Ладно, согласен. Но в самом деле, как нам незаметно подобраться к вилле? Она стоит на отшибе, рядом только вилла мсье Брюнуа. Я уж не говорю о том, что вечером майор наверняка дома. Я вправду не понимаю, как нам найти подход…
Более того: подобраться к ней — этого не достаточно. Надо узнать, что делается внутри!
Хм… По-моему, у нас ничего не выйдет. Вот если бы мы были частными детективами… Но мы, к сожалению, не детективы…
Робер помолчал, потом вдруг воскликнул:
У меня идея!.. Есть один способ проникнуть на виллу: выбрать момент, когда майора там нет!.. Значит, его на время надо выманить из дому… И я знаю, как это сделать!
Антуан молчал. Судя по всему, его заинтересовала идея Робера.
Я тебе рассказывал, что в воскресенье, на площади, майор намекал, что хотел бы встретиться с детективом…
Да, конечно… Но где мы возьмем детектива?
Не надо брать. Надо заставить его поверить, будто детектив существует. Пригласить его на встречу где-нибудь в отдаленном месте… в час, который мы сами выберем. Пока он будет ждать детектива, нам останется только осмотреть виллу!
Встреча в отдаленном месте? На своей машине он туда доберется, в два счета, ты ведь знаешь. И если заподозрит, что его разыграли, тут же примчится обратно…
Вот-вот, точно сказано! Значит, надо только получше его разыграть! Найти кого-нибудь, кто сыграл бы роль частного детектива… на этот момент. В темноте это должно получиться.
Антуан восторженно свистнул.
Здорово! Потрясающе! Эту роль могу сыграть только я! С моим ростом и плечами это пара пустяков… Еще нужны небольшие усики… частному детективу такая вещь просто необходима!.. И, конечно, фетровая шляпа, для таинственности…
И серое пальто, да? Как в романах плаща и шпаги? Не увлекайся, старина!.. К тому же, я думаю, лучше не рисковать: вдруг он тебя узнает. Он ведь видел тебя в гараже?
Наверняка… Ну и что? Подумаешь! Ночью все кошки серы…
Да, но это годится лишь в том случае, если не даст ему информации и не разожжет желания узнать детектива. Нам ведь надо всего лишь вытянуть его из дома… Н-да, кажется, это было бы неосторожно. Надо найти другой способ!
Жаль! Игра стала было интересной.
Слушай, Антуан, это ведь совсем не игра! Бедный Лулу, наверно, совсем уже истомился… Я уж не говорю про мадам Дюмарбр, которая, надо думать, места себе не находит…
Ладно, ты прав, — ответил Антуан, становясь серьезным. — Ну, а какой есть другой способ? Ты что-нибудь придумал?
Нет еще, но придумаю… Итак, рассмотрим ситуацию поближе…
Минут десять они обменивались разными вариантами и предположениями; но остановиться ни на чем так и не смогли. Потом Антуан вдруг воскликнул:
Кажется, я нашел! Слушай, старина..
Майор Шарен был спокоен. Он уже надел свой домашний халат и сейчас сидел в кресле, безмятежно попыхивая трубкой и читая мемуары одного знаменитого генерала.
Из радиоприемника струилась тихая музыка, которую он, впрочем, почти не слышал. Торшер бросал конус золотистого света на кресло и лысый череп сидящего в нем человека; остальная часть комнаты погружена была в мягкий полумрак.
Резкий звонок заставил майора вздрогнуть. Несколько мгновений он сидел, пытаясь сообразить, телефон это или звонок на входной двери. Звонок повторился: да, это был телефон. Недовольно буркнув что-то под нос, Шарен встал и подошел к аппарату.
Алло! Майор Шарен слушает! Затем, выслушав ответ, продолжал:
— Кто это?.. Послушайте, вы уверены, что не ошиблись номером?.. Как? Да, все правильно… Конечно, у меня есть карта местности… Но все это мне представляется слишком уж таинственным… А почему бы попросту не у меня? Невозможно?.. Ну ладно, как хотите… Значит, вы говорите… дорога 46, в десять часов? Сейчас восемь сорок пять… Договорились… Вы, конечно, будете один? Вы же понимаете, мое положение в городе… Ну да… в случае, если вы сядете на мель в вашем расследовании, верно? У меня нет никакой охоты выставлять себя на посмешище… верно?.. И спешить на помощь какому-то печатнику, которого я знаю не лучше, чем любого другого жителя города… Но если вы думаете, что я могу быть вам полезен, то, в конце концов, я согласен… Итак, в десять, у въезда на дорогу 46. Я найду. До свидания!
Положив трубку, майор нахмурил брови, задумчиво глядя перед собой и пуская клубы дыма из трубки. Он сделал несколько шагов взад и вперед, затем подошел к столу, выдвинул ящик и достал оттуда карту. Расстелив ее на столе, он некоторое время водил по ней пальцем, пока не нашел тонкую линию с пометкой: 4б.
Десять часов… Время еще есть, — процедил он сквозь зубы.
12