Читаем Шёпот Призрака полностью

К тому времени, как мы вернулись с нашего демонического задания, солнце уже село, и почти пришло время ужинать. Неро настоял, чтобы я надела своё тёмно-синее вечернее платье, которое было сплошь усыпано крошечными сверкающими камушками. Он сказал, чтобы я надела именно это платье. Когда я спросила, почему, он ответил, что это платье делает меня элегантной и утончённой. Поэтому я его надела. Трудно было спорить с комплиментом, особенно когда его делал Неро.

— Я заметила, что ты не оделся нарядно, — произнесла я, когда он смывал брызги засохшей крови монстра с моей руки.

— Не мне нужно произвести хорошее первое впечатление.

Я рассмеялась.

— Твои родители придут к нам на ужин. Поскольку они уже побывали со мной в аду и вернулись, боюсь, любой шанс произвести хорошее первое впечатление давно потерян.

— Дело не в моих родителях, — Неро бросил полотенце в корзину для использованных полотенец.

— Тогда в ком? Кого ещё ты пригласил сегодня вечером? — я прижала ладонь к твёрдой кожаной стене его груди. — Ты не принарядился. Это значит, что ты уже произвёл хорошее впечатление.

— Или у меня нет надежды произвести хорошее впечатление.

Но это не так. Неро не был лодырем и никому другому не позволял халтурить.

— Ну же, Неро. Просто скажи мне, кто придёт на ужин. Меня распирает от любопытства, — я твёрдо упёрлась ногами в пол, чтобы не подпрыгивать от нетерпения.

Неро посмотрел на мои ноги, явно не обманутый.

— Терпение — это добродетель, Пандора.

— Но грешить гораздо веселее, чем быть добродетельным.

— Это не слова ангела.

— Может, и не на людях, но все ангелы так думают, и ты это знаешь.

Он издал глубокий горловой смешок.

— Может, и так.

Я обвила руками его плечи и скользнула ближе к нему.

— Скажи мне. Пожалуйста, — прошептала я ему в губы.

— Моя решимость не поколеблется.

Я посмотрела на него сквозь опущенные ресницы.

— Она может немного дрогнуть.

Искушение вспыхнуло в его глазах, но исчезло так же быстро, как и появилось.

— Нет. Не дрогнет.

Я надула свои губы — и нежно прикусила его губы.

— С тобой совсем не весело.

Его руки сомкнулись на моих бёдрах.

— Со мной очень весело, — его рот опустился к моему горлу.

— Возможно, — сказала я, когда Неро выдохнул, и мою кожу закололо от его горячего дыхания. — Но я думаю, что мне нужна демонстрация.

Его пальцы сняли с моего плеча тонкую лямку.

— Это можно устроить.

Моё тело выгнулось навстречу ему.

— Я надеялась, что ты это скажешь.

Его глаза наполнились магией, а клыки удлинились. Прямо сейчас они дразнили пульсирующую вену на моём горле. Мои пальцы прошлись по его бокам, затем, обнаружив, что они обтянуты кожей, начали нащупывать металлические застёжки, удерживающие его одежду.

Я задохнулась от внезапной вспышки боли, которая пронзила меня, когда один из его клыков проколол мою кожу. Однако боль была недолгой. Она быстро утонула в потоке ощущений — и ни одно из них не было болезненным. Удовольствие гналось за радостью, которая гналась за похотью. Язык Неро скользнул по крошечной капельке крови, которую его клык выманил из меня. Всё моё тело задрожало от глубокого, отчаянного голода.

— Раздевайся, — прорычала я в пылкой команде.

Взгляд Неро скользнул по мне, явно разрываясь между приличием и страстью.

Прежде чем он успел выбрать сторону, в дверь позвонили. Неро один раз грубо поцеловал меня, затем пошёл открывать дверь. Вздохнув, я приложила палец к шее, чтобы залечить отметину, которую он оставил, и присоединилась к нему в гостиной.

Дамиэль и Каденс как раз входили в парадную дверь. Каденс была одета в чёрное платье до колен, которое, хотя и не было таким блестящим, как моё, всё же выглядело очень мило. Она дополнила его жемчужным ожерельем и парой туфель на каблуках. Дамиэль, напротив, был одет в футболку и джинсы. Его губы изогнулись в улыбке, когда он увидел меня.

— О, вам не стоило прерываться из-за нас, Леда, — сказал он.

Я в замешательстве нахмурилась.

— Прерывать что?

— Занятие сексом.

Румянец жара окрасил мои щёки, но это только усилило мой хмурый взгляд. Я сложила руки на груди и пригвоздила его долгим, жёстким ангельским взглядом.

— Неплохо, — сказал он. — Но ты должна ещё немного потренироваться перед зеркалом. Внушение — тонкое искусство, независимо от того, подразумевает ли оно сердитый взгляд на других ангелов… — он взглянул на Неро. — …или убеждение кого-либо расстаться с одеждой.

Я сменила свой свирепый взгляд на убийственный.

— Тебе не следует подслушивать личные разговоры людей.

— А тебе не следует есть десерт перед ужином, — он прищёлкнул языком с явным неодобрением.

— Ты ведёшь себя грубо, Дамиэль, — сказала ему Каденс.

— Вовсе нет, Принцесса, — ответил он с улыбкой. — Если бы я был груб, я бы настоял, чтобы они остановились из-за нас.

— Входи, пока я тебя не вышвырнул, старик, — резко сказал Неро отцу.

Дамиэль шагнул вперёд и закрыл за собой дверь.

— Ты собираешься говорить со своим дедом в такой отвратительной манере?

— Мой дед не пытается манипулировать всеми вокруг себя.

Дамиэль засмеялся.

— О, Неро, я мог бы рассказать тебе такие истории о Ридиане Сильверстаре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легион Ангелов

Поцелуй вампира
Поцелуй вампира

Леда Пирс — паранормальный охотник за головами на Границе, отделяющей цивилизацию людей от равнин монстров. Живется ей легко, платят мало, но по крайней мере, у нее есть семья. До тех пор, пока охота на вампиров идет не плану и ее брат не оказывается в плену у темных ангелов ада.Без магических способностей и возможности разыскать его у Леды остается единственный выход — отправиться в Нью-Йорк и присоединиться к Легиону Ангелов, элитному отряду сверхъестественных воинов, обладающих мощью, данной им самими богами. Если она продержится достаточно долго, чтобы заслужить чины, ей станут доступны магические способности, необходимые для поисков брата.Но вскоре Леда обнаруживает, что оказалась на неправильной стороне заговора, который потрясет мир сверхъестественного… и во власти могучего ангела-искусителя.«Поцелуй Вампира» — первая книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Котел ведьмы
Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить. Теперь ее выживание зависит от принятия помощи от темного соблазнительного ангела Неро, но эта помощь требует цены, которую Леда не может позволить себе заплатить.«Котел Ведьмы» — вторая книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Песня сирены
Песня сирены

Когда боги и демоны сходятся в сражении, смертные истекают кровью.Новая миссия приводит Леду Пирс в родной город на краю Границы. Но за полгода, с тех пор как она покинула дом, чтобы присоединиться к Легиону Ангелов в Нью-Йорке, все стало намного хуже. Криминальные лорды теперь управляют городом, и огромное количество зверей бушует прямо за великой магической стеной, отделяющей человечество от равнин монстров.Вместе с безудержно соблазнительным ангелом Неро, Леда ведет группу пилигримов через зараженную монстрами пустошь к руинам последней битвы между богами и демонами. Однако то, что начиналось как паломничество, вскоре превращается в охоту за сокровищами — древним оружием, которое способно перевесить баланс сил между раем и адом — и закручивается в интригу, которая сталкивает Леду и Неро с мятежным членом Легиона, легендарным ангелом, столь же могущественным, сколько озлобленным.«Песня Сирены» — третья книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги