Читаем Школа гетер полностью

Быстроногая, проворная, она скоро оказалась на узкой улочке Лампы, где стоял дом, в котором находилась папирусная мастерская. Как водится, мастерская была облеплена со всех сторон возникавшими в разное время пристройками для жилья. В одной из них поселился Хэйдес.

Доркион вошла во двор и постояла, прислушиваясь к окружающим звукам. Ходили слухи, будто Хэйдес — великий женолюб, поэтому вполне возможно, что сейчас у него в постели окажется какая-нибудь девка. Тогда весь замысел Доркион рухнет. Как же она сразу об этом не подумала?! Но теперь отступать поздно.

Доркион зажмурилась, призывая на помощь Афродиту, и замерла, вслушиваясь в ночные голоса. Она пыталась уловить какой-нибудь ободряющий отклик, знак, поданный богиней, однако где-то далеко-далеко лишь хохотала сова Афины, а соловьи Афродиты молчали. Ну что же… В самом деле, отступать поздно, другого такого случая отомстить всем подряд: Апеллесу, Ксетилоху, а заодно и Хэйдесу — может не представиться никогда.

Она осторожно заглянула в окно — и вскоре разглядела привыкшими к темноте глазами убогое ложе Хэйдеса. Он спал один, спасибо Афродите, все же богиня не оставляет Доркион своим попечением!

Через мгновение девушка была в каморке. Сбросила гиматий, надетый прямо на голое тело, и скользнула под покрывало к Хэйдесу.

Ей пришлось сделать над собой немалое усилие, чтобы прильнуть к нему всем телом и прижаться губами к губам. Его дремлющий фаллос восстал мгновенно… Возможно, Хэйдесу снился непристойный сон, вот он и решил, что сон продолжается. Не просыпаясь, он целовал Доркион и пытался внедриться меж ее бедер. Доркион раздвинула ноги, впуская Хэйдеса в свою жаркую глубину. Ей было больно — она не хотела этого соития, — однако она все же терпела, но, лишь только Хэйдес начал по-хозяйски устраиваться в ее лоне, Доркион с силой вырвалась из-под его тела и, вскочив коленями на топчан, приткнула острие ножа к шее Хэйдеса.

Тот мигом проснулся и в ужасе уставился на девушку:

— Доркион?! Что… почему… О боги, какая жестокость! Лучше бы ты убила меня во сне, чем лишить этого счастья! У тебя нет сердца… так издеваться над мужчиной! Если ты хочешь перерезать мне горло, сделай это, но сначала даруй мне мгновение любви! Доркион, я готов умереть, но только в твоих объятиях!

— Значит, ты готов на все, чтобы заполучить меня? — тихо, дразняще шепнула девушка, не отнимая острия ножа от яремной вены Хэйдеса, а свободной рукой легонько поглаживая его напряженные чресла.

— Клянусь, что это так! — простонал он, содрогаясь, словно умирающий в агонии.

— Я хочу продать себя по дорогой цене, — медленно произнесла Доркион.

— Я отдам все, что у меня есть! — выпалил Хэйдес. — Я копил деньги, чтобы купить себе дом взамен этой жалкой хижины, но отдам тебе их все!

— Мне не нужны деньги, — усмехнулась она. — Мне нужна только одна услуга.

— Я готов служить тебе, как раб! Только убери нож и иди ко мне!

— Поклянись жизнью, что ты сделаешь то, о чем я прошу.

— Клянусь, клянусь… — задыхаясь, бормотал Хэйдес, совершенно потерявший рассудок. — Все, чем захочешь, клянусь! Говори!

Доркион сказала, что ей было нужно.

— Но работа уже готова, — удивился Хэйдес. — Как же я смогу?..

— Не сможешь так не сможешь, — покладисто кивнула Доркион и сделала попытку отодвинуться.

Хэйдес успел схватить ее за руку:

— Да, я это сделаю, я все ради тебя сделаю! Только не уходи!

Доркион заставила его принести священные нерушимые клятвы, потом отбросила нож и покорно простерлась перед Хэйдесом, готовая сдержать и свое слово.

Он опустился на колени меж ее раздвинутых ног и жадно оглядывал тело, которое так долго вожделел.

Доркион смотрела на него с холодным любопытством, не ощущая ни стыда, ни раскаяния, ни страха. Первый мужчина познал ее силой. Второй взял с любовью. Третий… Третий заплатил ей клятвой совершить преступление.

Вдруг Доркион ощутила необычайное возбуждение. Сознание того, что она продает Хэйдесу свое тело, как портовая шлюха, что мужчина заплатит ей ту цену, которую она назначила, внезапно разбудило ее дремлющую доселе плоть. Лоно ее с готовностью раскрылось для Хэйдеса и приняло его во влажные, жаркие глубины. Доркион оплела его тело руками и ногами, привлекла к себе — и отозвалась всем существом своим, застонала, завыла от внезапно нахлынувшего наслаждения, которого не смог доставить ей Апеллес ни нежностью, ни грубой страстью.

Наконец Хэйдес, насытившись, перекатился на спину, тихонько смеясь от переполнявшего его восторга. Доркион перевела дыхание, удовлетворенно провела по своему насытившемуся телу руками и поднялась.

Взяла свою одежду. Не забыла подобрать нож.

— Смотри, ты обещал, — сказала равнодушно.

— Я все сделаю, — сказал Хэйдес. — Ты еще придешь ко мне?

— Посмотрим, — пожала она плечами. — Посмотрим, как ты сдержишь свою клятву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Храм Афродиты

Меч Эроса
Меч Эроса

Отец Тимандры погиб в безднах знаменитого критского лабиринта, где он искал сокровища древних царей. Одной радостью жива девушка – служить в храме Великой Богини. Однако во время посвящения ей открылась страшная тайна: верховный жрец и его любовник Сардор намерены заставить критян поклоняться Молоху, который требует человеческих жертв.Тимандра изобличила их, но теперь должна бежать с Крита. Мореходы продают ее в портовый бордель. Идомену – так теперь называли Тимандру – спас красавец Алкивиад. На застежке его плаща отчеканено изображение Эроса с мечом – и этот меч смертельной любовью поразил Идомену-Тимандру. Отныне что бы она ни делала: встречалась с мужчинами, помогала грабителям обирать простодушных горожан, училась в школе в школе гетер, изобличала лесбиянок-убийц, вела бурную жизнь куртизанки, – она мечтала лишь о новой встрече с Алкивиадом. Вот только встретила она его брата-близнеца Хореса…Кого же любит Тимандра? И кому из двух братьев станет верной спутницей до последнего дня его жизни?Это вторая книга из серии «Храм Афродиты».

Елена Арсеньева

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика