Читаем Широко закрытые глаза полностью

– Какое, по-вашему, будет решение? – спросил он меня.

– Убийство! Ведь ничего другого и быть не могло!

– Значит, вы были убеждены в этом с самого начала?

– А вы разве нет?

– Хм, – неопределенно промычал Кистлер.

– Сколько времени им понадобится?

– Понятия не имею. Такое может длиться часами.

– О Боже! У меня уже ноги затекли.

– Этому можно помочь!

Мы встали и начали прохаживаться взад и вперед по залу. Когда другие свидетели увидели, что никто не сделал нам замечания, они последовали нашему примеру. Атмосфера в помещении была напряженной. Даже полицейские чины собрались вместе и возбужденно перешептывались. Я дождалась, когда лейтенант Штром окажется один, и подошла к нему. Кистлер последовал за мной.

– Очень хорошо изложено, лейтенант, – сказала я.

– Почему же вы поздравляете не судебного следователя? – Его глаза блеснули, а губы растянулись в легкой иронической усмешке.

– Его стиль показался мне знакомым!

– Благодарю за комплимент.

– Я сама не смогла бы сделать это лучше!

Лейтенант полиции громко рассмеялся.

– Вы неподражаемы, барышня! – И обратился к Кистлеру: – Как вы справляетесь с такой девушкой?

– Так как миссис Дакрес отрицает наличие у меня каких-либо мозгов, то она и не утруждает себя тем, чтобы судить о моих умственных способностях в той или иной форме.

– Вы удивлены? – обратился ко мне Штром.

– Почему я должна удивляться?

– Могу ли я судить о ваших умственных способностях?

Кистлер вставил:

– Пощадите малышку! Какое решение может быть вынесено?

– Откуда мне это знать?

– Что вы! Разве есть вещи, которых вы не знаете? – спросила я, изображая наивное удивление.

– Между нами говоря, я это, конечно, знаю. Но не могу разглашать. Во всяком случае, одно я могу вам пообещать: сегодня ночью в вашем холле детектив уже дежурить не будет. – Он усмехнулся и отошел обратно к судебному следователю.

Я взволнованно спросила Кистлера:

– Что это должно означать? Может быть, вы отгадаете эту загадку?

– Возможно! – Глаза Кистлера задумчиво уставились в пространство. – Вероятно, они убеждены в её естественной смерти. Никому ненужная старуха умерла. Мир от этого не стал несчастнее. Она просто покинула его.

– Но это было убийство! Я абсолютно убеждена в этом!

Присяжные заседатели вышли в шесть часов, к семи они ещё не вернулись. Мне хотелось знать, что может означать такое долгое совещание.

Кистлер объяснил:

– Вероятно, есть кто-то, несогласный с мнением всех остальных.

– О, Господи! Должно быть, он настоящий осел!

Наконец, около восьми часов открылась дверь, из которой раньше вышли присяжные. Мы поспешили вернуться на свои места. В зале установилась переполненная ожиданием, мертвая тишина. Присяжные вышли, и судебный следователь задал традиционный вопрос, на который старшина присяжных ответил:

– Мы пришли к единому мнению о том, что миссис Гэр умерла какой-то неизвестной нам естественной смертью.

Я не поверила своим ушам! Когда я посмотрела на лейтенанта Штрома, он торжествующе ухмыльнулся мне. Мне стало не по себе, как какому-нибудь парашютисту, который на высоте четырех тысяч метров обнаруживает, что его парашют не раскрылся!

Итак, вот каков конец этой жуткой истории!

Когда Кистлер вместе со мной выходил из зала, я сказала ему:

– И это все? Полиция больше ничего не будет предпринимать?

– Так оно и есть, малышка. Ваша страшная тайна лопнула, потому что здесь и не было никакой тайны. Достойно сожаления, что старая женщина умерла одна, или, вернее в дурной компании! Таково мнение полиции. Для неё дело закончено и закрыто. Отныне ни один полицейский не переступит порог нашего дома.

Как человек может ошибаться!

Я, разумеется, ещё не знала этого, и потому с удовольствием приняла приглашение Кистлера поужинать. Его больше не волновало неразумное решение присяжных. Я же, напротив, была в ярости.

– Не могу себе представить, каким образом такой логически мыслящий, интеллигентный человек, как лейтенант Штром пришел к такому безрассудному заключению?

– А разве вы, при всей вашей мудрости, не можете допустить, что, возможно, ошибаетесь вы, а не Штром? Все же он имеет немалый опыт в расследовании убийств. Вы же, слава Богу, наоборот, никакого. Но вам хотелось бы небольшой сенсации, не правда ли? Для вас все это ужасное дело должно быть связано с убийством, на меньшее вы не согласны!

– Штром ошибается! Я согласна на любое пари, что он ошибается!

Кистлер помахал в воздухе сосиской по-венски.

– Тогда докажите свое утверждение. Вы же не хотите посадить кого-то на электрический стул только потому, что убийство интереснее, чем какой-нибудь инфаркт, не так ли?

Доказать я, конечно, ничего не могла.

– Ну, тогда положите это дело в архив, малышка. Сегодня пятница. Это значит, что мне не нужно на работу. Не пойти ли нам в кино или предпринять что-нибудь более интересное? Вы когда-нибудь пробовали настоящий моряцкий ром? Думаю, что нет! Итак, сегодня вечером вы узнаете кое-что новое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы