Читаем Школа специальной войны. Побег из плена полностью

По вязкому грушу и мелкой грязи удобнее идти неторопливым шагом. Ноги расставлять немного шире, чем при обычной ходьбе, осторожно ступая всей ступней.


При движении по камням, щебню, через развалины строений в населенных пунктах прежде чем наступить, нужно нащупать ногой твердую точку опоры и постепенно перенести на нее тяжесть тела. Шаг следующей ногой делать только после принятия устойчивого положения.


При движении по высокой траве рекомендуется выше поднимать ноги и ставить их на землю с носка. При движении по мелкой воде, чтобы не создавать шума, ногу нужно опускать постепенно с носка, протаскивая ее вперед по воде движением как при ходьбе на лыжах.

При низкой температуре зимой скрип шагов по Снегу слышен за 30—40 метров, В морозную ночь скорость распространения звука увеличивается. Это нужно обязательно помнить при передвижении в этих условиях. Чтобы уменьшить звук шагов зимой, обувь необходимо обмотать кусками любой ткани.

Для звуковой маскировки своего движения нужно использовать шумы, вызванные боевыми действиями, пролетающими самолетами и.т.п, а также ветер, дующий со стороны противника. Бегом следует передвигаться, когда нужно ускорить движение, выйти из зоны, наблюдаемой противником или оторваться от него.

Встречающиеся на пути небольшие препятствия (канавы, ямы, камни и г п.) нужно преодолевать легкими широкими прыжками, сохраняя взятый ритм дыхания. При беге в лесу нужно быть осмотрительным, чтобы не попасть ногой на выступающие корни, крупные ветки или в ямы. Взбегая на гору или крутой подъем, ногу надо ставить на грунт с носка.


По неглубокой воде (до колен), если не требуется двигаться бесшумно, бежать нужно легкими шагами, высоко поднимая ноги. Перебежками пользуются при преодолении участков местности, возможно, находящихся под наблюдением или огнем противника.

Перебежки обычно совершаются от одного укрытия к другому и выполняются внезапно и быстро. На открытой местности длина перебежек зависит от интенсивности огня противника, растительное (снежного) покрова и может быть протяженностью до 20—40 шагов. Перед тем, как совершить перебежку, нужно наметить укрытие и путь к нему. Затем, подтянув обе руки к груди, одновременно сведя ноги вместе, быстро подняться и стремительным броском, пригнувшись, сделать перебежку, резко упасть у намеченного укрытия. После чего отползти в более надежное место за укрытием или на позицию, выгодную для наблюдения и ведения огня. Необходимо помнить, что чем ближе противник и интенсивнее его огонь, тем короче должна быть перебежка.

Переползание – это способ скрытою преодоления участков местности, на которых высота укрытия не позволяет передвигаться другим способом. Переползание на четвереньках и получетвереньках возможно на местности с небольшими укрытиями в Биде мелкого кустарника, высокой травы и кочек. Переползание по-пластунски применяется на открытой местности, когда нужна большая скрытность передвижения. Переползание на боку применяют главным образом при транспортировке тяжелого груза или раненого.

Отползание в сторону в непосредственной близости от противника производится ничком. Чем ближе противник при переползании, тем чаще надо делать остановки для наблюдения и прослушивания. Остановки нужны и для отдыха, иначе будет слышно громкое прерывистое дыхание ползущего, Имейте в виду, что человек в норме слышит шепот за шесть метров – это минимум, который определяет пригодность для службы в вооруженных силах.


Районы сбора. Если группа вынуждена была рассредоточиться, после перегруппировки нужно пересчитать всех людей, При движении по опасной территории обязательно должны назначаться несколько районов сбора, которые должны иметь характерные ориентиры, чтобы можно было их легко найти.

В случае появления противника, который вас еще не видит, группа должна быстро рассредоточиться, буквально «рассыпаться». После того, как удалось уйти от противника, группа опять собирается, но уже в установленном районе сбора. Каждый член группы должен быль голов к самостоятельным действиям и прибыть в пункт сбора в заранее установленное время. Если это невозможно, то не пришедшие вовремя продолжают путь к следующему району сбора самостоятельно, В опасной или критической ситуации не следует предпринимать попыток определить, где находятся пропавшие, и тем более разыскивать их. После установленного времени группа должна немедленно покинуть опасный район.

Если враг рядом, а вы, сильно рискуя, предпримите меры к розыску не пришедших на сборный пункт, группа может быть захвачена противником в полном составе и скорее всего уничтожена частично или полностью, Безлюдная местность, отсутствие свидетелей – все это играет на руку бандитским полупартизанским формированиям, Здесь нужно выбирать: или потерять одного-двух человек, или всю группу.

Однако не следует терять надежду. Не пришедшие в это г район сбора могут встретиться в следующем или другом из назначенных районов.


Глава 11. Особенности передвижения в различных условиях

Ночной переход


Перейти на страницу:

Похожие книги

История Французской революции. Том 2
История Французской революции. Том 2

Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей.Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона 1 и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками.В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году – впервые в России – пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.

Луи Адольф Тьер , Луи-Адольф Тьер

История / Учебная и научная литература / Образование и наука