всё ещё ждала подробных объяснений. Выдохнув, я отвернулась в сторону и, завозив пальцем по стене, устыдилась того, что скажу. – Мне дорог один человек, против которого он может замышлять. Мне надо спасти его.


- Твой парень?


- Нет… ещё один. – покраснела я, вжав голову в плечи. Наверное, нужно было бы объяснить, что за привязанность у меня есть помимо моего парня, и почему я так пекусь о другом мужчине, но, словно в один миг, мы с Сэй посмотрели друг на друга и поняли, что находимся в фактически аналогичных обстоятельствах. У неё тоже был официальный мужчина, но беспокоилась она сейчас о другом.


- Что ж, - она пожала плечами. – И как и где ты хочешь услышать их разговор?


- Тут, в кабинете. – что-то в тоне Сэй поведало мне о том, что она близка к сдаче и сотрудничеству, поэтому я принялась за описание плана. – Ты же смогла в прошлый раз меня завести туда и вывести! Мне нужен ещё один такой раз, пожалуйста! Клянусь, мне ничего не нужно от ТэЯна, я не собираюсь копать под него. Я хочу узнать, что тот человек здесь вынюхивает и зачем приезжает.


- Что ж, - крепче взявшись за ручку двери, повторила Сэй. – Попробуем.



Я была не готова действовать слишком быстро, поэтому едва не впала в ступор, когда следующим же вечером увидела подъехавшего прокурорского сына. Хорошо, что я приметила его издалека и успела прийти в себя и включить голову. Рефлекторно схватив за руку стоявшую рядом Юлл, я прошептала:


- Возьми его на себя, прошу! – найдя глазами того, о ком я говорю, она кивнула, не вникая в подробности. Ей этот клиент понравился, а если я отказывалась то, может, он не понравился мне. Среди шлюх нередко бывал такой пин-понг с добровольным или конкурентным переманиванием и перебрасыванием мужиков от одной проститутки к другой.


Стараясь не попасться ему на глаза, я пригнулась и быстро подбежала к Серину, стоявшему на углу здания. Я знала, что он посвящен Сэй в дело, но по всей его повадке также наблюдалось, что он бы предпочел всё же перерезать мне горло и бросить труп в Ханган*. Несмело остановившись, я дождалась, когда он сам повернется ко мне.


- Серин, там тот человек… мне очень нужно услышать его разговор с ТэЯном, пожалуйста! – я ждала, что он скажет. Парень огляделся вокруг, посмотрел за мою спину. Я тоже обернулась и увидела, что ЁнГук уже договаривается с Юлл.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги