Читаем Школьник из девяностых (СИ) полностью

- Верно. А теперь слушай дальше. После того, как вы выпьете зелье тебе необходимо трое суток быть рядом с Робертом, поскольку на протяжении этих суток ваши ауры будут перестраиваться, поэтому прежде чем бежать распивать на брудершафт Амортенцию, возьми на работе отгулы.

- Понятно. – Мэри кивнула и обняла меня. – Спасибо сыночек! Чтобы я без тебя делала?

- Что-что… - Бурчу в ответ. – По старинке соблазняла бы мужика год, а то и два.


Мэри побежала звонить на работу, чтобы взять отгулы. Потом вновь собралась покинуть дом.


- Я к Роберту. – Сказала она.

- Я с тобой схожу, посмотрю хоть, какой он, а то только за прилавком и видел, даже парой слов не перекинулись.

- Хорошо, пойдём сынок, познакомлю вас. – С теплой улыбкой произнесла Мэри.


Через десять минут мы дошли до булочной.


- Привет, Роберт. Познакомься, это мой сын Джон. – Представила меня Мэри.

- Хэй, привет, Джон. – С радостной улыбкой воскликнул мужчина, выходя из-за прилавка и протягивая для рукопожатия руку.

- Добрый день, Роберт. – Пожимаю протянутую руку. – Рад знакомству.

- Ну что, как отдохнул на каникулах? – Спросил Роберт. – Мэри всё время про тебя говорила, переживала.

- Каникулы прошли очень продуктивно. Настолько активного отдыха у меня никогда не было. – Наклоняюсь и заговорщическим шёпотом говорю Роберту. – Кстати, когда вы поженитесь, я буду жить отдельно в своём доме, так что можешь не переживать, что у Мэри есть ребенок. Я уже взрослый парень и деньги зарабатываю сам, так что и содержать меня вам тоже не придётся.

- Ха, парень, да как ты мог подумать, что мы бросим тебя? – Спросил Роберт. – Хотя, судя по виду Мэри, я ожидал, что ты окажешься несколько младше. – Мужчина показал ладонью рост, насколько младше были его ожидания. Его ладонь оказалась где-то на уровне пояса.

- Ха-ха-ха. – Я рассмеялся. – Да, понимаю, Мэри выглядит лет на двадцать пять максимум и сложно представить, что её ребенок окажется таким здоровяком. А ты кроме бизнеса чем-нибудь занимаешься? Может, какое хобби есть? Как насчёт рыбалки?

- Эх… - Роберт печально вздохнул. – Хлебный бизнес требует слишком много сил, чтобы позволить себе отдых. Рано утром надо проснуться, замесить тесто, потом разложить по формам, затем испечь, чтобы к утру всё выложить на прилавок. Хорошо, что нынешнее оборудование позволяет максимально автоматизировать процесс, моему отцу приходилось сложнее. Но, к сожалению, с таким бизнесом не остаётся свободного времени на хобби, хотя очень хочется иногда махнуть на рыбалку.

- А если нанять сотрудников, один будет печь хлеб, другой продавать?

- Тогда бизнес станет не выгодным. Все заработанные деньги будут уходить на зарплаты сотрудников. – Ответил Роберт.

- Да, уж, задачка. А если расширить бизнес, например, избавиться от магазина и расширить пекарню, а хлеб поставлять в магазины? Нанять сотрудников, обучить, а самому лишь контролировать процесс, тогда и свободное время появится.

- Как так, избавиться от магазина? – Удивленно спросил Роберт. – Это же семейный бизнес, уже второе поколение семейство Грин печёт хлеб.

- Ну, если тебе нравится, я слова лишнего не скажу. Но если захочешь сменить деятельность или расширить бизнес, то можешь рассчитывать на инвестиции с моей стороны, но не больше пары сотен тысяч австралийских долларов.


Роберт удивленно уставился на меня ставшими большими глазами.


- Двести тысяч? – Удивленно спросил он. – Парень, ты чем занимаешься, что в твоём возрасте имеешь такие деньги?


Достаю волшебную палочку.


- Я маг, варю зелья, исцеляю людей, делаю амулеты, только это секрет. Но поскольку ты уже почти член семьи, то имеешь право знать. - Конфундус. – Кидаю беспалочковое заклинание в Мэри, чтобы она не обратила внимания на происходящее. Затем направляю концентратор на Роберта. – Империо. – Наложив заклинание, начинаю делать закладки. – Ты не должен никому никаким образом передавать информацию о том, что я маг. Ты не должен разглашать ставшую известной информацию о магии никому кроме меня и Мэри. Обливейт. – Завершаю серию заклинаний, переводя закладки на уровень подсознания. – Ты забудешь обо всём произошедшем после слов «имеешь право знать». – Прячу волшебную палочку.


Всё произошло четко, и Мэри и Роберт пришли в себя почти одновременно.


- Ох, что-то я залип от таких новостей. – Произнёс Роберт. – Значит, ты маг? Так это же замечательно. А что ты умеешь?

- Не очень много, в основном лечить людей.

- Но, почему ты не используешь свою силу открыто? – Спросил мужчина.

- Во-первых, я не единственный маг. По всему миру нас довольно много, у магов свои законы и один из них «Статут секретности» предписывает скрывать от обычных людей существование магии. За разглашение подобного очень суровое наказание, разрешено вводить в курс только членов семьи. Во-вторых, даже если бы не закон, то стоит людям узнать, что кто-то исцеляет при помощи магии, как за таким магом будут ходить толпы надоедливых людей, требующих исцеления. О спокойной жизни можно будет забыть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика