Читаем Шипы роз полностью

– Да-да, у меня даже язык не поворачивается повторить это слово, настоящая девчонка.

– Но как ты узнал?

– Я прикоснулся специально к ней, это невозможно спутать, от нее исходит женская энергетика.

– Да ты в своем уме?! Мы с тобой видели молодого и сильного наследника, все люди в замке тебе подтвердят.

– В том-то и дело, здесь заговор, я так это не оставлю, она покраснела, как краснеют девчонки и никак по-другому. Ну, берегись, наследничек, с приказом от короля мы сравняем это место с землей, за бунт и укрывательство и там еще что.

– Быстрее, мы уезжаем!

– Ты что, даже не попрощаешься?

– Ничего, мы скоро свидимся. Не переживай, мы оставим записку, пусть ждут нас и читают молитвы, они не видели воина-дракона в гневе.

– Ну, ты же не хочешь сказать, что будешь воевать с девчонкой. Как-никак, она все равно наследует эти места, и это ее право скрывать что-либо от тебя или кого другого.

– Ну что же, посмотрим. Я ее проучу, чтобы не морочила голову. Я еще не знаю как, но моя месть будет страшна. Ты хоть догадываешься о том, что если эта история выйдет в свет, то моей репутации конец. Нужно что-то предпринять, и, кажется, я уже что-то придумал, да помогут нам боги. В путь, к королю!


Часть пятая

– Ваше величество.

– Я тебя прекрасно понял, а тебе говорю: если нужно, ты будешь ее рабом, она – дочь, старшая дочь моего друга, верного и сердечного, с которым нас разделило время и обстоятельства. Я скорблю и сожалею, и я безутешен, что нет его в этом мире. Он был мне дорог как друг, брат, а ты предан мне, и я приказываю тебе: ты должен мне отдать свой долг, однажды я подобрал тебя сиротой и ввел в свой дом, я воспитал тебя как родного сына, а не сына твоей покойной семьи, и я хочу, чтобы ты исполнил мою волю. Помоги этой девочке, посмотри, что ей нужно на данный момент, будь ее другом, помогающим и самым верным рабом, будь ее тенью. Ты – мой единственный наследник, езжай к ней и пришли мне полный отчет о твоих дела. Большего я от тебя пока не требую, да хранит тебя бог. Езжай, но сначала отдохни, развлекись, мне мои верные подданные донесли, как ты можешь повеселиться. Что же, имей грани своего сознания, соответствуй положению, и ты же знаешь, как ты мне дорог. Сейчас я – дряхлый старик, и мне трудно с тобой расставаться, отпускать от себя. Ты любим мною, и ты – мое утешение. Иди ко мне, я обниму. Даниил, ты красив и молод, и я не вправе лишать тебя твоей дороги, ты нужен пока больше этой девочке. Ты же вернешься, ты же любишь своего глупого старика?

– Ирма, у нас гости.

– Что, опять? Да что же это такое?! Роза, забери все, и подай подносы в приемной замка, я сейчас спущусь и приму. Но кто к нам пожаловал?

– Госпожа, вы не поверите, это наша местная старуха, вся в лохмотьях, черна, как наш челнок с мангала, пришла с узелком, уселась в твое любимое кресло и требует твоего внимания. Сама греется у очага, она так стара, что ее костлявые руки, наверно, не суждено прогреться. А еще она говорит, что что-то важное у нее есть для тебя по поводу знака свыше.

– Роза, хорошо, я сейчас спущусь, только надену штаны, а ты нагрей горячего супа и покорми ее, да дай ломоть хлеба побольше, она с дороги голодна, да и согреется быстрее. А мне нужно соответствовать своему статусу наследника, а то мало ли что, чует мое сердце, не просто так эти двое свалили в спешке, ждать нам придется сюрприза, несмотря на дела, быть начеку.

Маленькое ощущение счастья все его источало, или мне только предстоит его испытать. Тишина, треск поленьев и маленький потерянный солнечный зайчик, робко заглянувший сквозь решетки окна замка, ощущение чувства покоя и чего-то близкого, мерно текущего, как сама жизнь. Ирма подняла глаза к зеркалу, холодные капли воды стекали и мирно капали в миску. Но есть не только этот мой мирок, но и большой, наполняющий это пространство и другими звуками, просто человеческими шагами, как сейчас, кто-то подошел к комнате Ирмы. Но еще есть запахи, вкус жизни, как сказала гадалка, предназначение твое в заботе, опеке и защите рядом стоящих с тобой людей. Ну что же, еще один день только начинается, но предстоит переделать немало дел, это немаленькое гнездо под названием замок мирно жило своим чередом.

– Мадам, доброе утро. Вы уже проснулись? К вам гонец, вы сами его встретите, у него письмо к вам.

– Я уже иду, Рози, нам с тобой сегодня много предстоит дел.

Да, новости не из приятных, согнуть посильнее пальцы, чтобы дрожь рук не выдала тебя, да хруст дорогой бумаги и шлейф духов. Господи, это нереально, а реально ощущение этого человека, его внутренней мощи и что уже он рядом, даже из письма видно, что их приезд не за горами, сладкие речи, но в чем подвох?

– Рози, позови, пожалуйста, Мили и сделай нам два кофе, а потом я тебе дам другое распоряжение. Мне нужно срочно обсудить новости с Мили. Еще, Роза, наше северное крыло замка в порядке, там относительно чисто? Если нет, проветри комнаты и сделай комнаты поуютнее, к нам гости, я обсужу это с тобой позже. Зови Мили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история