— Мне тоже так кажется, — улыбнулась Рената и покраснела еще больше.
Она была удивительной. Я поцеловал ее. Мои ноги убежали, не желая брать меня с собой. Мы сидели на льду, обнимая друг друга. Пожилая супружеская чета бросала на нас ледяные взгляды, что при морозе было не так уж трудно, и бормотала что-то о падении нравов у нынешней молодежи.
Я прервал свой путь к чемпионату мира по конькам и записался на лыжные курсы.
В первый же день было сломано две ноги! У других.
— Вот это спорт! — сказал я нашему инструктору. — Вы должны на знамени написать девиз: «От спортивной повязки — к гипсовой!»
Я оказался перед трудным решением. Я мог понравиться Ренате только спортивными успехами. Либо я должен сломать ногу, либо сердце.
Меня спасло большое зимнее гуляние.
В субботу вечером. Танцы во всех помещениях. Танцы на воздухе при инфракрасном освещении. Бал на снегу. Снежный бал!
После обеда промаршировала музыкальная пожарная капелла и открыла празднество несколькими музыкальными пьесами, по поводу которых возникли споры. Одни считали их маршами, а другие — вальсами. На крыше отеля пришел в движение толстый слой снега. Он упал и мягко покрыл весь оркестр. Только в том месте, где был бас, вверх поднимался снежный фонтан.
— От них мы избавились! — облегченно вздохнул мой сосед. Мы выкопали музыкантов и уверили их, что музыка произвела потрясающее впечатление.
Фигуристы показали упражнения, которые я одобрил благосклонным взглядом специалиста.
— Так быстро, как ты, никто из них не бегает, — сказала Рената, — и во всяком случае, не так целеустремленно!
— Пусть только кто-нибудь попробует! — пригрозил я и взял ее за руку.
Все-таки мне было немножко смешно. Как только она обнаружит у меня полное отсутствие спортивных талантов, мне останется положить мою горячую любовь на лед, а к моим остывшим ногам приложить грелку.
Эх, не следовало мне пускаться в единоборство с чемпионом округа! Она всегда будет чувствовать, что я ее позорю.
Я решил все сказать.
— Ты себя плохо чувствуешь? — спросила озабоченно Рената.
— Дорогая! — я набрал солидную порцию воздуха в легкие. — Я должен сделать тебе одно признание.
Она покраснела.
— Я знаю, — прошептала она мне на ухо, — я тоже.
Ах, как это было тяжело.
— Почему ты меня всегда оставлял одну? — надула она губки. — Я понимаю, ты должен тренироваться, — но не все дни.
— Послушай, дитя, — я был окончательно смущен, — я просто хотел тебе хоть немножко понравиться. Но… я не имел понятия о спорте, а ты… ты чемпион округа…
— Верно, — засмеялась она, — по шахматам.
Перевод с немецкого
ЛЮБОВЬ И ЛЕГКАЯ АТЛЕТИКА
Цветы изо всех сил тянулись вверх, вырываясь на простор. Птицы мужского пола усиленно тренировались к предстоящему конкурсу вокалистов.
Дожди были теплее, чем зимой.
Наступала весна.
Улитки выползали из раковин, люди — из теплого платья. Те, кто обошелся без насморка в течение зимы, начинал чихать.
Пробуждались хомяки, личинки и — любовь.
Итак, мы дошли наконец до темы.
— Ну разве она не прекрасна?
Карл зажмурил глаза и вытянул губы трубочкой, словно хотел меня поцеловать.
— Само собой разумеется, — ответил я, отступив из предосторожности на шаг назад. — О ком ты говоришь?
— О ком? — он широко раскрыл свои водяные глаза и посмотрел на меня так, словно я был снежным человеком. — О Бригите, конечно.
И с самоубийственной настойчивостью влюбленных продолжил:
— Разве она не хороша?
— Безусловно, — ответил я, скорее из дружеского расположения.
— Не мог бы ты ей сказать, что я ее люблю? Впрочем, я так мало могу ей предложить.
— Не говори этого, — утешил я друга. — Если ты бросишься к ее ногам, это будет порядочная куча.
Карл весил 108 килограммов (в трусах).
Бригита сказала, что Карл ей нравится.
— Если бы только он не был таким толстым! Я представляю, как он поет серенаду: «Тебе принадлежит мое ожиревшее сердце!»
— Карл, — сказал я, — у тебя неплохие шансы. Но за зиму ты набрал слишком много жира. Надо сбросить вес. Диета. Спорт.
Теперь Карл жил только на молоке. Он занимался спортом. Он сгонял вес, а я гонял его.
Я наблюдал, как он бежал в первый раз 200 метров. Он клокотал, как паровой котел перед взрывом.
Он прыгал. При прыжках в длину — близко, при прыжках в высоту — глубоко.
Для прыжков с шестом мне пришлось достать бамбуковый шест со стальным вкладышем. Он переходил планку, как мешок с песком.
Он толкал ядро и бросал копье.
Через четыре дня Карл потерял 38 граммов.
— Еще две недели, — уговаривал я его, — и ты избавишься от твоего жира.
Бригита смотрела на него и на указатель весов благосклонно и сказала, что день ото дня он нравится ей все больше.
Счастье казалось обеспеченным.
Но тут появился Гейнц.
С какими-то странными глазами он шел по лесной тропинке с какой-то странной книгой в руках, из которой он цитировал и вновь повторял какие-то странные стихи.
— Ну разве она не восхитительна? — прошептал он мне.
— Великолепна, — сказал я, — но кто?
— Как ты можешь спрашивать? — возмутился он. — Бригита, конечно.
— Вот как! — удивился я. — А она об этом знает?