Читаем Шёпот сумеречной феи полностью

По пути в ресторан я упорно твердил себе, что давно вырос из школьной формы, а заодно и из всех школьных неприятностей. Что было, то прошло, кто прошлое помянет, и всё в таком роде. Кажется, в итоге почти себя убедил.

Ресторан "На семи холмах" действительно располагался на холме, но всего на одном. И не очень высоком, скорее это даже не холм, а пригорок на окраине города, подальше от шумного центра, пропахшего автомобильной гарью. Это место считалось фешенебельным. Прежде я бывал там только пару раз.

Такси высадило меня у подножия холма. Расплатившись, я поднялся по белым мраморным ступеням, проложенным по склону, который превратили в аккуратно подстриженный газон. Перед входом в ресторан имелась прогулочная площадка, а здание было стилизовано под античность. Колонны, портики, несколько статуй - всё как положено.

Я думал, Дадли и Мейкинс будут ждать меня, или хотя бы кто-то один. Но их не было. Почти все места оказались заняты, и я решил, что мне придётся торчать на улице - ведь заранее заказывали стол они, а не я. Но передо мной как из-под земли вырос тип с лисьим лицом и бейджем на груди, сообщающим, что он администратор ресторана.

- Извините, вы не мистер Кэлвин? - поинтересовался лис.

Я утвердительно кивнул.

- Присаживайтесь, пожалуйста, - указал он на столик возле одного из окон. - Ваши друзья просили передать, что скоро будут. Можете пока сделать заказ.

- Спасибо, лучше подожду их.

"Ваши друзья..."

Всё это как-то странно. Сначала приглашают, потом опаздывают, предупреждают обо мне служащих, вместо того чтобы позвонить. Впрочем, Мейкинсу известен мой домашний номер, который есть в справочнике, а вот сотовый ему знать неоткуда. А первым я звонить не собираюсь. Не стоило приходить, вот и всё.

И ведь ещё не поздно встать и уйти. Плевать на их приглашения и предупреждения. Кто они мне такие, в конце концов? Я и в лицо-то их могу не узнать. Мало ли как можно измениться за пятнадцать лет. В моей памяти оба - по-прежнему парочка прыщавых зловредных гадёнышей...

Но я остался.

Прошло минут десять, хотя показалось - целый час. Я всё сильнее сомневался, что смогу встретить Дадли и Мейкинса словами примирения.

Момента, когда это начало происходить, я не уловил. Наверное, его вообще нельзя было уловить. Просто вдруг почувствовал: что-то не так. И очень сильно не так.

Внезапно стемнело - не то чтобы до ночной черноты, но до сумерек, как перед грозой. Но слишком уж быстро. По небу побежали низкие тяжёлые тучи.

Я оглянулся, ожидая увидеть волнение в зале, или по крайней мере удивление на лицах людей. Но все продолжали сидеть как ни в чём не бывало, ели, разговаривали. Кроме меня никто явно ничего не замечал.

"Галлюцинация?.." - только и успел подумать я. А в следующий миг ощутил что-то невообразимое: не двигаясь с места, я в то же время стремительно падал куда-то - или взлетал? Голова шла кругом, со всех сторон появлялись какие-то пропасти, провалы, чёрные бездны... Ресторанный зал заволокло густым дымом, в котором бесследно растаяли люди. И я понял, что не лечу ни вверх, ни вниз, я тону, меня затягивает чудовищная воронка, голодный бешеный смерч.

...Но я даже не встал со стула. Всё закончилось, всё успокоилось.

У меня непорядок с головой? Но где же тогда люди?..

Что-то непоправимое уже произошло, я знал. Но не мог остаться сидеть вот так, бездействуя. Вскочив, я выбежал из ресторана.

Нет, чёрт возьми, ничего ещё не закончилось. Необъяснимый спектакль, похожий на оживший кошмар обитателя сумасшедшего дома, продолжался. Огромная волна, настоящий девятый вал, катилась к подножию холма. Неужели разрушилась плотина ГЭС? Об этом говорили часто, но как-то не всерьёз - если с плотиной что-то случится, река Вэйлин смоет наш город с лица земли. При этом разумелось, конечно, что случиться ничего не должно. Выходит, ожидания не оправдались?

Не отдавая себе отчёта, что, возможно, рискую жизнью, я бросился вниз по лестнице. Волна всё же была не такой высокой, как мне показалось в первое мгновение. Разбилась о пригорок и отхлынула. Но пока я спускался, стало ещё темнее, и полил дождь.

Я скользил на мокрых ступенях, дважды едва не полетел кувырком, но в всё-таки оказался внизу невредимым - по колено в воде.

Надо во что бы то ни стало добраться до дома, узнать, не случилось ли там какого несчастья. Уцепившись за эту мысль, я прокладывал себе путь сквозь ливень, темноту, завалы мусора и каких-то обломков. Думать о природе происходящего был просто не в силах.

На улицах совсем не было людей и маши. Казалось, я один во всём городе. Значит, помощи ждать неоткуда. А ведь мне довольно далеко идти... Ничего особенного - при обычных обстоятельствах. Но не в этом кромешном аду.

Не преодолев и трети расстояния, я выбился из сил. А ещё через какое-то время опять стал замечать вокруг перемены.

Светлело. Странная ночь, едва начавшись, заканчивалась. Дождь прекратился, улицы делались всё суше и чище. "Это какой-то дурацкий сон, - думал я, - наяву так не бывает".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература