Между тем благородный чер и его слуга добрались до веси, где каждый двор был обнесен высоким забором, на улицу же выходили только калитки, даже фасады домов прятались где-то в глубине. Впрочем, на деревенской площади шел торг, и где-то совсем недалеко слышались удары кузнечного молота.
Весь, конечно, маленькая, что говорить. Зато стоит неподалеку от доброй дороги, и путники сюда захаживают - кто за ночлегом, кто прикупить в дорогу еды, кто подковать лошадь...
Чер осмотрел улицу и выбрал двор с самым аккуратным забором, сколоченным, кажется, не более луны назад. У калитки, правда, не было ни молотка, ни колокольчика, пришлось ударить кулаком. Залаяли собаки.
Калитка резко распахнулась. Показался бородатый селянин в рубахе беленого льна. В руке селянин держал внушительных размеров топор.
Однако, разглядев гостей, отступил вглубь двора, молчаливо приглашая их войти.
Те переглянулись.
Чер кивнул слуге на лошадей, а сам последовал за хозяином.
Да, с выбором они не ошиблись. Двор был чист, куры бродили за невысокой оградкой, выискивая что-то в траве. По левую руку - конюшня и овин, по правую сараи.
От хозяйского дома раздался трубный женский голос.
- Благородные господа желают переночевать, или только отобедать?
Мужик все так же молча пожал плечами. Хозяйка, не дождавшись ответа, вышла на двор. Румяная баба в переднике поверх длинной клетчатой юбки, и в застиранной красной рубахе так же соответствовала голосу, как топорище соответствует топору. Идеально.
Шмыгнула носом, спросила, теперь уже обращаясь к черу:
- Благородный господин, не сочтите за дерзость... вы переступили порог моего дома... - она покосилась на мужика, - и я очень рада этому. Но не будете ли вы так любезны сообщить, сколько дней собираетесь провести в Старой веси?
Чер ласково улыбнулся ей, скинул плащ и модный берет.
- Одну ночь, хозяюшка. Зовите меня чером Рэкто. Я с Юга. Это мой ученик, его зовут Заль.
- Очень приятно, благородный чер Рэкто... идемте, я провожу вас... Обед вам подать сразу, или через час?
- Умыться бы с дороги, а, хозяюшка?
Им выделили комнату с отдельным входом, просторную и светлую. Правда, рассчитана комната была на одного постояльца, о чем свидетельствовала единственная широкая лавка у дальней от двери стены. Лавка, видимо, заменяла кровать.
Чер Рэкто бросил на нее берет, плащ и перчатки, и довольно заметил:
- А теперь представь, Заль: вот, поехали бы мы во владение... того чера, о котором говорила селяночка, помнишь?
- И что? Там бы денег платить не пришлось, а тут еще неизвестно, сколько придется отдать...
- Ну-ну. Зато там мы застряли бы на неделю, пока хозяину не надоедят гости. Мы будем пьяны, устанем от безделья, ни на тиг не приблизимся к цели и не сможем ничего узнать. Знаю я этих провинциальных черов...
Оба рассмеялись какому-то общему воспоминанию.
- Дэн, а все-таки, что, если мы идем по ложному следу?
- Ну, повернем назад и пойдем не по ложному. Все, дружок. Ти-хо. Нам еду несут...
Скрипнула дверь, хозяйка расставила на столе глиняную посуду, от которой одуряюще пахло чем-то тушеным, возможно даже - мясом.
- Кушайте на здоровьице, благородные черы... сейчас еще хлебца принесу. И вино, если пожелаете...
- Вино? - удивился Заль.
- Яблочное! - Сообщила селянка, слегка поджав губы. - Нести?
Тот, кого ученик назвал Дэном, плавно повел рукой, как бы отметая ненужные сомнения:
- Неси, хозяюшка! Кутим!
- А что, хозяйка, - через какое-то время спросил Дэн, потягивая из деревянной кружки душистое яблочное вино, - соседи с того берега не беспокоят? Против такого-то врага вроде, ваши заборчики худоваты?
- Э, благородный чер, тут нужно хитрость знать... видишь ли, доска-то не простая на заборы идет. А только осиновая. Эта заречная нечисть, страсть, как осину не любит... близко не подходит!
Заль рассмеялся. С вина ему похорошело, раскраснелись щеки.
- А я слыхал, нечисть серебро не любит...
- Это, многоуважаемый господин Заль, смотря, что за нечисть... Ту, что попроще, например, можно и простым топором уделать, а есть та, что и при солнышке ходит, и разговаривает, как живой человек... даже дышит. Только вместо крови у ей черная мертвяцкая слизь, да силища в ней огромная, да колдовство черное, и никто, если с такой тварью встретится, живым не остается.
Речь хозяйки стала плавной, причитающей, так рассказывают страшные сказки малым детям, чтобы слушались да не бегали на реку. Заль все еще улыбался. А чер Рэкто вдруг заинтересовался:
- Так значит, забредает все-таки нечисть?
- Давно не было, - с легкой печалью в голосе сообщила женщина. - Вот в мое детство, я помню, бывали случаи. А так... нет, нет. Соблюдает орден старый договор, держит своих тварей в узде. Ну и мы, конечно, не спим тут...
- А вообще, чужие люди часто бывают?
- Ну, часто - не часто, а бывают. Вот нынче странница была. Из перехожих, но чистенькая. Одежу смотрела, да хлеб у мельника купила, он ей, что почерствее, за сущие тиги отдал. А на той неделе гонцы были. Аж самого государя касура гонцы. Заходили водицы испить... А теперь вот вы пожаловали...
- Да, не заскучаешь...