Читаем Школа гетер полностью

Но не только великие жрицы — начальницы школы прощались здесь со своими настоящими именами. То же предстояло и воспитанницам.

— Впрочем, о языке мы еще поговорим, — сказала Никарета. — А сейчас назовитесь-ка.

Девушки переминались с ноги на ногу, помалкивали. Ни одна не решалась начать.

— Ну! — прикрикнула Никарета. — Начинай вот ты, толстушка.

— Меня так и зовут, — пробормотала удивительно хорошенькая, хоть и чрезмерно пухленькая девушка. — Фатса, толстуха.

— Никто и никогда не выберет гетеру с таким именем, — презрительно фыркнула Никарета. — Это смешно, а Мом, бог насмешки и издевки, — враг Эроса, способен затупить самую острую его стрелу. Но если бы тебя звали Астерис — звезда, — любой мужчина был бы счастлив заключить тебя в свои объятия!

— Я хочу, чтобы меня звали Астерис! — радостно закричала Фатса. — Я согласна!

— Согласна? Да кто тебя спрашивает?! — презрительно протянула очень смуглая и худая девушка. — Это имя для истинной красавицы, а не для тебя, которую надо называть Бочкой! Я, я хочу носить имя Астерис!

— Нет, меня первую так назвали! — завопила Фатса. — А тебе подойдет имя Обглоданная кость!

Смуглая обиженно взвизгнула и прыгнула на Фатсу так яростно, что толстушка не устояла на ногах и завалилась на спину. Смуглая вскочила на нее верхом и занесла было острый, сухой, опасный кулачок, чтобы ударить ее в лицо, однако Никарета проворно схватила ее за руку и вскричала:

— Херея!

Послышались тяжелые шаги, и к девушкам, столпившимся в колоннаде, подбежал бритый наголо женоподобный толстяк в белоснежном, как у Никареты, хитоне. Двигался он удивительно легко и мягко, но стремительно, словно катился белый шар. Пухлая рука вроде бы лишь слегка коснулась Фатсы и смуглянки, однако те разлетелись в стороны, да так и замерли, не решаясь подняться и с опаской поглядывая на незнакомца.

— Это Херея — наш главный смотритель, ведающий наказаниями, — спокойно пояснила Никарета. — Вы можете не опасаться, что он станет заглядывать вам под хитоны, ведь Херея — евнух, полумуж. Однако опасайтесь оказаться в его руках, нарушив правила школы! По неопытности эти две дурочки легко отделаются, однако Херея может и высечь любую из вас, и бросить в темницу. Мы применяем эти наказания за драку, кражу или скандал. В первый раз — верхняя темница, второй — порка, но если кому-то и впредь неймется, отправляем в нижнюю темницу, или темницу кошмаров, в которой начинаешь мечтать о порке… Тех, кто остается после темницы кошмаров в живых, мы изгоняем из школы. Путь изгнанных прямиком лежит в порты, где они пополняют ряды многочисленных дешевых шлюх, которые продают себя за ничтожную плату кому попало. Этих позорных денег им не хватает даже на то, чтобы снять себе жилье. Век столь жалких созданий весьма краток. Поэтому всем нашим воспитанницам я всегда говорю: ведите себя благопристойно, впитывайте знания, которые вам будут давать, — и вы станете такой же гордостью Эллады, как первая Никарета, основательница школы, или Таис Афинская, прозванная четвертой харитой [28], или Фрина — эти две великие гетеры время от времени будут вашими наставницами, — или знаменитая поэтесса Сафо, которая тоже обучалась в стенах нашей школы, хотя и предпочла потом служение музам служению Афродите Пандемос, или Мегалострата, вдохновлявшая своей красотой поэта Алкмана, автора мудрейших строк:

На земле священнойНет ни распри неизбывной,Ни неизменной любви;Переменчивый ум человекуДаруют боги…

Девушки переглянулись, кое-кто хихикнул. Никарета на миг нахмурилась, но тут же лоб ее разгладился. Она жестом отпустила Херею, который мягко и плавно удалился, вновь являя собою образ нерушимого благодушия, и приветливо улыбнулась:

— Встаньте, девушки. Чтобы у вас не было споров из-за имени Астерис, забудем о нем. Отныне ты, Фатса, назовешься Нофаро, кувшинка, ведь ты кругленькая и беленькая, как этот цветок, а ты, драчливая смуглянка, будешь зваться Маура, черная. Теперь я даю всем остальным время подумать над своими новыми именами. Позабудьте, что когда-то вас звали Евдома, Телефтая, Хойридья, Алого и тому подобное!

Девушки расхохотались, переглядываясь. Что ж, Седьмая, Последыш, Поросенок, Лошадка и впрямь были очень распространенными именами в эллинских семьях, и даже кое-кого из присутствующих здесь в самом деле звали так. Некоторые сохраняли свои детские, порою нелепые, имена на всю жизнь, но многие пользовались случаем сменить их. И девушки откровенно обрадовались, узнав, что это — непременное условие для них.

— Думайте, думайте, — настойчиво сказала Никарета. — А пока вы думаете и пока рабыни готовят для вас спальни, продолжим разговор о языке. Можете считать это нашей первой матиомой [29]красноречия! Умение правильно и красиво излагать свои мысли, живописать свое настроение и возвышенно поведать любовнику о том, какие чувства он у тебя вызывает, — одно из непременных умений гетеры. Красноречие и поэзия будут в числе тех искусств, которые вам придется изучать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Храм Афродиты

Меч Эроса
Меч Эроса

Отец Тимандры погиб в безднах знаменитого критского лабиринта, где он искал сокровища древних царей. Одной радостью жива девушка – служить в храме Великой Богини. Однако во время посвящения ей открылась страшная тайна: верховный жрец и его любовник Сардор намерены заставить критян поклоняться Молоху, который требует человеческих жертв.Тимандра изобличила их, но теперь должна бежать с Крита. Мореходы продают ее в портовый бордель. Идомену – так теперь называли Тимандру – спас красавец Алкивиад. На застежке его плаща отчеканено изображение Эроса с мечом – и этот меч смертельной любовью поразил Идомену-Тимандру. Отныне что бы она ни делала: встречалась с мужчинами, помогала грабителям обирать простодушных горожан, училась в школе в школе гетер, изобличала лесбиянок-убийц, вела бурную жизнь куртизанки, – она мечтала лишь о новой встрече с Алкивиадом. Вот только встретила она его брата-близнеца Хореса…Кого же любит Тимандра? И кому из двух братьев станет верной спутницей до последнего дня его жизни?Это вторая книга из серии «Храм Афродиты».

Елена Арсеньева

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика