Читаем Шипы смерти (прогонка) полностью

Было трудно говорить. Мой язык был тяжелым, как и мои конечности – вероятно, из-за лекарств, которые, я был уверен, они мне дали. Не то чтобы я мог двигаться в любом направлении, учитывая, что я был прикован цепью к чертовому стулу .

«Не о чем думать», — сказала она, небрежно подойдя ко мне, открыв крышку от бутылки с водой и выплеснув ее мне в лицо. «Я всегда хотел их смерти. Но теперь мы сохраним жизнь моему старшему сыну. Как только я убью своего мужа, — мне пришлось сдержать выражение лица, глупая сука даже не заметила, что он не ее муж , — мы возьмем на себя бизнес Маркетти и превратим его в нечто лучшее.

Господи, эта женщина была в бреду. И что она имела в виду под словами «мой старший сын»? Что она собиралась делать с Амадео? Но потом я поймал себя. У нее не будет шанса что-либо сделать ни одному из них. Они не были ее сыновьями. Не она их воспитывала. Все, что она сделала, это причинила им боль.

— Донателла, не рассказывай ей слишком много о наших планах, — сказала София холодным голосом. Ее холодные глаза встретились с моими, и она продолжила: «И, чтобы внести ясность, она имеет в виду твоего мужа. Мы прикончим его».

Я моргнул в замешательстве. Это звучало так, как будто она знала, что Энрико не Энрико?

Первый казался невозмутимым. «Не похоже, что она выйдет из этого живой».

— Откуда вы знаете друг друга? Я вздохнул, надеясь выиграть немного времени. Честно говоря, мне было плевать, как они встретились или, тем более, как у них сложились отношения.

Ответила София. «Я лег в клинику много лет назад. Каково же было мое удивление, когда я столкнулся с покойной Донателлой Маркетти».

Я закатил глаза. «Ну, по крайней мере, ты знал, что у тебя не все шарики, и пытался получить себе помощь. Надо было остаться там, правда.

В одну секунду я смотрел на нее, а в следующую моя голова откинулась назад, моя щека взорвалась от боли. Я поклялся, что увидел звезды во второй раз за эту ночь — ночь? Неделя? Я понятия не имел. Я почувствовал металлический привкус во рту. Для старухи она была на удивление сильной.

Мне пришлось уйти отсюда. Если и был выход, то это не могло быть с двумя чертовыми сумасшедшими в холодной темной комнате.

Не обращая внимания на Софию, я вернул свое внимание к ее слабой половине. «Зачем ты это делаешь, Донателла?» От ее взгляда у меня заболел желудок. «Эта сука просто использует тебя. Ты слеп, если не видишь этого».

Она бросилась на меня, ее рука снова коснулась моей щеки. Цепи зазвенели, и моя голова мотнулась в сторону.

«Потому что Маркетти обворовали мою семью», — визжала она, как сумасшедшая.

— Что украл? — спросила я, моя губа пульсировала, и теплая жидкость стекала по подбородку. Кровь . — И какое это имеет отношение ко мне?

Она стояла передо мной, и запах ее сильных духов вызывал у меня тошноту. «Они украли бизнес моей семьи». Я нахмурил брови. Ее объяснение не имело смысла. Бизнес Маркетти существовал уже давно. «Пять поколений назад».

«Пять поколений», — ошарашенно повторил я. "Как?"

«Они украли бизнес моей семьи пятьдесят лет назад. Бордели. Наркотики. Все это. Мы процветали. Мы были самой влиятельной семьей в Европе. Но затем Маркетти выгнали нас, как подлых и вероломных придурков, которыми они были и остаются. Они украли наш бизнес и заставили мою семью работать на них. За столом сейчас пять итальянских семей, и ни одна из них не наша. Это позор».

Я моргнул. "Пятьдесят лет назад?"

— Ты не подслушивал? — закричала она, и я отшатнулся. Вот только идти было некуда.

«Ваша семья затаила обиду на протяжении пятидесяти лет», — сказал я, и эта концепция звучала нелепо. Возможно, вся ее семья сошла с ума. — Тебе не кажется, что пришло время отпустить это?

— Нам с Джулио положено место за столом.

«Какой стол?» Она махнула рукой, как будто я был слишком туп, чтобы понять. «Какой чертов стол?» - прошипел я.

«Стол Омерты».

Люди действительно были одержимы властью. — А что бы ты сделал за этим столом? - спросил я.

Должно быть, это застало ее врасплох, потому что ее взгляд метнулся к Софии. Я не смог сдержать насмешку, когда меня осенило. Все это организовала Софья Волкова.

«Семья Донателлы пострадала», — заявила София чертовски раздражающим голосом. Я искренне сомневался, что она заботится о Донателле или ее семье. «Убить каждую женщину, которая входила в семью, было недостаточно. Мы отнимем у них всю империю, и сын Донателлы нам поможет».

Ярость окружила меня, удушая. Я оттолкнулся от своих ремней, стул поднялся с земли и снова упал. «Ты не тронешь Энцо. Он никогда, черт возьми, тебя не послушает. Он ненавидит твою чертову сумасшедшую задницу. За все, что ты сделал с ним и Амадео.

Это принесло мне еще одну пощечину. Потом удар.

Каблуки Софии цокали по бетонному полу, пока она шла. Она двигалась, как змея, ее мертвые глаза леденили мою душу.

Она оглянулась через плечо. «Джулио, включи камеру».

Нажмите.

Перейти на страницу:

Похожие книги