Читаем Школа спящего дракона полностью

— Нет, может, где и вовсе отдельные есть, а в той, куда я угодил, все рядышком оказались. Я-то в обычную камеру попал: как кинули на солому, так и сиди, не рыпайся. А вот благородных — тех да, выводили погулять, если погода хорошая. Говорят, тюремщикам за это хорошо приплачивали — родня там или сами арестанты… Ну и кое-кому из простых позволяли подышать, если удавалось выслужиться.

— В смысле своих сдать?

— Вроде того. Или о готовящемся побеге рассказать, или вспомнить вдруг, у кого еще можно поискать беглого главаря и деньжата…

— Не отвлекайтесь! — воззвала Вера. — Вам еще мебель таскать. Свою кровать я, так и быть, не поволоку, обойдусь чем попроще, а вот вещи и особенно Триана взять необходимо!

— И библиотеку, — вставил Дэр. — Если вам она не нужна, так мы захватим, пригодится.

— Госпожа, а вы не пробовали снова связаться с отцом? — спросил вдруг Ран.

— Не вижу смысла, — пожала она плечами. — Сил на то, чтобы пробиться, уйдет масса, а застану ли я его на месте, неизвестно. Если я правильно поняла его слова, он уже должен быть в пути.

— А он не вы, здоровенные зеркала с собой не возит… — пробормотал Лио.

— Я все слышала!

Закончив с осмотром временного лагеря, Вера вернулась в замок — нужно было успокоить учеников. Они, впрочем, не слишком-то переживали, увязывали немногочисленные пожитки в узелки, складывали постели — выходило, что каждый вполне способен унести свои вещи на себе. Ну, с мебелью приходилось помогать, хотя кое-кто уже успел освоить простенькие заклятия подъема и перемещения предметов. Правда, иногда им не хватало силенок или сосредоточенности, так что на пути эвакуации следовало вести себя с оглядкой: не ровен час, сверху рухнет тумбочка или целая кровать!

— Лучше друг у друга на головах в конюшне, чем в этом склепе, — выразила общее мнение Ранна Тара, попавшаяся Вере по пути.

На одном могучем плече она несла тюк с вещами, на другом — пару скатанных ковров (и не докажешь ей, что через стены, сложенные подземниками, ничуть не сквозит!), а следом за ней полз здоровенный кособокий ящик, тоже набитый с верхом. Ящик, правда, повиновался не слишком охотно, норовил отстать или забиться в угол, но Тара упорно возвращала его на путь истинный.

— Он вам настолько опостылел?

— Хуже не придумать, госпожа! Мы же как мухи в смоле завязли: вроде снаружи что-то происходит, а мы ни туда ни сюда… И не выйди без спросу, и окон нет — даже через решетку на небо не посмотришь! Даже у всяких пленниц в зачарованных замках окна были, — ворчливо произнесла целительница, пиная свой ящик, чтобы не перегораживал проход. — Иначе как бы к ним всякие рыцари с принцами лазили?

— С замком все ясно, — кивнула Вера, — а что насчет учебы? Останетесь в школе? Ее, разумеется, перенесут куда-нибудь в более приятное место.

— Да место-то хорошее! — заверила Тара. — Кругом красота — горы, водопад вдалеке видать, летом радуги во все небо! Зимой, правда, ветер донимает, ну да пес с ним… Вот если учить по-вашему будут, то я и тут останусь, даже на конюшне! А если нет — пойду куда скажете… если пустят нас туда.

— Почему вы полагаете, что могут не пустить? — удивилась Вера.

— Ну так… Рылом не вышли, — прямо сказала она. — Раз все дело было в том, чтобы с инородцами задружиться, то теперь-то мы зачем нужны? Вы с ними и так распрекрасно договоритесь, а с нами возиться — мороки много, толку мало…

— А не полагаете ли вы, любезная Тара, — негромко произнесла незаметно подкравшаяся Шегарин, — что инородцы вряд ли примут с одобрением решение нового руководства школы избавиться от вас?

— Это почему еще? — опешила девушка.

— Может быть, вы мне просто нравитесь, — улыбнулась шиарли и потрепала ее по румяной щеке. — Я вижу в вас нераскрытый потенциал.

— Да, она лихо за вами повторяла, госпожа, хоть и неумело, — припомнил Керр.

— Вот именно. Это же так интересно: изучать и свое, и чужое волшебное искусство! Я даже немного завидую вам, Дэр, — обратилась к нему Шегарин, — все три школы будут для вас внове…

— Почему три? — не понял он. — Всего же две: ваша да людская!

— Но ведь вы должны создать собственную!

— Ну это когда еще будет…

— Не важно. Главное, процесс уже начался, — ответила она. — Кстати, наблюдая за вашей работой, я подумала вот о чем… Соль Вэра, вы позволите похитить у вас Дэра?

— Если он не возражает, то конечно, — улыбнулась Вера, и Шегарин, подцепив подземника под локоть, увлекла его в сторону, о чем-то вдохновенно рассказывая.

— Сдается мне, госпожа, у вас в роду и шиарли затесались, — задумчиво произнес Лио. — Вы тоже умеете складно языком молоть. Опомниться не успеешь, а уже согласился невесть на что!

— Ты говори, да не заговаривайся! — нахмурилась она. — И вовсе это не кровь… К твоему сведению, в Корпусе обучают не только волшебству, но и искусству красноречия и убеждения.

— Вы были лучшей, — уверенно сказал он.

— А ты сомневался?

Оставив последнее слово за собой, Вера победно вскинула голову и прошествовала в свои покои — собирать вещи.

— Госпожа, мы что, не заночуем в замке? — спросил Керр, крякнув под тяжестью сундука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинная ведьма

Похожие книги