Странные у него понятия о везении. В отличие от Тевета, где после большого взрыва абсолютно все жители получили дар света, в Абрисе равновесие нарушено не было. На сотню обычных людей встречался только один настоящий колдун, с ним-то мне и «повезло» столкнуться в пустом доме. Учитывая, с какой жестокостью во время войны абрисские ведуны убивали обладателей Истинного Света, было впору падать в обморок.
Я настороженно следила, как он постучал в стенку кареты. Со жмахом открылась заслонка, и маг отдал приказ на родном языке. Через некоторое время экипаж остановился. Парень открыл дверь, впустив в салон пахнущий осенью холод, спрыгнул на пешеходную мостовую и протянул ко мне ладонь.
— Что ты делаешь? — вымолвила я, боясь высунуть нос наружу.
— То, о чем непременно буду сожалеть. — Он нетерпеливо потряс рукой:
— Вылезай.
— Ты меня отпускаешь?
— Останешься в карете?
Что за раздражающая привычка отвечать вопросом на вопрос?
Я подскочила на лавке с такой проворностью, словно подо мной распрямилась крепко сжатая пружина. Без стеснения схватила его за руку и, перепрыгнув растолканную лошадиными копытами жижу, встала на выложенную камнями дорожку.
Оказалось, что мы приехали к большому постоялому двору, заставленному распряженными каретами. Ставни были открыты, и в окнах горел свет. В голову снова полезли дурацкие мысли.
— Зачем мы здесь? — вымолвила я, зябко обхватывая себя руками. — Ты ведь… не хочешь… чтобы я…
Маг с недоумением изогнул брови.
— Чтобы я расплатилась! — выпалила я на одном дыхании, и на лице парня расцвела ленивая улыбка, от какой на щеках появились ямочки.
— И как подразумевается, ты со мной расплатишься?
— Эм-м-м…
Не заставляй произносить это вслух, пожалуйста!
Он принялся снимать куртку, как будто заранее начал готовиться к «оплате». У меня вспыхнули щеки.
— Ты так мило покраснела, — не преминул заметить он. — Не знаю, чего ты там себе навыдумывала, недоверчивый ребенок, но здесь готовят лучшую еду в городе. Ты голодная? Лично у меня перемещения взывают зверский аппетит и отнимают кучу сил.
Неожиданно маг накрыл курткой мои плечи. Кожаные рукава опустились до самых колен. Она хранила его тепло и чистый мужской запах. Я ошарашено замерла от того, как легко совершенно незнакомый парень ворвался в мое личное пространство.
— Так что? Составишь мне компанию?
— Это такая абрисская традиция — накормить идейного врага прежде, чем прикончить? — пробормотала я.
— Мы, вообще, гостеприимный народ, — улыбнулся он.
— Сначала кормите, потом пытаете? — с растерянным видом я следила, как уверенной, энергичной походкой, сунув одну руку в карман, он направлялся к дверям постоялого двора, а потом бросилась за ним следом…
В едальной постоялого двора оказалась тьма народа. Наверное, я ожидала, что когда мы войдем, то немедленно настанет гробовая тишина, и к нам повернутся все головы, но ничего подобного не произошло. Мой попутчик что-то сказал подскочившему подавальщику, и нас тихонечко проводили по деревянной лестнице на второй этаж, в отдельную комнату с зажженным камином, куда шум общего зала достигал только невнятным гулом.
Меню не предложили. Заказ приняли со слов мага. Я все это время предусмотрительно молчала и грелась у камина. Когда за подавальщиком закрылась дверь, парень вдруг стремительно подошел ко мне. От неожиданности я даже попятилась, но он схватил меня за куртку, не дав прислониться ногами к раскаленной каминной решетке.
— Стой. — С непроницаемым видом, словно не замечая, как я медленно заливаюсь краской, маг принялся проверять карманы. Правый, левый.
То, с какой легкостью он врывался в мое личное пространство, вызывало паралич. Не потому что он был темным ведуном, а совершенно незнакомым парнем с отличной фигурой, колечком в губе и хищной повадкой, стоявшим от меня в полушаге.
— Я сниму, — одними губами беззвучно сказала я, надеясь прервать пытку, когда он запустил руку во внутренний карман.
Маг покачал головой.
— Нашел. — В его руках оказалось тонкое стило из мутно-белого камня.
Подойдя к двери, он одним росчерком нарисовал незнакомую руну. Та вспыхнула красноватым светом и истлела, не оставив следа.
— Теперь никто не поймет, на каком языке мы говорим, — пояснил он.
Я разглядывала его. Когда в чулане маг обнял меня, чтобы перенести из особняка на улицу, его тело показалось твердым и мускулистым. Вязаный джемпер с высоким воротом облегал широкие плечи. Движения выдавали в нем хищника, осторожного, но стремительного и опасного. Сейчас он притаился, позволял себе играть в спасителя потерявшихся между мирами девчонок.
— Ты мне поможешь вернуться домой? — резко спросила я, наблюдая, как он налил в лохань воду из медного кувшина, чтобы вымыть руки. — И не сдашь в участок?
Маг бросил на меня быстрый взгляд.
— Да.
— Как?
— Воспользуюсь служебным положением.
Чувство самосохранения подсказывало, что уточнять, какое же он занимал положение, не стоило. Меньше знаешь, быстрее вернешься домой.