Читаем Школа монстров полностью

Ей хотелось ответить: «Потому, что я на собственной шкуре знаю, каково это, когда о тебе судят только по внешности! Поняла, Бекка? Я и сама монстр, в каком-то смысле!» Но вместо этого она только пожала плечами и пробормотала:

– Ну, не знаю. Просто так, наверное...

Бекка в ответ широко улыбнулась и вскочила на ноги так стремительно, что Хэйли едва не свалилась на мокрые опавшие листья.

– Извини... – рассеянно сказала Бекка, сдергивая с подруги одеяло. – Наконец-то ты сюда добрался! – крикнула она Бретту, освещающему себе дорогу фонариком.

– А куда ж я денусь? – ответил Бретт, шагая ей навстречу. Его тяжелые берцы сминали палую листву, как гусеницы трактора. В черной шляпе и свитере в красно-коричневую полоску он то ли смахивал на Фредди Крюгера, то ли собирался его играть. Следом тащился Хит, закадычный дружок Бретта, разделявший его увлечение ужастиками. Хит пер на себе две камеры и микрофоны.

– Хэй, Хит! – Хэйли помахала ему тем жестом, каким люди обычно протирают окно.

– Хэй, Хэй! – рыжий паренек, тощий, как спичка, хихикнул над собственным каламбуром и свалил оборудование к ее ногам.

Хэйли явно принарядилась для такого случая: на ней были золотые легинсы и платье-комбинация из атласа с тюлевыми вставками. Она дрожала от холода, но даже и не думала накинуть свою пухлую курточку лососевого цвета.

А вот Хит и не думал принаряжаться: на нем были рваные мешковатые джинсы и огромная черная толстовка с капюшоном.

– Классное место, чувак! – Бретт стукнулся кулаками с Джексоном. – Слушай, если бы у меня за домом был такой овраг, я бы там каждый день ночевал!

– Ой, а тебе не было бы страшно? – Бекка подбежала к нему и закутала его одеялом.

– Так в этом-то весь прикол, детка! Я адреналиновый наркоман, собственный страх меня возбуждает! – сказал Бретт и поцеловал ее так, словно они тут были одни.

Хэйли с Хитом внезапно принялись особенно старательно возиться с камерами. Мелоди смущенно отвернулась.

Смотреть, как целуются другие, сидя под одним одеялом с мальчиком, с которым хотелось целоваться ей самой, было ужасно неуютно. Она почувствовала себя как будто голой. Хуже того: прозрачной. Как будто бы ее было видно насквозь, и все ее мысли были открыты ЕМУ.

Наконец Бретт отстранился, хотя губы Бекки явно не желали его отпускать. Из-за этого расставание сопровождалось смачным чавкающим звуком, как будто кто-то откусил сочный персик. Все поежились.

– Ладно, люди, – объявил Бретт, окидывая взглядом местность. – Свет уходит! Хит, Джексон, пошли со мной. Мне нужны палки, чтобы присобачить штатив. Мне нужно, чтобы большая камера смотрела вниз, для сцены расчленения.

Хит собрал технику.

– А-ага... Щас.

Джексон выбрался из-под одеяла и отправился в чащу следом за парнями.

Хэйли бросилась к своей пухлой курточке, накинула ее, застегнула и присоединилась к остальным, сидевшим на бревне.

– А Джексон куда приятнее, чем я думала! – шепнула Бекка.

– Ну да, он классный, – сдержанно ответила Мелоди, стараясь не выказывать своего энтузиазма.

– Так ты, значит, поверила во всю эту историю насчет провалов в памяти? – не отставала Бекка. – Ты действительно думаешь, будто он не соображал, что целуется с Клео?

Хэйли достала из кармана телефон и принялась печатать.

– Ну, не все же такие ревнивые, как ты! – сердито отрезала Мелоди. Она сердилась не оттого, что Бекка была не права, а как раз наоборот: она боялась, что Бекка права. – Я ему доверяю.

– Это хорошо!

Бекка встала. Бахрома на ее винтажной замшевой курточке заколыхалась. Она сощурила глаза, и приложила ладонь к уху.

– Ты чего слушаешь? – спросила Мелоди. Сердце у нее забилось чаще. – В чем дело? Ты что-нибудь слышишь?

– Нет, – Бекка вздохнула и снова плюхнулась на поваленный ствол. – Короче, штука в чем, – прошептала она, наклоняясь поближе к подругам. – Бретт вовсе не за палками пошел. Он хочет попытаться вас напугать!

Пальцы Хэйли так и бегали по выдвижной клавиатуре.

– Брось печатать! – приказала Бекка. – Дело серьезное.

Хэйли подняла голову и поправила очки.

– А зачем ему нас пугать? – спросила Мелоди.

– Потому что ему нужна непосредственная реакция. Для фильма. Так что вы не пугайтесь, но сделайте вид, будто испугались.

Ночной воздух становился все холоднее, с каждым произнесенным словом изо рта вылетали крохотные облачка пара, похожие на пузыри со словами в комиксах.

– А зачем же ты нам об этом сказала? – растерялась Мелоди.

Бекка взглянула на Хэйли, предоставив той привилегию ответить на вопрос.

– Дружба прежде всего!

– Даже прежде Бретта? – переспросила Мелоди у Бекки.

– Безусловно! – ответила Бекка. Ее живое веснушчатое лицо было абсолютно серьезным.

– Ух ты! – с изумлением сказала Мелоди. Так они действительно друзья, прямо до такой степени? Услышав это, она наконец поверила в это. А поверив, как будто погрузилась в теплую ванну.

Внезапно вдалеке хрустнула ветка.

Бекка подмигнула подружкам. Те захихикали в кулачок.

Послышались шаги, хруст листьев под тяжелыми башмаками.

И тишина.

– Спасибо! – беззвучно, одними губами сказала Мелоди подруге. Если бы та не предупредила, она бы, пожалуй, сейчас наложила в треники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа монстров [Харрисон]

Мой сосед вурдалак
Мой сосед вурдалак

Равноправия хочется всем! Даже… монстрам! Точнее РёС… молодому поколению, которое устало скрывать РѕС' всего света СЃРІРѕРё «особенности» и жаждет быть признанным и принятым. Р' конце концов, ну что в РЅРёС… страшного? Ну клыки, ну чешуя, ну перекинется кто-то в полнолуние, ну кожа у РєРѕРіРѕ-то приятного зеленого цвета, а кто-то так и вовсе невидимый, но зато какой добрый и заботливый! Р—а сколько лет, что они С…РѕРґСЏС' в Мерстонскую школу, никто и не догадался, в чем дело, если Р±С‹ ЛОТСы, как именуют себя юные монстры, не решились явиться на школьный маскарад без масок. Контакт не прошел! Обитатели тихого провинциального Сейлема перепугались не на шутку. Что началось! Р

Лизи Харрисон

Зарубежная литература для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги