Читаем Шкатулка дедушки Елисея полностью

— Пожалуй, что да! Ведь, согласитесь, трудновато было бы ему таскать с собой эту вещь в царство блаженных душ, — хихикнул толстяк с бакенбардами.

— Думаю, наш Моцарт и за роялем сумел бы усмирить адских фурий, так божественно он играет! — мягко вступил в разговор Чайковский.

— Господа, господа… Нам сейчас не до комплиментов.


Надо искать, искать, искать этот треклятый инструмент! — тряхнул лохматыми волосами Бетховен.

— Мы перепробовали здесь почти все, и никакого толку, — мрачно заметил Шопен. — Может быть, нам дали неверные сведения?

После этих слов все повернулись к приземистому, очень важному музыканту в огромном парике, в котором — я уже упомянул об этом — мне нетрудно было признать Баха.

— Считаю своим долгом, — сказал Бах, — объявить почтенному собранию, что сведения поступили от лица, заслуживающего самого высокого доверия. Надо искать дальше. Я предложил бы испытать вот этот инструмент, — он показал на фортепиано с подсвечниками. — Не угодно ли теперь попробовать вам, господин Шопен?

— Сомнительно, чтобы мастер Коростылёв сделал это своими руками, — возразил Шопен. — Но так и быть, раз уж мы решили попробовать, я готов. Хотя, конечно, инструменты этого рода не могут иметь к Орфею никакого отношения, — тут я согласен с синьором Россини.

Компания музыкантов, захватив стулья, направилась к инструменту. Открыли крышку. Толстяк с бакенбардами принёс горящую свечу и от неё зажёг две другие, которые стояли в бронзовых подсвечниках.

Шопен сел за клавиши, попробовал их немного, — то есть наиграл несколько пассажей… А затем полилась такая музыка, что у меня от волнения ком остановился в горле! Эту музыку я ни разу не слышал. Кто-то из музыкантов (по-моему, это был Моцарт), сказал: «Браво, Фредерик!» — и все на какое-то время замолчали. В тишине ещё слышнее стал ночной ветер за окнами. Мне было холодно и страшно, но я терпел. По-прежнему я с трудом представлял себе — как же я отсюда выберусь незамеченным?

Затем гости опять начали переговариваться. Стояли они теперь довольно далеко от меня, мне трудно было следить за их жестами, и не всегда я мог понять, кто же из них «говорит», то есть посылает собеседникам свою мысль. Разговор их был примерно такой:

— Значит, господа, и здесь нас постигла неудача?

— Выходит, так… Вы сами слышите: ветер нисколько не стих. Уверен, что укрощать стихию с помощью изящного ящичка совершенно невозможно.

— Мне кажется, мы идём по ложному следу, господа. Я так полагаю, что в этой комнате мы больше ничего не найдём.

— Не будем спешить. Ещё не все инструменты мы испробовали. Нам остался ещё один угол. Там довольно много духовых, а так же струнных…

— А если опять нас постигнет неудача?

— Значит, мы ищем не там.

— Но тогда где же? Не мог ли маэстро Коростылёв подарить свой инструмент кому-нибудь?

— Это маловероятно, господа. Человеку несвойственно расставаться с тем, к чему он стремился всю жизнь. Скорей всего, инструмент где-то спрятан в другом месте. Надо искать,

— Но мы как будто и не очень ищем? — вступил в разговор призрак, похожий на Моцарта. — Ей-Богу, господа, наши встречи всё больше и больше напоминают английский клуб. Ничего мы не ищем, мы просто радуемся, когда слышим музыку друг друга, нам нравится музицировать, мы совсем забываем про инструмент Орфея! А может, это к лучшему? Не всё же нам заниматься поисками, почему бы просто не помузицировать? Дорогой Фредерик! Я хотел бы, чтобы вы сыграли ещё что-нибудь… Знаете ли, я просто влюблён в вашу музыку! Как жаль, что Господь не дал мне достаточно долголетия, чтобы пожить с вами в одно время хоть год или два!

— Я полагаю, мы все присоединимся к просьбе нашего дорогого маэстро Моцарта, — галантно сказал призрак с бакенбардами.

Шопен снова сел за инструмент.

Волшебная, волшебная музыка! И как она хорошо подходила к этой комнате, этим теням от свечей, этой ночи…

Звучал ноктюрн фа минор. Я хорошо его знал. Его когда-то играла Машенька. Верней, пробовала играть — просто так, для себя. Я очень люблю её игру, но разве это можно сравнить с исполнением самого Шопена!

Меня настолько захватили эти печальные, протяжные звуки, что на какое-то время я даже забыл, что за роялем сидит призрак. Мне мешал свет свечей: хотелось, чтобы был только лунный (ноктюрн ведь это именно НОЧНАЯ музыка!) — и не надо было бы прятаться, я бы мог близко-близко подойти и увидеть, как прикасаются к клавишам пальцы Шопена… На какое-то время я опять забыл про свои закоченевшие от холода ноги и про свой страх.

Из столбняка меня вывел опять-таки мой непостижимый кот. Он вдруг заволновался, навострил уши, задрожал всем телом, почти прижимаясь брюхом и животом к полу… Я поглядел: куда это он нацелился?

И вдруг увидел: по полу движется мышь!

Да, мышь. Она спокойно шла через всю комнату куда-то по своим делам и не подозревала о нашем присутствии. Эх, не догадался я схватить моего бродягу вовремя за шиворот! Упустил момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственная
Единственная

«Единственная» — одна из лучших повестей словацкой писательницы К. Ярунковой. Писательница раскрывает сложный внутренний мир девочки-подростка Ольги, которая остро чувствует все радостные и темные стороны жизни. Переход от беззаботного детства связан с острыми переживаниями. Самое светлое для Ольги — это добрые чувства человека. Она страдает, что маленькие дети соседки растут без ласки и внимания. Ольга вопреки запрету родителей навещает их, рассказывает им сказки, ведет гулять в зимний парк. Она выступает в роли доброго волшебника, стремясь восстановить справедливость в мире детства. Она, подобно герою Сэлинджера, видит самое светлое, самое чистое в маленьком ребенке, ради счастья которого готова пожертвовать своим собственным благополучием.Рисунки и текст стихов придуманы героиней повести Олей Поломцевой, которой в этой книге пришел на помощь художник КОНСТАНТИН ЗАГОРСКИЙ.

Клара Ярункова , Константин Еланцев , Стефани Марсо , Тина Ким , Шерон Тихтнер , Юрий Трифонов

Фантастика / Проза / Фантастика: прочее / Детская проза / Книги Для Детей / Детективы / Проза для детей