Читаем Шкаф, соседи и мишка Тоби полностью

Шкаф, соседи и мишка Тоби

— Тебе уже двадцать, а ты ещё спишь с плюшевым мишкой, Шпендель?  — Не смей оскорблять Тоби, БаКанда! А то твоя куриная задница познает гнев Тоби и все прелести моего шкафа!

Yoshi Mitch

Комедия / Прочее / Фанфик / Юмор / Слеш18+

Annotation

Шкаф, соседи и мишка Тоби

Направленность: Слэш

Автор: Yoshi Mitch

Фэндом: D.Gray-man

Пейринг или персонажи: Канда Юу/Аллен Уолкер

Рейтинг: R

Жанры: Юмор, AU, Стёб, Любовь/Ненависть

Предупреждения: Нецензурная лексика

Размер: Мини, 3 страницы

Кол-во частей: 1

Статус: закончен

Посвящение: Мите~ Вове~ И тому соседу~ И естественно мне~

Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика

Примечания автора: Бред очередного больного автора. Эта идея родилась после одного рассказа моего друга, который прятался в шкафу от соседа, но если тут наш Аллен прячется у себя, то тот прятался у соседа.

Описание: — Тебе уже двадцать, а ты ещё спишь с плюшевым мишкой, Шпендель? — Не смей оскорблять Тоби, БаКанда! А то твоя куриная задница познает гнев Тоби и все прелести моего шкафа!

Шкаф, соседи и мишка Тоби

Примечание к части

Шкаф, соседи и мишка Тоби

Взрослая жизнь — странная штука. Вроде ты и можешь делать все, что захочешь, но в тоже время и нет. Аллен никогда не хотел взрослеть, он всегда хотел быть маленьким мальчиком, которого все любили и лелеяли. Хоть у него и была странная внешность: белые, словно снег волосы, странный шрам, который ничуть не портит лицо парня и серые, с фиолетовым оттенком глаза. Огонёк детской радости и добрая улыбка всех привлекала, заставляя тянуться к нему. Но парень захотел сбежать, обзавестись своим личном уголком, чтобы никто его не трогал и не видел, так он и поступил. Переехав в пятиэтажный дом, в однокомнатную квартиру с видом во двор. Тихий район города, где живут старички. Уолкер был рад, что сможет хоть где-то отдохнуть спокойно. Да, он — душа компании, но даже весёлым людям хочется покоя. Поднявшись на третий этаж, Аллен смог хорошенько разглядеть новую, жилую площадь. В коридоре до сих пор чувствовался тонкий запах краски, а новый паркет так приятно холодил ноги. Спасибо бывшим жителям, что они согласись сделать ремонт, и отцу, что помог перевести сюда мебель. Сложив свои вещи в шкаф и, сделав себе сладкий чай, Аллен решил затеять уборку, хоть отец в тайне вымыл полы и окна, но все равно за две недели тут скопилась большое количество пыли. Протерев шкафы, полки с книгами и телевизор, Аллен вытряхнул тряпку в открытое окно, снизу послышалось чиханье и тихая ругань. Не обратив на это внимание, Уолкер стал мыть полы, как в его дверь стали настойчиво стучаться, нет, биться ногами и кулаками. Выругавшись, парень поспешил встретить нежданного гостя. Открыв дверь, на его голову сразу прилетел кулак, человек явно не ожидал, что ему так быстро соизволят отпереть дверку в скромную обитель. Простонав от неприятного ощущения, серебряные глаза недовольно посмотрели в синие.

— Чего тебе?

— Есть такая вещь – мусорное ведро, соизволиль запомнить, Шпендель, — подавившись воздухом от возмущения, Аллен кинул тряпку в лицо парня и захлопнул дверь, напоследок крикнув:

— А я и вытряхивал мусор в мусорную дырку, — за дверью послышалась ругань, но вскоре всё стихло, и раздались громкие шаги. Хихикнув, Аллен принялся дальше за уборку. А ведь он был прав, даже слепой заметил бы свалку ненужного барахла на балконе соседа. Он бы понял, если бы там лежал велосипед или коробки с книгами или фотографиями, но там было всё! Спасательный круг, зимние валенки, санки, три шлема, и куча коробок, которые были заполнены до отказа. Интересно, как этот парень там вообще помещается, когда выходит покурить? По виду и не скажешь, что он неопрятный бугай, который готов укокошить, кого угодно и спрятать в горе своего хлама тело, при этом завалив его коробками и желательно, чтобы бедного человека там раздавило. С виду парень был красив, длинные, чёрные, которые при свете отдавали тёмно-синим цветом волосы, собранные в высокий конский хвост и с двумя прядями спереди. Глаза цвета дна морского, но вот покерфейс всё портил, так и хотелось заехать кулаком по этому лицу, чтобы сосед хоть какую-нибудь эмоцию проявил. Ох, если бы Аллен знал, что его жизнь пойдёт не к небесам, а в саму задницу Сатаны, вообще бы не переехал сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Академия смеха
Академия смеха

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией. В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано).Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех.Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.  тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.

Коки Митани

Комедия