Читаем Шкипер Рейэрсен полностью

На слдующій годъ Рейэрсенъ явился съ цлымъ грузомъ товара. Вся его каюта была наполнена мукой, кофе, шерстяными матеріями, полотномъ, однимъ словомъ — всевозможными предметами до наперстковъ и красиво связанныхъ наручниковъ включительно. Никогда не забудетъ онъ, какой красивый видъ имло все это: точно цлая большая лавка была на «Южной Звзд». И благодаря этому Рейэрсенъ сталъ пользоваться еще большимъ уваженіемъ. Онъ уплатилъ за мсто и за сушку этими товарами и много передниковъ и блестящихъ булавокъ раздарилъ двушкамъ. Пришлось Элленъ Хелене мириться съ этимъ: все равно ничего не вышло бы, начни она изъ-за этого ссориться съ Рейэрсеномъ.

И все же Элленъ Хелене не могла избжать своей судьбы, несмотря на всю свою покладистость. Она должна была уступить мсто Якобин, этой веселой и страстной двочк, которая съ такимъ чувствомъ внутренняго довольства и удовлетворенія ходила здсь по палуб и переворачивала сушеную рыбу Рейэрсена. Да и почему непремнно всегда только одна Элленъ Хелене? Почему на ней именно свтъ клиномъ сошелся для такого человка, какъ Рейэрсемъ съ «Южной Звзды»?

Осенью, когда начали грузить на яхту сушеную рыбу, Якобина была у него одна въ каюх и получила много подарковъ. Когда же наступюіо время покинуть ей яхту, шкиперъ приказалъ двумъ матросамъ довезти ее до пристани.

Этимъ какъ бы подтверждался его полный разрывъ съ Элленъ Хелене,

Старый Іенсъ Ольсенъ, ея отецъ, порядкомъ-таки напустился на него за эту штуку. Онъ грозилъ ему кулакомъ, задавалъ самые грубые вопросы и предъявлялъ разныя требованія. Но Рейэрсенъ былъ не изъ такихъ, которыхъ можно было запугать. Онъ также поднесъ къ его носу кулакъ и сказалъ:

— Если ты осмлишься только подойти ко мн, мой добрый Іенсъ Ольсенъ, то, говорю теб, ты узнаешь, кто таковъ Рейэрсенъ съ «Южной Звзды».

Но и Якобин не удалось надолго удержать втреное сердце Рейэрсена.

Была вотъ такая же теплая, ясная ночь, какъ эта; онъ ходилъ по палуб яхты и вдругъ услыхалъ удары веселъ. Двушка, занимавшаяся сортировкой яицъ, возвращалась въ лодк съ работы домой.

— Лодка. Хало-о! — крикнулъ Рейэрсенъ. Она подняла весла, прислушалась,

— Причаль сюда, моя милая! — сказалъ онъ.

— Я не ваша милая! — раздался отвтъ съ лодки.

— Но я тебя хорошо знаю! Нтъ ли у тебя въ лодк яицъ?

Лодка подошла ближе.

— Да, если вы хотите нсколько штукъ яицъ, то можете ихъ получить, — сказала двушка.

Рейэрсенъ ничего не отвтилъ, а поспшно спустился въ свою шлюпку и оттуда перебрался въ лодку къ двушк. Онъ взялъ у нея изъ рукъ весла и сталъ самъ грести по направленію къ навсу, гд хранились лодки. Кругомъ не было видно ни души, ночь была теплая и таинственная.

— Мы можемъ сейчасъ же поставить лодку подъ навсъ, — сказалъ Рейэрсенъ, когда они подъхали къ берегу.

А двушка отвтила:

— Вы слишкомъ услужливы.

Но Рейэрсенъ, говоря такъ ршительно о томъ, что надо сейчасъ же поставить лодку подъ навсъ, преслдовалъ особенную и очень опредленную цль. Да, злой Рейэрсенъ, ты обо многомъ думалъ при этомъ, а двушка была еще совсмъ неразумное дитя и поэтому не боялась ни темнаго навса, ни темной ночи. Когда они разставались, она только спросила:

— Какъ же вы вернетесь къ себ на яхту?

— Вплавь, — отвтилъ онъ и прыгнулъ въ море… Двушку звали Паулиной.

Да, а теперь вс его веселыя подруги разбрелись по блу свту. Одна умерла, другая въ Америк, третья замужемъ. Да и отъ самого Рейэрсена осталось только что-то въ род памятной закладки или сувенира. Одна Паулина и замужъ не вышла и жила попрежнему въ Вик. Но съ тхъ поръ, какъ она нсколько лтъ тому назадъ лишилась глаза, она стала набожной, и мірскія дла ее уже больше не интересовали. Да, такъ кончается все на свт. И Рейэрсенъ кончилъ тмъ, что у него теперь въ Офотэн жена и пятеро дтей.

Было уже около часу ночи, — еще немного, и морскія птицы проснутся. Рейэрсенъ громко звнулъ и взглянулъ на небо. Какова-то будетъ погода? Да, теперь ему не оставалось ничего больше, какъ итти и лечь на койку. Онъ былъ уже старъ, никуда не годенъ, изнуренъ работой. Завтра надо было начать перемывать рыбу, и сюда на яхту прідутъ мужчины и женщины въ морскихъ сапогахъ и кожаныхъ одеждахъ; между ними будутъ и молодыя двушки съ смющимися и покрытыми веснушками лицами, — настоящія дти Адама и Евы. Рейэрсенъ ихъ хорошо зналъ.

А сдовласый отецъ семейства украдкой поглядлъ на себя въ стекло компаса, прежде чмъ спуститься въ свою вонючую маленькую каюту и забраться на койку.

III

Рано поутру явились лодки. Рейэрсенъ ходилъ взадъ и впередъ по палуб, точно властелинъ въ своихъ владніяхъ, въ самой лучшей одежд и съ болтающейся на жилет искусно сплетенной изъ волосъ цпочкой.

Нужны ли ему промывальщики? Да, конечно, ему нужны промывальщики.

Заговоршій о заработной плат; рыбаки заявили свои требованія.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза