— Не знаю, госпожа. Могу сказать лишь одно — своим заклятием вы не просто пробили защиту; вы угодили в точности в это нарисованное солнце!
— Да? Я вроде бы в дракона метила, — хмыкнула она. — Впрочем, в тот момент немудрено было промазать. И что дальше?
— Ничего, — пожал плечами Ран. — Я прорвался назад — едва успел, защита затянулась почти мгновенно. И драконы успели…
— Тебе точно хорошо голову вылечили? — нахмурилась Вера.
— Да, — без тени улыбки ответил он. — Хотите верьте, хотите нет, но в тот момент, когда я мчался вниз, навстречу мне летели драконы.
— Их духи, ты имеешь в виду?
— Именно, госпожа. Они не слишком-то походят на человеческие, но… И мне не померещилось, — добавил Ран. — Они успели улететь прямо к солнцу.
— Ты все-таки меня беспокоишь…
— Хоть у Лио с Керром спросите! Они не дадут соврать: не осталось на потолке драконов, ни единого!
— Так он же обрушился, разве нет?
— Не весь же. И с барельефов они пропали, и с лестниц, и статуи теперь… Где лев, где еще какое чудище, по перилам просто ветки плюща и роз вьются, а драконов нет! Да вы наверх взгляните! — Ран неожиданно потянул ее за руку, вынудив сделать шаг вперед.
Вера запрокинула голову и поразилась — на потолке ее спальни действительно больше не было драконов, а в тучах резвились какие-то птицы!
— Вот так дела… — выговорила она. — Тут без кувшина вина не разберешься… Но этого добра у нас в избытке, так что мы справимся! Верно я говорю?
— Конечно, госпожа. — Ран улыбнулся уже нормальной своей улыбкой.
— А раз так, то давай поскорее покончим с формальностями… — Вера отступила к туалетному столику, порылась в шкатулке и выудила массивное кольцо темного металла с рубином. — Вот это подойдет, пожалуй!
— Госпожа, но у Гайя гладкие кольца, — попытался он возразить.
— Это у Гайя моего отца такие, — ответила она, — а ты будешь моим личным. Что так смотришь? С твоей смертью пала не только кровная клятва, данная мне, но и присяга, принесенная моему отцу. Ты сейчас свободен, как птица, — смерть разрешает от всех обязательств.
— О господине Гайяри я и не подумал… — пробормотал Ран.
— Видно, что не подумал! Сам суди: это он дал тебе кольцо вассала, оно раскололось, а значит…
— Значит, он это почувствовал!
— О, а вот теперь я должна покаяться — об этом не подумала я, — фыркнула Вера. — Ну, если отец ощутил смерть одного из Гайя, да не абы какого, а приставленного ко мне, то должен лететь сюда быстрее ветра!
— Полагаю, госпожа, он еще и выброс силы заметил, — сказал Ран. — От ваших проклятий все кругом гудит пару суток уж точно, а это было такой силы, что не удивлюсь, если в горах лавины сошли…
— Тем лучше. Значит, отец мчится сюда, рассчитывая увидеть как минимум один труп — твой, неизвестно сколько — учеников и учителей… ну и развалины школы, конечно же. А наша задача — не доставить ему такого удовольствия, — заключила Вера и, закончив колдовать над кольцом, решительно надела его на палец Рана. — На колени! Слова присяги не забыл, я надеюсь?
— Нет, госпожа. — Он покосился на кольцо (Вера милосердно убрала все украшения и уменьшила рубин до размеров спичечной головки, за его счет добавив металла, иначе на мужской руке перстень смотрелся несолидно). — А может быть, все-таки без камня?..
— Ну уж нет, — сказала она. — Пусть этот рубин служит тебе вечным напоминанием о твоей неосмотрительности, повлекшей за собой бесславную гибель. Ну и о брызгах крови, которыми ты меня щедро обдал, рухнув из-под потолка!
— Парни засмеют… — пробормотал Ран, становясь на колени.
— Я думаю, ты это переживешь, — ответила Вера, возлагая руку на его голову. — Не медли, я жду!
Глава 23
— Наверно, если бы ты утонул или замерз, то получил бы сапфир или бриллиант, — только и сказал Лио, увидев новое украшение Рана.
Керр тоже не смог с ходу выдумать годной шутки, и вопрос замяли.
— Ну, как продвигается подготовка к эвакуации? — деловито спросила Вера.
Она уже успела оценить причиненные замку разрушения. Гайя заметно преуменьшили их масштаб: дыра в потолке холла была колоссальной, под сводами гулял ветер, а сугроб в самом деле был уже высотой со взрослого мужчину. И драконы, как и сказал Ран, пропали. И с потолка (даже на обломках не нашлось остатков росписи), и из залов, с лестниц, галерей…
— Весьма бодро, госпожа, — отозвался Керр. — Идемте, сами убедитесь.
Снаружи было холодно и ветрено, но колдовать стало заметно легче. Взглянув на замок, Вера убедилась, что его защита затягивает в себя сотворенные поблизости заклинания с куда меньшей силой, чем прежде, вдобавок не всякие.
— В конюшнях обустроиться — самое милое дело, — говорил Дэр, присоединившийся к ним по пути. — Они сложены из дикого камня, а работали, сразу видно, умельцы не хуже подземников! А может, и кто из наших постарался.
— Очень может быть, — кивнула Вера. — Замок очень старый, так что ваши соплеменники вполне могли принимать участие в его постройке. Мы не видим его истинной формы, но…