Читаем Школьная бойня полностью

– Не хочешь же ты сказать, что она должна была нацепить себе усы или бороду! – рассмеялся Гуров.

– Какой ты непонятливый, – с недоумением посмотрела на него жена. – Она ведь вполне могла и под няню Пушкина загримироваться. Я имею в виду не обязательно под нее, под няню, а просто – под пожилую даму. Например, под старосветскую помещицу. Или еще под кого-то. Мало ли героинь в русской классической литературе…

– Может, такой надобности не возникло, – пожав плечами, улыбнулся Лев Иванович. – Заводчица собак в роли Арины Родионовны или Пульхерии Ивановны – как-то не очень смотрится…

– Опиши-ка мне эту заводчицу подробней, – Мария допила чай и сложила руки перед собой, приготовившись внимательно слушать. – Сдается мне, здесь все не так просто, как кажется.

Гуров описал приметы заводчицы. Мария задумалась, а потом улыбнулась и сказала:

– А ты знаешь, ведь она очень напоминает чеховскую даму с собачкой! Значит, потерпевший описывал, что она пришла на встречу с ним в беретике, а в руках у нее был пакет, на котором был нарисована лохматая белая собачка? Так, может, это и был тот самый шпиц Анны Сергеевны, с которым она так любила гулять по улицам Ялты? Я, конечно же, могу ошибаться в своих суждениях, и все мои слова – это только предположение, – стала развивать свою мысль Мария. – Но отчего-то мне кажется, что эти твои аферисты – они как-то связаны с театром. Да-да! Может, они профессиональные актеры, а может, просто любители. Или вовсе даже не актеры, а гримеры или костюмеры. Но то, что они отлично знают классические произведения, ловко гримируются и отлично разыгрывают свои роли – говорит о многом.

– Интересная мысль, – Гуров чуть склонил голову и посмотрел на жену с нескрываемой теплотой. – Надо мне это дело обсудить завтра со Станиславом.

Гуров и Мария вышли из кухни, Лев Иванович сел в свое любимое кресло и решил почитать, но задумался. Мария вышла, а потом вернулась, держа в руках какую-то толстую книгу.

– Лева, посмотри, что я купила Наталье на день рождения в антикварном магазине на Тверской, – протянула она мужу толстенький подарочный том. – Это книга знаменитого Вильяма Похлебкина – «Национальные кухни наших народов», самое первое издание, 1978 года с иллюстрациями. Таких книг всего несколько штук в таком вот красивом формате выпустили. Думаю, ей понравится. Ты ведь не забыл, что мы в воскресенье едем к Крячко? – строго посмотрела она на мужа.

Гуров кивнул и, машинально пролистывая книгу, ответил:

– Как же, забудешь тут! Станислав мне каждый час напоминал об этом знаменательном событии.

– Прямо-таки каждый час? – съехидничала жена. – И когда он только работать успевал?

– А то ты Крячко не знаешь, – хмыкнул Гуров. – Этот балагур все успеет.

– Кстати, когда ты мне рассказывал о том, как нищему у храма некие муж с женой дали большую сумму денег, – задумчиво сказала Маша после недолгого молчания, – я вспомнила одну интересную вещь. В общем-то, я поначалу и внимания особого не обратила на этот случай и даже забыла о нем, а теперь, когда ты рассказал о «дарах волхвов», мне подумалось, что тебе это будет интересно услышать.

– Ну-ка, ну-ка, слушаю с большим вниманием, рассказывай, – Гуров с мягкой улыбкой посмотрел на жену, и та, уловив его взгляд, улыбнулась в ответ.

– После того как я нашла подарок, я решила забежать в магазин, а вернее, в кондитерскую и купить нам с тобой что-нибудь к чаю, – стала она рассказывать. – Стою в очереди в кассу и слышу разговор одной из покупательниц и кассира. Покупательница спрашивает у девушки за кассой, куда делся ящичек со сбором средств для ребенка, больного лейкозом и еще чем-то там… Сложное какое-то заболевание, я не запомнила, – с досадой добавила Мария. – Женщина объяснила, что она постоянно скидывала туда всю свою сдачу, а потому ей интересно, что случилось с малышкой и все ли с ней в порядке. И кассир ей с восторгом начинает рассказывать очень интересную историю, как к ним пришла за покупками пара – муж с женой, которые, когда расплачивались в кассе, спросили у нее, у кассира, к кому можно обратиться по поводу помощи ребенку. Сказали, что хотели бы полностью оплатить все лечение и операцию, если это необходимо. Я, говорит кассир, отправила их к заведующей, и та дала им адрес мамы ребенка. А сегодня утром, по словам кассира, заведующая приходит и говорит, чтобы мы убрали ящики с касс. Они больше не нужны. К ней, мол, сейчас приходила женщина, которой нужна была помощь, и сказала, что эти двое дали ей такую кучу денег, что им с дочкой хватит и на операцию, и на лекарства, и на реабилитацию.

– Когда это было? – спросил Гуров. – В смысле, когда дали деньги той мамочке?

– Да вот, четыре дня назад и было. Но знаешь, что тут самое интересное? – Маша сделала загадочную паузу и наклонилась к мужу: – А самое интересное, что теми мужем и женой были священник с матушкой!

– Интересно, интересно, – Лев Иванович от нетерпения поерзал в кресле и уточнил: – И в каком это магазине, говоришь, было?

– А я что, не сказала в каком? Ты плохо меня слушал. Я ведь сказала, что…

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы