18-19. О мудрец, когда я создал Маричи, Атри, Пулаху, Пуластью, Ангираса, Крату, Васиштху, Нараду, Дакшу и Бхригу — моих духовных сыновей, обладающих благородной осанкой, из моего ума родилась прекрасная женщина, очаровательная лицом.
20. Она получила различные имена: Сандхья, Дивакшанта, Саям Сандхья и Джаянтика. Со своими чудесно очерченными бровями, способными пленить умы даже мудрецов, она была очень красива.
21. Ни в мире людей, ни в мире богов не было подобной женщины, полностью совершенной во всем. Равно как в нижних мирах не было такой женщины во всех трех временах (прошлом, настоящем и будущем).
22. Увидев ее, я невольно испытал сильное возбуждение. В моем сознании зародились различные мысли. Подобные же чувства ощутили Дакша и другие — прародители, Маричи и другие, все мои сыновья.
23. О лучший из мудрецов, когда я, Брахма, думал подобным образом, из моего ума возникло удивительно прекрасное существо.
24-29. У него была золотистая кожа. Его грудь была выпуклой и крепкой. Его нос был большим. Его бедра, колени и икры были округлыми и пухлыми. У него были волнистые голубоватые волосы. Его брови были густыми и с изломом. Его лицо сияло подобно полной луне. Его покрытая волосами грудь была широкой, как дверь. Он был таким же громадным, как небесный слон Айравата. Он был одет в голубые одежды. Его руки, глаза, лицо, ноги и пальцы были красноватого цвета. У него была тонкая талия. Его зубы были прекрасны. Он источал запах как у слона во время брачного сезона. Его глаза были подобны полностью распустившемуся лотосу. Он благоухал подобно благовонным волокнам. Его шея была подобна раковине. Он носил эмблему в виде рыбы. Он был высок. Средством передвижения ему служило морское животное макара. Он был вооружен луком и пятью цветами в качестве стрел. Когда он вращал глазами здесь и там, его нежный взгляд был очень привлекателен. О почтенный, само его дыхание было благоуханным ветром. За ним по пятам следовало чувство любви.
30. Увидев это существо, мои сыновья — Дакша и другие, были поражены. Их охватили страсть и жадное любопытство.
31. Их ум тут же стал извращенным и омрачился. Охваченные страстью, они утратили свою внутреннюю чистоту.
32. Увидев меня, творца и владыку миров, существо поклонилось, смиренно опустив плечи, и сказало.
33-34. Существо сказало: О Брахма, какую работу я должен делать? Пожалуйста, дай мне почетное задание, о Брахма, подходящее мне и достойное меня, о владыка трех миров. Ты творец, и потому владыка всех миров. Пожалуйста, укажи мне. Какова моя почетная и достойная обязанность? Кто станет моей женой?
35-36. Сута сказал: Услышав эти слова высокого духом существа Камы, творец, неожиданно оказавшись в затруднительном положении, какое-то время не мог вымолвить ни слова. Затем, успокоив свой ум и избавившись от изумленного вида, Брахма, уже жертва Камы, сказал существу так.
37. Брахма сказал: В этом облике, с помощью пяти твоих стрел-цветов[145]
, ты сможешь влюблять и очаровывать мужчин и женщин и совершать вечную работу по сотворению.38. Ни одно живое существо в этой вселенной, состоящей из трех миров, движущихся и неподвижных существ, включая богов, не будет в состоянии устоять перед тобой.
39. О лучший из созданий, что говорить об обычных живых существах — даже я, Брахма, Васудева и Шива будем в твоей власти.
40. Ты незаметно входишь в сердца живых существ, вызывая волнующее чувство наслаждения, и совершаешь работу по сотворению, которой должно продолжаться вечно.
41. Сердца всех живых существ будут легко становиться жертвами пяти твоих стрел-цветов. Ты будешь причиной их восторга.
42. Итак, я дал тебе задачу: содействовать сотворению. Мои сыновья даруют тебе имена и титулы.
43. Брахма сказал: О лучший среди небожителей, сказав это и бросив милостивый взор на моих сыновей, я сразу же возвратился на мой лотосовый престол.
Глава 3. Кама проклят, но затем благословлен
1. Брахма сказал: Затем те мудрецы, мои сыновья — Маричи и другие, которые поняли мое намерение, дали ему подходящие имена.
2. Дакша и другие, которые, увидев мое лицо, уразумели другие обстоятельства, даровали ему соответствующую обитель и жену.
3. Брахманы — Маричи и другие, мои сыновья — выбрали для существа подходящие имена и сказали так.
4. Мудрецы сказали: Поскольку с самого своего рождения ты начал терзать и смущать наши сердца, а также таковое Брахмы, ты станешь известен в мире как «Манматха» (волнующий, смущающий сердце).
5. Ты будешь способен принять любой облик, который пожелаешь. Поэтому, о бог, порожденный умом, ты также станешь известен как «Кама» (желание). Нет никого, равного тебе.
6. Вызывая у других восторг, ты станешь известен как «Мадана» (любовь, любовный трепет). Поскольку с самого своего рождения ты исполнен гордыни, ты будешь (носить имя) «Дарпака» (гордый, высокомерный), и в мире также будет широко известно твое имя «Кандарпа».
7. Совокупная сила всех богов не будет равна твоей. Поэтому любое место будет твоим, и ты также будешь вездесущим.