Читаем Школяр полностью

— Замечательно, я это приму к сведению. А пока нам пора идти на естествознание!

— Мета, ты идешь? — спросил Ян. — В самом деле, с Анной всё нормально. Она сказала, что мы тут ходим все полуголодные, поэтому немудрено упасть в обморок с одной затрещины.

— И давно усвистала на лекцию к ректору, — напомнил Филь.

— Мне некуда идти, ты лишил меня преподавателя, — ответила ему Мета.

— Тогда сиди здесь или попросись к Патиосоцу в Печальный карцер!

— Колода невоспитанная, — услышал Филь уже в коридоре.

Профессор Лонерган, как всегда, начал занятия с вопросов.

— Как поживают наши сифоны? — спросил он, обведя класс озорным взглядом. — Вы, олухи, придумали, наконец, как заставить отверстие внешнего колена оставаться ниже поверхности воды, чтобы поток не останавливался? Вы потратили на это три недели, пора и честь знать!

Находившийся ближе к нему Николас Дафти протянул свою тетрадь. Профессор глянул в неё и отдал обратно.

— Чушь, — сказал он. — Кто следующий?

— Почему «чушь»? — обиделся Николас. — Я взял это решение у Герона Александрийского!

— Сперли, хотите сказать? — ухмыльнулся профессор, просматривая работы у остальных. — Чушь, потому что его решение трудозатратно. Я с ходу могу придумать лучше.

Николас надулся.

— Профессор, вы считаете себя умней Герона Александрийского? — со значением спросил Фристл Бристо.

— А как же, — сказал профессор. — Хотя бы потому, что я старше его на пятнадцать веков. Которые, кстати, вам самому, Бристо, нисколько не помогли!

Теперь уже Фристл надулся, обиженно уставясь в свою тетрадь.

— Это уже третий вариант, — застонал он. — За что вы нас не любите?

— Не переживайте, Бристо, вы тут не при чем, — ответил Лонерган. — Я просто так злой, совершенно бескорыстно.

Он остановился напротив Филя, забраковал его работу, как у остальных, затем поинтересовался:

— А как поживает твой горшок с дерьмом? Ты определил материал для него?

— Медь, кажется, будет лучше всего, — сказал Филь, пропуская мимо ушей обидный эпитет, которым Лонерган пользовался для обозначения кейплигского котла. — Только чертовски дорого!

Он отдал профессору три густо исписанные тетради с заключительными расчетами. Если Лонерган не затянет с проверкой, Филь должен успеть в срок.

— Медь, — задумался профессор, взвесил на руке тетради, затем швырнул их в кресло за своей спиной. — Что ж, пусть будет медь. В крайнем случае твой горшок превратится в круглый шар и выпучится из земли перед тем, как разнесет всё вокруг. Будем надеяться, что это вовремя заметят.

Николас Дафти, с осени замучив Филя вопросами на тему, как именно тот собрался зарабатывать лютые деньжищи на продаже вонючего газа, очнулся от обиды и завопил в экстазе:

— Фе попадет в историю, взорвав Кейплиг! Он снесет с лица земли город и войдет в историю!

Профессор скривился.

— Дафти, прекратите клоунаду! К вашему сведению, решение, которое я от вас ожидал, находится всего в нескольких страницах от места, с которого вы сперли ваш ответ. Приложи вы чуть больше старания, сейчас у вас был бы уже зачет по этому разделу.

Николас немедленно и тяжело задумался, вспоминая, видимо, откуда стащил ответ.

— Что до попадания в историю, — продолжил профессор, — всем собравшимся будет интересно знать, что запальную смесь на основе эскарбукля, которую Рафтер, Хозек и Фе изобрели в конце прошлого года и довели до ума в начале этого, император придумал намазывать на концы тонких щепок, которые легко зажечь, чиркнув по пергаменту, пропитанному серой. Таким образом, трое участников моей кафедры создали надежную и компактную замену огниву. В историю вы попадете, но денег вы не получите, — сказал профессор трем героям, которые, зардевшись, сидели крайне довольные тем, что удалось завершить такое трудное дело.

Николас очнулся от раздумий.

— А почему это без денег? — заинтересовался он. — В прошлом году Фе получил кучу золота за взорванную кузню, а в этом за куда более полезное дело — ни шиша. Нелогично!

Профессор изогнул длинные брови.

— Дафти, Одина ради, не поминайте логику всуе! Я с ней недавно беседовал, она на вас жаловалась, сказала, что боится и бегает от вас. А денег нет, потому что ни для кого их нет. Вот сделаем дюжину тяжелых петард с «огненным дождем», которыми император задумал оснастить на всякий случай Хальмстем, за это мы получим кое-что. Материалы уже в пути. Пока же давайте вернемся к нашим сифонам — я хочу вам продемонстрировать, как с помощью небольшого куска пробкового дерева легко достичь того, на что вы безрезультатно угробили целых три недели!

Профессор вернул Филю тетради через день с незначительными пометками, и тот отослал их с регулярной почтой в Кейплиг. С этой же почтой Алексу покинул профессор Роланд, отозванный по требованию ректора, который разделил обязанности Патиосоца между собой и отцом Бруно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый Свет. Хроники

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме