Читаем Школа темных искусств полностью

Вильгельм на мгновение прикрыл глаза, представляя как можно было бы заработать, знай он то что знает сейчас. Пустые мечты. Все, чему его обучали как лейтенанта лорда, он знает лишь благодаря преданной службе. Может быть в старости он откроет свое дело, откладывает на него серебряные и редкие золотые монетки уже который год. Хотя, рыцарю и вдруг торговать? Невместно. Впрочем, можно нанять управляющего, а свое участие не афишировать. Вот только, где найти такого же преданного, который не обманет и не сбежит с капиталом.

Раскланявшись с командиром разъезда, хоть и облаченном в плащ капитана, но состоящим на наемной службе у городского бургомистра, а значит их звания равны, Вильгельм направился в хвост процессии. Нужно обсудить с магом их дальнейший путь. Двинутся они проселками или будут искать подходящее судно, лейтенант, в отряде которого находится старший по положению, самостоятельно решать не имел права.

Беседа с Бернардом не принесла офицеру удовольствия. Начать с того что когда он проезжал вдоль колонны телег, в глаза бросились слуги некроманта, вовсю полыхающие магическим пламенем в руках. На дневных переходах он не видел детей, а ночью и подавно было не до них, так что контраст между робкими язычками, что горели на руках мальчишки в тот злосчастный день встречи с мэтром и тем полыхающим пламенем, которое резало глаза офицера сейчас, был разителен. Это разожгло новую волну зависти. Затем, когда Вильгельм, наконец-то, добрался до хвоста колонны, проклятый маг и не подумал покидать седло своего коня, а гнедой Вильгельма наотрез отказался приближаться к вороному скакуну и ни шпоры ни плеть не смогли его переубедить. Пришлось спешиваться и говорить, глядя снизу вверх, задрав голову. Издевательскую улыбку некроманта, которую тот и не подумал прятать, можно счесть меньшей неприятностью. Ответ некроманта, содержащий даже не намек, а прямое оскорбление умственных способностей лейтенанта, неспособного решить столь простой вопрос выбора между разбитой дорогой, на которой придется утопать в грязи и, поминутно, вытаскивать разваливающиеся телеги сервов и удобной палубой баржи где можно наслаждаться ничегонеделанием. Разумеется, стоит выбрать реку.

Оплеванный офицер, всего лишь действовавший так, как полагается, если в отряде есть аристократ, шипя от злости, взлетел на коня и приласкал того шпорами. Животное, взвизгнув от неожиданной боли, сорвалось в галоп, едва не сбросив наездника.

Бернард лишь усмехнулся, глядя как лейтенант пытается усмирить лошадь, разрывая ей рот удилами и охаживая короткой плетью. Понаблюдав за бесплатным представлением, выбросил графского офицера из головы. Его наставник не ответил на последнее послание, содержащее отчет об уничтоженном источнике некроэнергии. Захваченный заклятием, для доставки письма, сокол вернулся с пустыми лапами. Считав воспоминания через контролирующее птицу плетение и убедившись, что послание дошло до адресата, некромант снял чары и отпустил стремительного охотника. Странно, что его мастер не счел нужным написать ответа, но тому может быть множество причин, от банальной занятости вплоть до обострившейся паранойи у вот уже полтысячи лет коптящего небо мага. Бернард знал ритуал, позволяющий получить такое долголетие, все некроманты Ордена знали, но сил и контроля для его проведения ему не хватит еще очень долго. Это не полудохлую клячу в качестве высшей нежити, неотличимой от живого существа, поднять. Это такие высоты магии, до постижения которых немногие доживают, предпочитая превратить свое тело в лича, получив хотя бы такое продление существования.

Перейти на страницу:

Похожие книги