Читаем Шип и хаос. Факультет отверженных (СИ) полностью

Эссар развернулся, чтобы покинуть тренировочную площадку. Казалось, буря улеглась, но бушевавший тёмный огонь всё-таки вырвался, опалив меня:

— Будь я вашим отцом, выпорол бы! — бросил он через плечо.

Меня словно ударили. Больно и унизительно. Кровь немедленно прилила к лицу, руки похолодели.

— Будь ты моим отцом, я бы плюнула тебе в лицо! — не помня себя, выкрикнула я. — Предатель! Как скоро ты предашь снова и отправишь студентов на смерть в подземелье?! Вместо борьбы, ты выбрал тёплое местечко и согнутую перед стихийниками спину.

Все притихли. Лиль обхватил меня за плечи, не пустив наброситься на декана с кулаками. Эссар остановился и резко развернулся. Его взгляд сделался страшным и тёмным, красиво очерченные губы дрожали. Они будто шептали: «Да что ты знаешь о жизни, девчонка…».

Маг не произнёс ни слова. Несомненно, мой удар достиг цели, причинив Эссару настоящие страдания. Не стоило ему упоминать моего отца: ещё одного предателя.

Он всё же собирался что-то сказать, но мы услышали другой голос

— Как чудесно, что я попал на занятие! Здесь есть на что посмотреть!

Мы обернулись на радостный возглас, раздавшийся от края площадки. Только ректора Америуса нам и не хватало!

<p>21</p>

Со стороны ректор Америус казался милейшим пожилым мужчиной, но на турнире я убедилась, что за приветливым и восторженным настроением скрывается нечто иное. Настоящее лицо главы магического совета вызывало невольную дрожь.

Америус с широкой улыбкой посмотрел на студентов и декана факультета отверженных, взгляд светлых глаз был холодным и цепким.

— Идите, Кирстен, — велел Эссар; у него нервно дёрнулся уголок рта.

Лиль хотел увести меня к остальным, но я заупрямилась и будто приросла к тому месту, где стояла. Появление Америуса странным образом лишило меня воли.

Рука с меткой послушания ныла после магической вспышки. Во время атаки иллюзорной богини я испытала сильную боль. Что-то пошло не так. Хотя я и желала проучить предателя, не подумала о цене, которую придётся заплатить, но, кроме моей ошибки, было нечто скрытое, пока непонятное мне.

Ректор, одетый в серый сюртук из дорогой и добротной ткани, неторопливо приблизился. На лацкане сверкал гранями драгоценный камень, венчавший золотую булавку, на пальцах были кольца попроще и бросался в глаза массивный перстень с таким же бриллиантом. Америус был не прочь украсить собственную персону всеми возможными способами.

Остановившись, глава совета опёрся на тонкую трость с золотой инкрустацией и приплюснутой головой змея вместо набалдашника. Вроде бы ректору не требовалась дополнительная поддержка при ходьбе, но он обращался с тростью привычно и изящно.

— Как приятно, что на занятии царит атмосфера свободы. Я сам поощряю в молодых людях самостоятельность, творческий поиск и прямоту, — беззаботно проговорил Америус, обращаясь к Эссару. — Всё это прелестно, дорогой Гастон! Но не забывайте, с кем имеете дело.

Он выразительно и грубо ткнул концом трости в мою сторону.

— Юные хаотики нуждаются в твёрдой руке. Эти камни требуют более тщательной огранки, чем отпрыски стихийных магов. Вам ли не знать, насколько диким и необузданным может быть хаос. Вы проделали огромную работу над собой, чтобы подняться до уровня посредственного стихийника, способного держаться в обществе, а эти экземпляры слишком примитивны.

Я прикусила язык, чтобы не выплеснуть на ректора вспыхнувший во мне гнев. Америус легко унижал магов хаоса, между делом, словно говоря о погоде. Если бы не Лиль, поддержку которого я чувствовала у себя за спиной, дело могло закончиться нехорошо. Я уже достаточно отличилась сегодня.

— Благодарю за совет, — процедил сквозь зубы Эссар, будто не заметив оскорбления. — Наставники факультета справляются со своими обязанностями. Путь бывает трудным, но итог всегда один.

Америус наслаждался властью над нами. Улыбка стала напоминать оскал зверя, наметившего добычу:

— Я вижу, что в этой студентке много дерзости и энергии, которая хорошо послужит Совету магов. Стоит приспособить её для особого дела. Вы понимаете, о чём я говорю?

— Дар студентки не созрел. Вы могли в этом убедиться на турнире, — с расстановкой ответил Гастон.

Я стояла рядом и ловила каждое слово, понимая, что ректор видел и слышал слишком много, чтобы суметь сделать определённые выводы. На этот раз я не отделаюсь уборкой кладбища. Лиль удерживал меня сзади за предплечья, будто опасаясь, что я способна наброситься и на самого Америуса.

Фейри не так уж ошибался на мой счёт. Было обидно за всех хаотиков, даже за противного Гастона. Почему-то я не хотела создавать декану ещё больших проблем своей невыдержанностью. Возьму пример с ненавистного Эссара: промолчу, сжав челюсти и кулаки.

Ох, как же это непросто!

— Я уверен она всему обучится на практике, — настойчиво произнёс Америус. — Такая бойкая особа способная на многое. Я могу приказать…

— Можете, — перебил его Эссар. — Прикажите, и мы потеряем полезную единицу с большим потенциалом. Работа на нижнем ярусе недоступна для первогодков. Девчонка всего две недели в Академии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература