- Ах, вот как! Тогда и мы вызовем милицию. - Голос Ярослава вдруг стал напористым и энергичным. - А то, понимаешь... не знали, что думать, бывает же, что и сами набедокурят... - Крапивин явно намекал на редакционные нравы. Действительно, иногда не в меру расшалившиеся и разгоряченные крепкими напитками репортеры и операторы вели себя весьма и весьма буйно. Могли и дверь сломать, если ключ потеряли, и посуду побить, и бумаги раскидать. - Я, конечно, не поверил, ты-то взрослый человек. Но если и в твоей квартире, значит... - возмущенно рокотал Ярослав. - Тогда пусть занимаются! Я еще в Фонд защиты гласности позвоню! Тут не без умысла, не без умысла. Ты, значит, дома разбирайся и приходи. Расскажешь. Жду! - Начальник твердо и шумно бросил телефонную трубку.
Лизавета буквально "увидела" этот мужественный жест и пробормотала:
- Спасибо за содействие...
- Что случилось? - поинтересовался Саша Байков.
- Ничего. Кто-то решил быть навязчивым. - Лизавета решительно откинула одеяло. Пора вставать, сегодня будет труднее, чем вчера.
И утро обещает быть точным повторением вчерашнего вечера - вечера, который она вспоминала с ужасом и отвращением.
...Долговязый парень в черной куртке оказался оперативником из сто восемьдесят пятого отделения милиции. Именно туда по территориальности переправили вызов Лизаветы. Парень улыбнулся и протянул хозяйке руку:
- Геннадий Васильев, очень приятно познакомиться с вами! Вот уж не думал, что придется!
- Я тоже не думала, - мрачно сказала Лизавета, однако пожала руку милиционера, явно незнакомого с азами светского этикета, - кто ж первым подает руку даме! - И не могу сказать, что мне это приятно. - Она легким кивком показала на окружающий ее разор.
- Да, похозяйничали основательно. - Долговязый опер достал из внутреннего кармана куртки небольшую папку, форматом в половину стандартного листа, раскрыл ее и извлек несколько листов очень плохой бумаги - бланки протокола осмотра места происшествия.
Лизавета прочитала название протокола и многозначительно посмотрела на оперативника:
- Кому дом, а кому место происшествия.
- Жизнь противоречива, вот сейчас я у вас, а полчаса назад в таком шалмане заброшенном был... Там только пыль и бутылки, - жизнерадостно согласился милиционер, явно склонный к домашней философии.
Он повертел головой в поисках подходящего места для заполнения протокола, подошел к столу, аккуратно переступая через книги и платья. Именно платьев и книг в доме было больше всего, они преимущественно и валялись на полу. Оперуполномоченный аккуратно сдвинул в сторону стоявшую на столе посуду и разложил свои канцелярские принадлежности.
- Лучше начнем. Что-нибудь пропало?
Лизавета беспомощно пожала плечами.
- Так сразу трудно сказать!
- А вы не сразу, вы посмотрите, - подсказал опер.
Он привык общаться с ограбленными, обокраденными, обманутыми. Он давно усвоил милицейский сленг, давно пользовался пренебрежительно-уничижительным словечком "терпила" - так в милиции называют потерпевших. С ними следует быть жестким, деловитым, неуступчивым. Сначала надо убедить "терпилу", что не такой уж он и пострадавший, - дабы не подавал заявления. Потом попробовать отказать в возбуждении уголовного дела - мол, либо сам виноват, либо ущерб невелик, либо содеянное не представляет общественной опасности. И лишь потом тертый опер приступает к выполнению непосредственных обязанностей - начинает работать по делу.
Но обращаться с Лизаветой, как с обычной потерпевшей, у него не получалось. Во-первых, он частенько видел ее на экране, она была вроде как и знакомой. А вешать лапшу на уши знакомым не так удобно, как чужим. Во-вторых, Лизавета помогала жить его коллегам, и за это также заслуживала особого внимания. Недавно Гена Васильев встретился с приятелем, трудившимся в РУБОПе. Разумеется, они отметили встречу, в половине восьмого рубоповец включил телевизор, увидел Лизавету и страшно обрадовался: "Если она сейчас скажет что-нибудь об операции, которую проводит РУБОП, я смогу задержаться подольше, моя благоверная тоже услышит". Лизавета тогда сообщила согражданам об успешной операции по освобождению заложников, проведенной пятым отделом Регионального управления по борьбе с организованной преступностью. Рубоповец удовлетворенно кивнул, и почти до утра они пили водку и обсуждали былое и думы по поводу этого "былого".
- Так что пропало? - повторил вопрос Васильев. Он решил обойтись без первой и второй частей традиционной милицейской симфонии.
- Не знаю, - наконец честно ответила девушка.
- Хорошо, деньги где лежали?
- Нигде. - Лизавета улыбнулась сдержанно и лучезарно, как на экране при прощании с телезрителями. - Денег в доме не было.
- Вообще? - Опер, трудившийся в Центральном районе уже третий год, привык работать с двумя категориями пострадавших. У одних не было ничего, ни денег, ни имущества, - не считать же за имущество откровенный хлам. Другая категория - люди состоятельные, у тех и вещички были отменные, и денежка в кубышке шевелилась.
- Да, бабушка взяла три тысячи в Москву, и у меня сколько-то в кошельке.