Читаем Шёпот безумия (СИ) полностью

     Мальчик решил как следует подготовиться к приезду мисс Наварро. С самого утра он принял ванну, хотя бабушка предостерегала его от длительного купания. В итоге Джордж потратил на водные процедуры около получаса, тщательно отмывая шею и ноги, пока не почувствовал, что у него снова поднимается температура. Он дважды почистил зубы и широко улыбнулся своему отражению. Затем он тайком воспользовался бабушкиным кремом, который, как ему показалось, очень приятно пахнет. Ещё десять минут ушло на расчёсывание. Сначала Джордж зачесал волосы набок, как он делал это обычно, но ему захотелось немного поэкспериментировать, и пока голова оставалась влажной, поднял их вверх, как у модного певца.



     – Хочешь познакомиться, детка? – сделал жест указательным пальцем в зеркало мальчик и улыбнулся.



     Он пригладил шевелюру, но закрутил чёлку, изображая дерзкого парня.



     – Какие дела, крошка? – обратился к отражению Джордж с хрипотцой в голосе и лёгким прищуром. – Надеюсь, ты без меня не скучала?



     Теперь он прыснул от смеха, потому что новый образ показался ему весьма забавным. Он даже вообразил на месте зазеркального двойника мисс Наварро. Она смотрит на него с восторгом и упоением, потому что он классный мужик с лёгкой щетиной на лице. Рядом с ним стоит огромный хромированный байк. И вот они уже уносятся по автомагистрали вдаль. Мисс Наварро сидит позади и обхватывает его руками за пояс.



     – Джордж! – восклицает она. – Джордж, сколько можно…



     – …торчать в ванной! – нет, это не мисс Наварро. Это бабушка за дверью.



     – Уже выхожу! – мальчик торопливо привёл причёску в порядок, вернув себе привычный вид.



     – Ну-ка, подожди! – остановила его бабушка, когда он почти проскользнул мимо неё, и принюхалась. – Что это за запах?



     – Мыло, – отвёл глаза в сторону внук.



     – Зачем ты брал мой крем от грибка? – бабушка упёрла руки в бока – верный признак того, что она осталась крайне недовольна поведением Джорджа.



     – Я… перепутал упаковку… – смутился он.



     – Святой Иисус! – всплеснула руками она. И вряд ли бабушка таким образом превозносила хвалу Господу. Иногда его имя служило ей для выражения досады и удерживало от произнесения неприличных слов, которые вертелись у неё на языке.



     Джордж поспешно ретировался в комнату с глаз долой, пока она окончательно не разгневалась.



     * * *



     Часы томительного ожидания заставили мальчика усомниться в том, приедет ли учительница. Но он напрасно волновался, потому что мисс Наварро честно сдержала своё слово. В половине шестого к дому подъехал малолитражный зелёный автомобильчик, и Джордж сразу же узнал, кому он принадлежит.



     Мальчик выскочил из комнаты ещё до того, как в дверь позвонили.



     – Это ко мне! – выкрикнул он на ходу.



     – Кто там ещё? – проворчала бабушка, убавляя звук на телевизоре.



     – Моя учительница!



     – С каких это пор к тебе домой приезжают учителя?



     Но Джордж не стал ничего объяснять. Он пулей выскочил в прихожую, мельком заглянул в зеркало, поправил сбившиеся волосы и повернул ключ.



     – Добрый вечер, Джордж! – на пороге стояла как всегда неотразимая учительница рисования.



     – Добрый вечер, мисс Наварро! – просиял ученик. Он чуть не выпалил, что очень ждал её, но вовремя прикусил язык.



     – А я привезла тебе обещанный подарок, – молодая женщина открыла висящую на плече сумочку и вытащила два небольших прямоугольника из плотной бумаги.



     – Что это? – мальчик посмотрел на них и понял, что именно держит в руках.



     – Хочешь посетить выставку в художественной галерее?



     – Ещё бы!



     – Теперь у тебя есть отличная возможность туда попасть, благодаря этим билетам!



     – Джордж! – в дверях позади внука появилась бабушка. – Почему ты не приглашаешь гостей?



     – Здравствуйте! Не беспокойтесь, я уже собиралась уходить! – обратилась к ней мисс Наварро.



     – Вы же не откажетесь выпить с нами чашечку чаю? Джордж, быстро поставь чайник!



     – Да, бабушка! – возликовал мальчуган и помчался быстрее ветра на кухню.



     – Ну, что вы, не нужно лишних хлопот!



     – Проходите, пожалуйста! – вопреки вежливому отказу, бабушка увлекла учительницу в дом. – Как хорошо, что вы к нам заглянули!



     – Я только хотела передать билеты…



     – Джордж снова приболел, поэтому ему пришлось остаться дома. Вы же знаете этих неугомонных мальчишек: едва выздоровел, как сел на велосипед и помчался сломя голову, вот его и просквозило. Но он обязательно всё наверстает. Он очень способный мальчик. Как вы считаете?



     – Несомненно!



     – Отрадно это слышать! А вы не смущайтесь! У нас гости бывают не так часто. Прошу! – хозяйка дома предложила гостье стул, и мисс Наварро разместилась за столом. – Джордж, что там с чайником?



     – Уже закипает! – отозвался внук.



     – Вот и замечательно! Вы едите домашнюю выпечку?



     – Небольшой кусочек, если можно, – бессильно улыбнулась учительница, понимая, что из плена гостеприимства уже не выбраться.



     – Прекрасно! – бабушка, как по волшебству, вытащила из духовки горячий вишнёвый пирог.



     Наконец, хлопоты по приготовлению к незапланированному чаепитию завершились, и все трое приступили к угощению. Джордж трепетал от восторга. Как же было хорошо, что ба пригласила мисс Наварро!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы