Читаем Школа темных искусств полностью

- Какого демона вы здесь собрались? - прогремел хорошо знакомый всем присутствующим голос командира гвардии. - У вас работы нет? Так я вам сейчас помогу ее найти!

Словно плуг, вспахивающий неподатливую целину, сквозь толпу двигался Горр, Непрекращающийся поток брани выдавал его недовольство неожиданным столпотворением. Воин щедро раздавал подзатыльники самым нерасторопным, не успевшим убраться с его пути, не сдерживая силу удара. Выйдя к невысокой, по пояс мужчине среднего роста, ограде, гвардеец прекратил совершенствоваться в ругательствах и рукоприкладстве и оценивающе осмотрел тренирующихся.

Воздух звенел от разливающегося напряжения, казалось, еще немного, и между некромантом и графским лейтенантом начнут проскакивать искры. Гвардейский капитан помолчал, сравнивая сложение тел, лица, совершенно равнодушное у мага и красное от полыхающего гнева - у Вильгельма.

- Прекратить! - рявкнул Горр.

Офицер послушался сразу же, замерев на половине взмаха. Некромант царственно проигнорировал вопль луженой гвардейской глотки, продолжив связку.

- Мэтр Бернард! - не сдавался капитан гвардии, повысив голос.

- Я слушаю тебя, Горр. - долетел совершенно спокойный голос. Пожилой мужчина даже потряс головой, показалось, что говоривший стоял рядом с ним, а крутился змеиным клубком в десятке шагов.

- Не желаете ли размяться с живым противником, мэтр? - снова расколол обычный утренний гомон рев начальственной глотки.

- Почему бы и нет? - некромант прекратил танцевать с клинком и вопросительно уставился на гвардейца. - Ты выйдешь против меня?

Горр окинул мага насмешливым взглядом, перевел его на лейтенанта, загадочно хмыкнул.

- Я думаю, лейтенант Вильгельм, с удовольствием, выступить вашим оппонентом, мэтр.

От офицера плеснуло злобной радостью, а пальцы крепче сжали оплетенную кожей рукоять.

- С тренировочными мечами! - осадил его пожилой гвардеец. - Не хватало еще чтобы кого-то покалечили!

Вильгельм поклонился, признавая правоту опытного воина, и стремительным шагом двинулся к стойке с тупыми полосами металла, способными, в худшем случае, поломать кости или проломить, не защищенную шлемом, голову. Прихватив парочку, оставив свой верный клинок сиротливо стоять у хранилища тренировочного инвентаря, Вильгельм протянул один ожидающему его Бернарду.

Маг свистнул, качнул головой, подзывая своего слугу. Вильгельм застыл от неожиданности, как могло получиться, что он не заметил еще одного занятого утренней разминкой, а судя по грязному, покрытому потом телу, Коска торчит тут не меньше чем его наставник. Маг загнал блеснувший морозным узором меч в протянутые ножны и мальчишка умчался в дальний угол.

Бернард принял из рук офицера предложенное оружие, сделал пару взмахов, поморщился недовольно, но все-таки перетек в стойку для дуэли. Малознакомая Вильгельму, но виданная пару раз, позиция, с убранной за спину рукой, немного шире, чем положено, расставленными ногами, одна чуть впереди, носок смотрит вбок, меч свободно свисает в демонстративно расслабленной правой руке. Стойка провоцирует нападать, демонстрируя уязвимость позиции.

Офицер чуть ли не заскрипел зубами от гнева: некромант вообще ни во что его не ставит, показывая расслабленность и совершенно не ожидая чего-либо для себя опасного. Ну держись, сволочь, пусть не в смертельной дуэли, но даже и так, Вильгельм заставит себя уважать.

Высокий взмах мечом, рубящий удар наискось, с проворотом корпуса... Какая тренировка, лейтенант забыл что они бьются не насмерть еще до того как поднял клинок к небу.

Шлепок полосой металла по заду и тычок острием в спину показал всю поспешность его движений.

- Вы меня разочаровываете, офицер. - спокойный тон стегал не хуже плети. - Если думаете что меч я таскаю для красоты, то лучше прекращайте немедленно. Еще раз.

Противники замерли в позициях, маг повторил стойку, а лейтенант, ухватившись двумя руками за рукоять, коротковатую, левая ладонь удерживает оружие, фактически за округлое яблоко навершия. Клинок наискось, угрожающе целится закругленным кончиком в лицо некроманту. Рывок. Тоскливый взвизг металла. Руки выворачивает перекрестием, вцепившимся в лезвие и давящим вниз. Скрежет лезвия по лезвию и пальцы, неспособные сопротивляться давлению рукояти разжимаются, роняя меч на песок ристалища.

- Лейтенант, прекращайте. - ровный, спокойный голос. Как же он бесит. - Вас ведь должны были учить на совесть. Продемонстрируйте все, на что способен офицер войска высшего аристократа.

Перейти на страницу:

Похожие книги